Paroles et traduction en russe 31 FAM - Bandolera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
es
una
bandolera
o
al
menos
eso
era
Она
разбойница,
или,
по
крайней
мере,
была
ею
Se
acuesta
con
cualquiera
y
encima
me
lo
niega
С
кем
попало
спит,
и
еще
и
отрицает
это
Y
es
que
ella
es
mi
nena,
siempre
me
marea
Ведь
она
моя
малышка,
всегда
морочит
мне
голову
Ella
es
mi
morena,
es
mi
vida
entera
Она
моя
смуглянка,
вся
моя
жизнь
Y
es
por
eso
que
hoy
en
día
yo
voy
borracho
por
verte
Именно
поэтому
я
сейчас
пьян,
чтобы
увидеть
тебя
Para
decirte
la
verdad,
no
hay
mentiras
en
la
mente
Чтобы
сказать
тебе
правду,
во
лжи
нет
смысла
Lo
que
digas
me
da
igual,
tu
eres
más
que
to'
la
gente
Что
бы
ты
ни
сказала,
мне
все
равно,
ты
важнее
всех
остальных
Y
besarte
por
todo
el
cuerpo
cuando
yo
te
tenga
enfrente
И
целовать
тебя
всю,
когда
ты
будешь
передо
мной
Se
siente,
que
yo
te
amo
Чувствую,
что
я
люблю
тебя
Se
siente
que
tú
me
has
cambiado
Чувствую,
что
ты
меня
изменила
Y
se
siente
que
no
me
has
defraudado
И
чувствую,
что
ты
меня
не
разочаровала
Que
sigo
siendo
el
mismo
pero
tú
estás
a
mi
lado
Что
я
остался
прежним,
но
ты
рядом
со
мной
Dime
nena
que
es
lo
que
te
ha
dado
por
pensar
Скажи
мне,
детка,
что
тебе
взбрело
в
голову
Al
hablarme
y
tratarme
como
si
fuera
uno
más
Разговаривать
со
мной
и
обращаться
со
мной,
как
с
кем-то
еще
Su
sonrisa
de
mala
adictiva
como
el
crack
Твоя
злобная
улыбка,
вызывающая
привыкание,
как
крэк
Ya
no
sé
que
hacer
para
que
me
quiera
a
mi
na'
más
Я
уже
не
знаю,
что
делать,
чтобы
ты
любила
только
меня
Se
acuesta
con
otro
a
mi
no
me
quiere
ni
hablar
Она
спит
с
другим,
со
мной
даже
говорить
не
хочет
Me
tiene
pensando
si
algún
día
volverá
Заставляет
меня
думать,
вернется
ли
она
когда-нибудь
Ella
es
una
bandolera
sólo
sola
sabe
estar
Она
разбойница,
умеет
быть
только
одна
Ya
no
sé
que
hacer
para
que
me
quiera
a
mi
na'
más
Я
уже
не
знаю,
что
делать,
чтобы
ты
любила
только
меня
M'aixeco
tard,
avui
tenia
ressaca
Просыпаюсь
поздно,
сегодня
похмелье
Porto
moltes
hores
i
la
pena
em
mata
Прошло
много
часов,
и
тоска
меня
убивает
Tinc
el
teu
somriure
marcat
a
la
cara
Твоя
улыбка
запечатлелась
на
моем
лице
Tinc
una
moguda
que
dins
meu
no
para
У
меня
внутри
что-то
не
дает
покоя
És
una
bandolera
i
a
mi
em
desespera
Она
разбойница,
и
это
меня
бесит
No
és
pas
la
primera,
aquell
amor
de
guerra
Это
не
первая,
та
самая
военная
любовь
No
vull
que
t'enfadis
vull
veure't
alegre
Не
хочу,
чтобы
ты
злилась,
хочу
видеть
тебя
радостной
Vull
que
tu
m'aixequis
si
jo
caic
a
terra
Хочу,
чтобы
ты
подняла
меня,
если
я
упаду
на
землю
Ella
es
una
bandolera
o
al
menos
eso
era
Она
разбойница,
или,
по
крайней
мере,
была
ею
Se
acuesta
con
cualquiera
y
encima
me
lo
niega
С
кем
попало
спит,
и
еще
и
отрицает
это
Y
es
que
ella
es
mi
nena,
siempre
me
marea
Ведь
она
моя
малышка,
всегда
морочит
мне
голову
Ella
es
mi
morena,
es
mi
vida
entera
Она
моя
смуглянка,
вся
моя
жизнь
Y
es
por
eso
que
hoy
en
día
yo
voy
borracho
por
verte
Именно
поэтому
я
сейчас
пьян,
чтобы
увидеть
тебя
Para
decirte
la
verdad,
no
hay
mentiras
en
la
mente
Чтобы
сказать
тебе
правду,
во
лжи
нет
смысла
Lo
que
digas
me
da
igual,
tu
eres
más
que
to'
la
gente
Что
бы
ты
ни
сказала,
мне
все
равно,
ты
важнее
всех
остальных
Y
besarte
por
todo
el
cuerpo
cuando
yo
te
tenga
enfrente
И
целовать
тебя
всю,
когда
ты
будешь
передо
мной
Se
siente,
que
yo
te
amo
Чувствую,
что
я
люблю
тебя
Se
siente
que
tú
me
has
cambiado
Чувствую,
что
ты
меня
изменила
Y
se
siente
que
no
me
has
defraudado
И
чувствую,
что
ты
меня
не
разочаровала
Que
sigo
siendo
el
mismo
pero
tú
estás
a
mi
lado
Что
я
остался
прежним,
но
ты
рядом
со
мной
Ei,
si
jo
caic
a
terra
Эй,
если
я
упаду
на
землю
Per
tots
els
meus
homies
dono
la
luna
entera
За
всех
моих
корешей
отдам
всю
луну
Si
jo
penso
en
ella,
ella
pensa
en
mi
Если
я
думаю
о
ней,
она
думает
обо
мне
Em
sento
DiCaprio,
vull
veure't
aquí
Я
чувствую
себя
ДиКаприо,
хочу
видеть
тебя
здесь
Su
mente
sigue
de
negro
porqué
es
una
bandolera
Ее
мысли
все
еще
черные,
потому
что
она
разбойница
He
conocido
dos
caras
una
mala
y
la
otra
buena
Я
узнал
две
стороны:
плохую
и
хорошую
El
delito
no
es
amarte
es
que
tú
eras
como
eras
Преступление
не
в
том,
чтобы
любить
тебя,
а
в
том,
какая
ты
была
Confiar
en
las
personas
cuando
ellas
no
confían
Доверять
людям,
когда
они
не
доверяют
Bandolera
bandolera,
no
jures
por
tus
mentiras
Разбойница,
разбойница,
не
клянись
своей
ложью
No
me
niegues
tus
pecados
y
te
arrepientas
en
dos
días
Не
отрицай
свои
грехи
и
не
раскаивайся
через
два
дня
Bandolera
bandolera,
esto
ya
no
es
lo
que
era
Разбойница,
разбойница,
это
уже
не
то,
что
было
Si
he
llorado
por
las
noches
es
porqué
yo
si
te
quería
Если
я
плакал
по
ночам,
то
потому,
что
я
действительно
любил
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Gil Rodríguez, Dídac Serra Franzi, Ferran Vilalta Aguilar, Joel Cosp Mcgettigan
Album
TR3TZE
date de sortie
12-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.