31 FAM - Se Lo Debo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 31 FAM - Se Lo Debo




Se Lo Debo
I Owe It To Her
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na, na,
Na, na, na, na, na,
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Eh
Eh
me viste y yo te di
You saw me and I gave you
Cómo me mata mirándome así
The way she kills me by looking at me like that
Le debo un viaje por Madrid (se lo debo)
I owe her a trip to Madrid (I owe it to her)
Para escaparnos lejos de aquí
To escape far away from here
me viste y yo te di
You saw me and I gave you
Cómo me mata mirándome así (me mata)
The way she kills me by looking at me like that (kills me)
Le debo un viaje por Madrid (se lo debo)
I owe her a trip to Madrid (I owe it to her)
Para escaparnos lejos de aquí
To escape far away from here
Para escaparnos y yo (tú y yo)
To escape, you and I (you and I)
Coge las maletas y vámonos
Grab your suitcases and let's go
Quemando carretera solo los dos (brum, brum)
Burning up the highway, just the two of us (brum, brum)
Pa' que no la llamen puso el modo avión
So they wouldn't call her, she put her phone on airplane mode
Y wow, wow, wow (me lo baila)
And wow, wow, wow (she dances it for me)
Se vuelve loca cuando suena el dembow
She goes crazy when the dembow plays
En la habitación bailándolo (eh, eh)
Dancing it in the room (eh, eh)
Algo de cenar y botella para dos
Some dinner and a bottle for two
Y wow, wow, wow
And wow, wow, wow
Ella sabe de to', nadie sabe de nos'
She knows everything, nobody knows about us
Como ella no hay dos
There's no one like her
Ya me llama "mi amor" (mi amor)
She already calls me "my love" (my love)
Quemando carretera solo los dos
Burning up the highway, just the two of us
me viste y yo te di
You saw me and I gave you
Cómo me mata mirándome así (me mata)
The way she kills me by looking at me like that (kills me)
Le debo un viaje por Madrid (se lo debo)
I owe her a trip to Madrid (I owe it to her)
Para escaparnos lejos de aquí
To escape far away from here
me viste y yo te di
You saw me and I gave you
Cómo me mata mirándome así (me mata)
The way she kills me by looking at me like that (kills me)
Le debo un viaje por Madrid (se lo debo)
I owe her a trip to Madrid (I owe it to her)
Para escaparnos lejos de aquí
To escape far away from here
Lo hemos hecho tantas veces y no me canso
We've done it so many times and I don't get tired
Y es que ahora tengo claro que lo nuestro va pa' largo,
And now I know for sure that what we have is going to last, yeah
Ella pierde el control cuando le hago el amor
She loses control when I make love to her
Baby, hazte la maleta que nos vamos de aquí
Baby, pack your suitcase, we're leaving here
Yo te llevo a Madrid
I'm taking you to Madrid
Era el sueño que tenías desde que te conocí
It was the dream you had since I met you
Porque si no estás me hace falta de ti
Because if you're not here, I need you
Porque si no estés falta algo de
Because if you're not here, something is missing from me
Esa niña a me hizo brujería
That girl put a spell on me
Me paso el día pensando en si estuvieras
I spend the day thinking about if you were here
Dicen que somos tóxicos y que pa' eso no hay cura
They say we're toxic and there's no cure for that
(Me dice que no hay cura)
(She tells me there's no cure)
Pero no nos conocen, no entienden nuestra locura, no
But they don't know us, they don't understand our madness, no
Y quiero besarte lento
And I want to kiss you slowly
Como nadie me conozco tu cuerpo (quiero sentirte)
Like no one else, I know your body (I want to feel you)
Abrazarte por las noches, ese es mi cuento
To hug you at night, that's my story
Desde que estoy contigo me ven más contento (ey)
Since I've been with you, they see me happier (hey)
me viste y yo te di
You saw me and I gave you
Sabes que mato por ti
You know I'd kill for you
(Me mata, se lo debo), ey
(She kills me, I owe it to her), hey
me viste y yo te di
You saw me and I gave you
Cómo me mata mirándome así (me mata)
The way she kills me by looking at me like that (kills me)
Le debo un viaje por Madrid (se lo debo)
I owe her a trip to Madrid (I owe it to her)
Para escaparnos lejos de aquí
To escape far away from here
me viste y yo te di
You saw me and I gave you
Cómo me mata mirándome así (me mata)
The way she kills me by looking at me like that (kills me)
Le debo un viaje por Madrid (se lo debo)
I owe her a trip to Madrid (I owe it to her)
Para escaparnos lejos de aquí
To escape far away from here
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na





Writer(s): àlex Sánchez Gomariz, Ferran Vilalta Aguilar, Joel Cosp Mcgettigan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.