31 FAM - ROMPE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais 31 FAM - ROMPE




ROMPE
BREAK IT DOWN
Hablamos hace tiempo, pero yo nunca te he visto
We talked a while ago, but I've never seen you
Desvisto con la mente y ese cuerpo tan bonito
Undressed with my mind and that beautiful body
Delito no probarlo antes de tiempo
It's a crime not to try it ahead of time
No te miento, el nudo en el cuello
I'm not lying to you, the knot in my neck
En el party rompe y su perfume Dolce
At the party, she breaks it down and her Dolce perfume
Su bolso de Prada, es presumida por la noche
Her Prada bag, she's cocky at night
Todo el mundo la mira, pero ella no se esconde
Everyone is watching her, but she doesn't hide
Y ponte, si te dice nasty entonces no preguntеs
And put yourself in her place, if she tells you she's nasty, then don't ask
Y en el party rompe y su perfume Dolce
And at the party she breaks it down and her Dolce perfume
Su bolso de Prada, es presumida por la noche
Her Prada bag, she's cocky at night
Todo el mundo la mira, pero ella no se esconde
Everyone is watching her, but she doesn't hide
Y ponte, si te dice nasty entonces no preguntes
And put yourself in her place, if she tells you she's nasty, then don't ask
Sentados viendo Netflix, rápido vamos pa'l cuarto
Sitting watching Netflix, we quickly go to the bedroom
Nos tumbamos en la cama, que eso parece un asalto
We lie down on the bed, it looks like an assault
Un combate de tres rondas, sino no tienes descanso
A three-round fight, otherwise, you won't get any rest
Intentamos ir por libre, pero estamos enganchados
We try to be free, but we are hooked
Y ya qué quieres hacer
And I already know what you want to do
Cenar en sitios caros y que pague un hotel
Dine in expensive places and pay for a hotel
Que, cuando estás conmigo, te olvidas de tu ex
That when you are with me, you forget about your ex
Que no soy lo que esperabas, pero yo te trato bien
That I'm not what you expected, but I treat you well
Historia de película, tu culo de revista, ma
Movie story, your ass from a magazine, ma'
Yo lo he visto rebotar, cómo lo hace bajar
I've seen it bounce, how it goes down
Todo el mundo la mira, te lo juro, no es normal
Everyone is watching her, I swear to you, it's not normal
Vacilar cuando ella se pone a bailar, yoh
To show off when she starts dancing, yo
Y en el party rompe y su perfume Dolce
And at the party she breaks it down and her Dolce perfume
Ella es presumida por la noche
She's cocky at night
Pero ella no se esconde, eh
But she doesn't hide, huh
Si te dice nasty no preguntes
If she tells you she's nasty, don't ask
Y ya no si podré igualarte
And I don't know if I can be your equal anymore
Amarte y cuidarte (no puedo amarte)
Love and take care of you (I can't love you)
Tocarte y besarte
Touch you and kiss you
Lo hecho está hecho, ya no me arrepiento
What's done is done, I don't regret it anymore
Hago lo que quiero, estoy viviendo del momento
I do what I want, I'm living for the moment
Tanto que la cago y luego siempre lamento
So much so that I screw up and then I always regret it
Tanto que juraba y si te fallé, lo siento
So much so that I swore and if I failed you, I'm sorry
Y en el party rompe y su perfume Dolce
And at the party she breaks it down and her Dolce perfume
Su bolso de Prada, es presumida por la noche
Her Prada bag, she's cocky at night
Todo el mundo la mira, pero ella no se esconde
Everyone is watching her, but she doesn't hide
Y ponte, si te dice nasty entonces no preguntes
And put yourself in her place, if she tells you she's nasty, then don't ask
En el party rompe
At the party she breaks it down
Y su perfume Dolce
And her Dolce perfume
En el party rompe y rompe
At the party she breaks it down and breaks it down
Su bolso de Prada, es presumida por la noche
Her Prada bag, she's cocky at night
Rompe, rompe, rompe (¡Uh!)
Break it down, break it down, break it down (Uh!)
Rompe, rompe, mami solo (¡Uh!)
Break it down, break it down, mami just (Uh!)
Rompe, rompe, rompe (¡Uh!)
Break it down, break it down, break it down (Uh!)
Rompe, mami, solo rompe
Break it down, mami, just break it down
Rompe, rompe, mami, solo rompe
Break it down, break it down, mami, just break it down
Ponle musiquita donde quieras que lo rompa
Put some music on wherever you want her to break it down
Y flow de maleanteo pa la nena que lo rompe
And gangster flow for the girl who breaks it down
Sube las caderas y hasta el suelo que lo rompe
Raise your hips and to the floor that breaks it down
Rompe, rompe, mami, solo rompe
Break it down, break it down, mami, just break it down
Ponle musiquita donde quieras que lo rompa
Put some music on wherever you want her to break it down
Y flow de maleanteo pa la nena que lo rompe
And gangster flow for the girl who breaks it down
Sube las caderas y hasta el suelo que lo rompe
Raise your hips and to the floor that breaks it down
Rompe, rompe
Break it down, break it down
Rom-rom-rompe (¡Uh!)
Bre-bre-break it down (Uh!)
Rompe, rompe
Break it down, break it down
Rompe, rom-rompe (¡Uh!)
Break it down, bre-bre-break it down (Uh!)
Flow de maleanteo pa la nena que lo rompe
Gangster flow for the girl who breaks it down





Writer(s): Ferran Vilalta Aguilar, Sergi Madriles Ferrer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.