Paroles et traduction en anglais 31 FAM - ROMPE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablamos
hace
tiempo,
pero
yo
nunca
te
he
visto
We
talked
a
while
ago,
but
I've
never
seen
you
Desvisto
con
la
mente
y
ese
cuerpo
tan
bonito
Undressed
with
my
mind
and
that
beautiful
body
Delito
no
probarlo
antes
de
tiempo
It's
a
crime
not
to
try
it
ahead
of
time
No
te
miento,
el
nudo
en
el
cuello
I'm
not
lying
to
you,
the
knot
in
my
neck
En
el
party
rompe
y
su
perfume
Dolce
At
the
party,
she
breaks
it
down
and
her
Dolce
perfume
Su
bolso
de
Prada,
es
presumida
por
la
noche
Her
Prada
bag,
she's
cocky
at
night
Todo
el
mundo
la
mira,
pero
ella
no
se
esconde
Everyone
is
watching
her,
but
she
doesn't
hide
Y
ponte,
si
te
dice
nasty
entonces
no
preguntеs
And
put
yourself
in
her
place,
if
she
tells
you
she's
nasty,
then
don't
ask
Y
en
el
party
rompe
y
su
perfume
Dolce
And
at
the
party
she
breaks
it
down
and
her
Dolce
perfume
Su
bolso
de
Prada,
es
presumida
por
la
noche
Her
Prada
bag,
she's
cocky
at
night
Todo
el
mundo
la
mira,
pero
ella
no
se
esconde
Everyone
is
watching
her,
but
she
doesn't
hide
Y
ponte,
si
te
dice
nasty
entonces
no
preguntes
And
put
yourself
in
her
place,
if
she
tells
you
she's
nasty,
then
don't
ask
Sentados
viendo
Netflix,
rápido
vamos
pa'l
cuarto
Sitting
watching
Netflix,
we
quickly
go
to
the
bedroom
Nos
tumbamos
en
la
cama,
que
eso
parece
un
asalto
We
lie
down
on
the
bed,
it
looks
like
an
assault
Un
combate
de
tres
rondas,
sino
no
tienes
descanso
A
three-round
fight,
otherwise,
you
won't
get
any
rest
Intentamos
ir
por
libre,
pero
estamos
enganchados
We
try
to
be
free,
but
we
are
hooked
Y
ya
sé
qué
quieres
hacer
And
I
already
know
what
you
want
to
do
Cenar
en
sitios
caros
y
que
pague
un
hotel
Dine
in
expensive
places
and
pay
for
a
hotel
Que,
cuando
estás
conmigo,
tú
te
olvidas
de
tu
ex
That
when
you
are
with
me,
you
forget
about
your
ex
Que
no
soy
lo
que
esperabas,
pero
yo
te
trato
bien
That
I'm
not
what
you
expected,
but
I
treat
you
well
Historia
de
película,
tu
culo
de
revista,
ma
Movie
story,
your
ass
from
a
magazine,
ma'
Yo
lo
he
visto
rebotar,
cómo
lo
hace
bajar
I've
seen
it
bounce,
how
it
goes
down
Todo
el
mundo
la
mira,
te
lo
juro,
no
es
normal
Everyone
is
watching
her,
I
swear
to
you,
it's
not
normal
Vacilar
cuando
ella
se
pone
a
bailar,
yoh
To
show
off
when
she
starts
dancing,
yo
Y
en
el
party
rompe
y
su
perfume
Dolce
And
at
the
party
she
breaks
it
down
and
her
Dolce
perfume
Ella
es
presumida
por
la
noche
She's
cocky
at
night
Pero
ella
no
se
esconde,
eh
But
she
doesn't
hide,
huh
Si
te
dice
nasty
no
preguntes
If
she
tells
you
she's
nasty,
don't
ask
Y
ya
no
sé
si
podré
igualarte
And
I
don't
know
if
I
can
be
your
equal
anymore
Amarte
y
cuidarte
(no
puedo
amarte)
Love
and
take
care
of
you
(I
can't
love
you)
Tocarte
y
besarte
Touch
you
and
kiss
you
Lo
hecho
está
hecho,
ya
no
me
arrepiento
What's
done
is
done,
I
don't
regret
it
anymore
Hago
lo
que
quiero,
estoy
viviendo
del
momento
I
do
what
I
want,
I'm
living
for
the
moment
Tanto
que
la
cago
y
luego
siempre
lamento
So
much
so
that
I
screw
up
and
then
I
always
regret
it
Tanto
que
juraba
y
si
te
fallé,
lo
siento
So
much
so
that
I
swore
and
if
I
failed
you,
I'm
sorry
Y
en
el
party
rompe
y
su
perfume
Dolce
And
at
the
party
she
breaks
it
down
and
her
Dolce
perfume
Su
bolso
de
Prada,
es
presumida
por
la
noche
Her
Prada
bag,
she's
cocky
at
night
Todo
el
mundo
la
mira,
pero
ella
no
se
esconde
Everyone
is
watching
her,
but
she
doesn't
hide
Y
ponte,
si
te
dice
nasty
entonces
no
preguntes
And
put
yourself
in
her
place,
if
she
tells
you
she's
nasty,
then
don't
ask
En
el
party
rompe
At
the
party
she
breaks
it
down
Y
su
perfume
Dolce
And
her
Dolce
perfume
En
el
party
rompe
y
rompe
At
the
party
she
breaks
it
down
and
breaks
it
down
Su
bolso
de
Prada,
es
presumida
por
la
noche
Her
Prada
bag,
she's
cocky
at
night
Rompe,
rompe,
rompe
(¡Uh!)
Break
it
down,
break
it
down,
break
it
down
(Uh!)
Rompe,
rompe,
mami
solo
(¡Uh!)
Break
it
down,
break
it
down,
mami
just
(Uh!)
Rompe,
rompe,
rompe
(¡Uh!)
Break
it
down,
break
it
down,
break
it
down
(Uh!)
Rompe,
mami,
solo
rompe
Break
it
down,
mami,
just
break
it
down
Rompe,
rompe,
mami,
solo
rompe
Break
it
down,
break
it
down,
mami,
just
break
it
down
Ponle
musiquita
donde
quieras
que
lo
rompa
Put
some
music
on
wherever
you
want
her
to
break
it
down
Y
flow
de
maleanteo
pa
la
nena
que
lo
rompe
And
gangster
flow
for
the
girl
who
breaks
it
down
Sube
las
caderas
y
hasta
el
suelo
que
lo
rompe
Raise
your
hips
and
to
the
floor
that
breaks
it
down
Rompe,
rompe,
mami,
solo
rompe
Break
it
down,
break
it
down,
mami,
just
break
it
down
Ponle
musiquita
donde
quieras
que
lo
rompa
Put
some
music
on
wherever
you
want
her
to
break
it
down
Y
flow
de
maleanteo
pa
la
nena
que
lo
rompe
And
gangster
flow
for
the
girl
who
breaks
it
down
Sube
las
caderas
y
hasta
el
suelo
que
lo
rompe
Raise
your
hips
and
to
the
floor
that
breaks
it
down
Rompe,
rompe
Break
it
down,
break
it
down
Rom-rom-rompe
(¡Uh!)
Bre-bre-break
it
down
(Uh!)
Rompe,
rompe
Break
it
down,
break
it
down
Rompe,
rom-rompe
(¡Uh!)
Break
it
down,
bre-bre-break
it
down
(Uh!)
Flow
de
maleanteo
pa
la
nena
que
lo
rompe
Gangster
flow
for
the
girl
who
breaks
it
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferran Vilalta Aguilar, Sergi Madriles Ferrer
Album
JETLAG
date de sortie
09-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.