31 FAM - Mala o Buena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe 31 FAM - Mala o Buena




Mala o Buena
Плохо или хорошо
Andas buscando alguien que te quiera
Ищешь кого-то, кто полюбит тебя,
Que te cuide como una princesa
Кто будет заботиться о тебе, как о принцессе,
No esperabas encontrarte esto
Ты не ожидала такого,
Los cuentos de hadas siguen siendo cuentos
Сказки остаются сказками.
Por mucho que te quiera él no te contempla ya
Как бы сильно он тебя ни любил, он тебя больше не видит.
Porqué sigues buscando si me tienes cerca ya
Зачем ты продолжаешь искать, если я уже рядом?
Solo necesito tu respuesta
Мне нужен только твой ответ,
Me da igual si es mala o buena
Мне все равно, плохой он или хороший.
Si es mala o buena,
Плохой он или хороший,
Ya encontré a otra que me quiera, no me quisiste y después de esto
Я уже нашел другую, которая любит меня, ты меня не хотела, и после этого
Te lamentas, heba esto ya no es lo que era
Ты жалеешь, детка, это уже не то, что было.
no me quisite y después de esto te lamentas
Ты меня не хотела, и после этого ты жалеешь.
Si es mala o buena,si es mala o buena
Плохой он или хороший, плохой он или хороший,
Preferiste a otro y ahora te lamentas
Ты предпочла другого, и теперь ты жалеешь.
no te das cuenta
Ты не понимаешь,
Tus actos en mi se reflejan
Твои поступки отражаются на мне.
Andas buscando alguien que te quiera
Ищешь кого-то, кто полюбит тебя,
Que te cuide como una princesa
Кто будет заботиться о тебе, как о принцессе,
No esperabas encontrarte esto
Ты не ожидала такого,
Los cuentos de hadas siguen siendo cuentos
Сказки остаются сказками.
Por mucho que te quiera él no te contempla ya
Как бы сильно он тебя ни любил, он тебя больше не видит.
Porqué sigues buscando si me tienes cerca ya
Зачем ты продолжаешь искать, если я уже рядом?
Solo necesito tu respuesta
Мне нужен только твой ответ,
Me da igual si es mala o buena
Мне все равно, плохой он или хороший.
Una botella de Ron
Бутылка рома,
Para olvidar las penas
Чтобы забыть печали,
Para olvidar tu dolor
Чтобы забыть твою боль,
Para olvidar como eras
Чтобы забыть, какой ты была.
Sin ti estoy mejor,no lo dudes nena
Без тебя мне лучше, не сомневайся, детка.
sabes que sin mi
Ты знаешь, что без меня
eres sólo una cualquiera
Ты просто никто.
Si es mala o buena,si es mala o buena
Плохой он или хороший, плохой он или хороший,
Preferiste a otro y ahora te lamentas
Ты предпочла другого, и теперь ты жалеешь.
no te das cuenta
Ты не понимаешь,
Tus actos en mi se reflejan
Твои поступки отражаются на мне.





Writer(s): àlex Sánchez Gomariz, Joel Cosp Mcgettigan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.