31 FAM - Bandolera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe 31 FAM - Bandolera




Bandolera
Разбойница
Ella es una bandolera o al menos eso era
Она разбойница, или, по крайней мере, была ею
Se acuesta con cualquiera y encima me lo niega
С кем попало спит, и еще и отрицает это
Y es que ella es mi nena, siempre me marea
Ведь она моя малышка, всегда морочит мне голову
Ella es mi morena, es mi vida entera
Она моя смуглянка, вся моя жизнь
Y es por eso que hoy en día yo voy borracho por verte
Именно поэтому я сейчас пьян, чтобы увидеть тебя
Para decirte la verdad, no hay mentiras en la mente
Чтобы сказать тебе правду, во лжи нет смысла
Lo que digas me da igual, tu eres más que to' la gente
Что бы ты ни сказала, мне все равно, ты важнее всех остальных
Y besarte por todo el cuerpo cuando yo te tenga enfrente
И целовать тебя всю, когда ты будешь передо мной
Se siente, que yo te amo
Чувствую, что я люблю тебя
Se siente que me has cambiado
Чувствую, что ты меня изменила
Y se siente que no me has defraudado
И чувствую, что ты меня не разочаровала
Que sigo siendo el mismo pero estás a mi lado
Что я остался прежним, но ты рядом со мной
Dime nena que es lo que te ha dado por pensar
Скажи мне, детка, что тебе взбрело в голову
Al hablarme y tratarme como si fuera uno más
Разговаривать со мной и обращаться со мной, как с кем-то еще
Su sonrisa de mala adictiva como el crack
Твоя злобная улыбка, вызывающая привыкание, как крэк
Ya no que hacer para que me quiera a mi na' más
Я уже не знаю, что делать, чтобы ты любила только меня
Se acuesta con otro a mi no me quiere ni hablar
Она спит с другим, со мной даже говорить не хочет
Me tiene pensando si algún día volverá
Заставляет меня думать, вернется ли она когда-нибудь
Ella es una bandolera sólo sola sabe estar
Она разбойница, умеет быть только одна
Ya no que hacer para que me quiera a mi na' más
Я уже не знаю, что делать, чтобы ты любила только меня
M'aixeco tard, avui tenia ressaca
Просыпаюсь поздно, сегодня похмелье
Porto moltes hores i la pena em mata
Прошло много часов, и тоска меня убивает
Tinc el teu somriure marcat a la cara
Твоя улыбка запечатлелась на моем лице
Tinc una moguda que dins meu no para
У меня внутри что-то не дает покоя
És una bandolera i a mi em desespera
Она разбойница, и это меня бесит
No és pas la primera, aquell amor de guerra
Это не первая, та самая военная любовь
No vull que t'enfadis vull veure't alegre
Не хочу, чтобы ты злилась, хочу видеть тебя радостной
Vull que tu m'aixequis si jo caic a terra
Хочу, чтобы ты подняла меня, если я упаду на землю
Ella es una bandolera o al menos eso era
Она разбойница, или, по крайней мере, была ею
Se acuesta con cualquiera y encima me lo niega
С кем попало спит, и еще и отрицает это
Y es que ella es mi nena, siempre me marea
Ведь она моя малышка, всегда морочит мне голову
Ella es mi morena, es mi vida entera
Она моя смуглянка, вся моя жизнь
Y es por eso que hoy en día yo voy borracho por verte
Именно поэтому я сейчас пьян, чтобы увидеть тебя
Para decirte la verdad, no hay mentiras en la mente
Чтобы сказать тебе правду, во лжи нет смысла
Lo que digas me da igual, tu eres más que to' la gente
Что бы ты ни сказала, мне все равно, ты важнее всех остальных
Y besarte por todo el cuerpo cuando yo te tenga enfrente
И целовать тебя всю, когда ты будешь передо мной
Se siente, que yo te amo
Чувствую, что я люблю тебя
Se siente que me has cambiado
Чувствую, что ты меня изменила
Y se siente que no me has defraudado
И чувствую, что ты меня не разочаровала
Que sigo siendo el mismo pero estás a mi lado
Что я остался прежним, но ты рядом со мной
Ei, si jo caic a terra
Эй, если я упаду на землю
Per tots els meus homies dono la luna entera
За всех моих корешей отдам всю луну
Si jo penso en ella, ella pensa en mi
Если я думаю о ней, она думает обо мне
Em sento DiCaprio, vull veure't aquí
Я чувствую себя ДиКаприо, хочу видеть тебя здесь
Su mente sigue de negro porqué es una bandolera
Ее мысли все еще черные, потому что она разбойница
He conocido dos caras una mala y la otra buena
Я узнал две стороны: плохую и хорошую
El delito no es amarte es que eras como eras
Преступление не в том, чтобы любить тебя, а в том, какая ты была
Confiar en las personas cuando ellas no confían
Доверять людям, когда они не доверяют
Bandolera bandolera, no jures por tus mentiras
Разбойница, разбойница, не клянись своей ложью
No me niegues tus pecados y te arrepientas en dos días
Не отрицай свои грехи и не раскаивайся через два дня
Bandolera bandolera, esto ya no es lo que era
Разбойница, разбойница, это уже не то, что было
Si he llorado por las noches es porqué yo si te quería
Если я плакал по ночам, то потому, что я действительно любил тебя





Writer(s): Alejandro Gil Rodríguez, Dídac Serra Franzi, Ferran Vilalta Aguilar, Joel Cosp Mcgettigan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.