31 FAM - Ferran Adrià - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 31 FAM - Ferran Adrià




Ferran Adrià
Ferran Adrià
El ritme és presto
The rhythm is presto
Jo a la pasta hi poso salsa al pesto
I put pesto sauce on my pasta
Feel like Ferran Adrià
Feel like Ferran Adrià
Tots els que et segueixen, qui et segueix fins el final
All who follow you, who follow you to the end
Quan tu pugis al cel jo sonaré al teu funeral
When you ascend to heaven I’ll play at your funeral
Tots buscant la Molly
All looking for Molly
31 està a dalt del podi
31 is on the podium
El podi em porta malalt
The podium makes me sick
Tots buscant la Molly
All looking for Molly
31 està a dalt del podi
31 is on the podium
El podi em porta malalt
The podium makes me sick
Ja no penso en aquells haters
I no longer think about those haters
Em fan fer al·lucinacions
They make me hallucinate
Entrem a la cuina i anem cookin' macarrons
We enter the kitchen and cook macaroni
Anem "colokeira" amb el Kid Pi i la Molly
We get high on Kid Pi and Molly
Ara fem Ferrari
Now we’re doing Ferrari
Valentina
Valentina
I una party
And a party
Anem al estudi, anem a fer-li una cançó
We go to the studio, we go to make a song for her
Em paren els pussys, em diuen:
The pussies stop me, they tell me:
"No tens res bo" el catalán da asco y es que no entiendo puñetas
"You’ve got nothing good" Catalan is disgusting and I don’t understand a fucking thing
Pero no hago caso sigo fumando mi peta
But I don’t pay attention I keep smoking my joint
El ritme és presto
The rhythm is presto
Jo a la pasta hi poso salsa al pesto
I put pesto sauce on my pasta
Feel like Ferran Adrià
Feel like Ferran Adrià
Tots els que et segueixen, qui et segueix fins el final
All who follow you, who follow you to the end
Quan tu pugis al cel jo sonaré al teu funeral
When you ascend to heaven I’ll play at your funeral
Tots buscant la Molly
All looking for Molly
31 està a dalt del podi
31 is on the podium
El podi em porta malalt
The podium makes me sick
Tots buscant la Molly
All looking for Molly
31 està a dalt del podi
31 is on the podium
El podi em porta malalt
The podium makes me sick
(Un petó pels que no confiaven
(A kiss for those who didn’t believe
I mira on em arribat, ha
And look where I’ve ended up, ha
Ell tete, ja saps que no ens venem
Tits and vags, you know we don’t sell out
Visca el Català, putaaa)
Long live Catalonia, damn)
Estic planxant el bacallà
I’m ironing the cod
Em sento Kyrie Irving, tinc calenta la
I feel like Kyrie Irving, my hand is hot
Jo no jugo amb ells
I don’t play with them
Sento que els he d'entrenar
I feel like I have to train them
Visca Tarradelles, visca el trap en català
Long live Tarradelles, long live Catalan rap
Una pel Llit Bar
One for the Llit Bar
Dos per las morades que pillavem sota el parc
Two for the purples we smoked under the park
Fregint bacon al terrat
Frying bacon on the terrace
Beneït per seure a taula i tenir a taula sempre un plat
Blessed for sitting at the table and always having a plate at the table
Nena el que no es compra sempre és el que surt més car
Baby, the thing you can’t buy is always the most expensive
Aquesta merda canvia i ara em torna loco
This shit changes and now it drives me crazy
Tots es cremen fàcil com un troç de "xoco"
They all burn easily like a piece of chocolate
Parlen parlaren cazzo sense vendre moto
They talk they talk shit without selling motorcycles
I per la masia em torno piloto
And I turn into a pilot around the country house
No cantem per fama, cantem per un sentiment
We don’t sing for fame, we sing for a feeling
Verde, Sedemusic al cor sempre tinc els meus
Verde, Sedemusic in my heart I always have my people
que ells matarien i jo mataria per ells
I know they’d kill and I’d kill for them
Perquè són família i els estimo com fills meus
Because they’re family and I love them like they’re my children
Els estimo com fills meus
I love them like they’re my children
Molta merda per la boca, poca boca per parlar.
A lot of shit in the mouth, not enough mouth to talk.





Writer(s): Alejandro Gil Rodríguez, Dídac Serra Franzi, Eduard Freixas Palou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.