Paroles et traduction 31 FAM - Un Plan B
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avui
Nostru
Senyor
sap
que
toca
farra
(Yeah-eh)
Сегодня
Господь
Ностру
знает
это
прикосновение
Фарры
(Да-а).
Perdre
el
compte
de
cubates
a
la
barra
Потеряй
счет
кубики
в
баре
Recorda
l'últim
sempre
es
fa
de
matinada
Помни,
последнее
всегда
делается
рано.
Però
per
recordar,
recordo
que
tenies
el
millor
cul
de
la
sala
Но
помни,
я
помню,
что
у
тебя
была
лучшая
задница
в
комнате.
Sóc
molt
millor,
però
amb
tu
vaig
perdre
la
via
Мне
гораздо
лучше,
но
с
тобой
я
сбиваюсь
с
пути.
I,
primo,
des
de
que
vam
trincar
plegats
maleeixo
aquell
dia
И,
Примо,
с
тех
пор
как
мы
вместе
тринкар
проклинаем
этот
день.
Amb
tu
no
he
tingut
un
plan
B
С
тобой
у
меня
никогда
не
было
плана
Б
Per
això
avui
toca
rompe
(Rompe,
rompe)
Вот
почему
сегодня
мы
шумим
(шумим,
шумим).
Avui
toca
rompe
Сегодня
мы
веселимся.
Tot
l'amor
que
tu
senties,
baby,
era
per
interès
Вся
любовь,
которую
ты
испытывала,
детка,
была
ради
интереса.
I
ara
porto
fent-li
voltes,
posant-ho
tot
del
revés
И
вот
уже
прошли
мимо
него
круги,
засовывая
все
это
внутрь.
La
gent
sempre
es
confessa
quan
han
fet
les
coses
més
dolentes
Люди
всегда
признавались,
когда
совершали
более
злые
поступки.
I
a
tu
i
a
mi,
Déu
no
ens
podrà
perdonar
И
тебя,
и
меня
Бог
не
сможет
простить.
Ni
una
nit
d'estiu
vull
estar
sense
tu
Не
в
летнюю
ночь
я
хочу
быть
без
тебя.
M'és
igual
les
ex
que
ens
facin
vudú
Для
меня
это
похоже
на
то,
что
мы
занимаемся
вуду.
Ja
lo
nostre
és
sagrat,
borratxos
al
mar
Уже
это
наше
святое,
пьяное
в
море.
Li
dic
al
meu
compa
que
em
truqui
més
tard
Я
говорю
ему
в
своем
кабинете,
чтобы
он
позвонил
мне
позже.
Vaig
fugaç
com
el
vent
per
venir
a
te
casa
Я
мимолетен,
как
ветер,
чтобы
прийти
в
чайный
домик.
Oblidar
els
meus
problemes,
fer-ho
fins
que
em
passa
Чтобы
забыть
о
своих
проблемах,
делай
это
до
тех
пор,
пока
это
не
случится.
No
perdre
el
talent,
ni
perdre
la
ment
Не
теряй
ни
таланта,
ни
рассудка.
Poder
seguir
amb
tu
mentres
jo
vaig
creixent
Продолжать
жить
с
тобой,
пока
я
рос.
Súbelo,
bájalo,
tú
y
yo
Subelo,
bájalo,
tu
y
yo
Sé
que
a
ti
te
gusta
sentir
el
calor
Я
знаю,
что
Ти
те
любит
чувствовать
тепло.
Como
el
Dream
Team
y
Barcelona
en
el
92
Как
команда
мечты,
так
и
"Барселона"
в
92-м.
El
Dream
Team
y
Barcelona
en
el
92
Команда
мечты
и
Барселона
в
92-м
Y
aquí
seguimos
de
farra,
la
fiesta
no
acaba
И
здесь,
сегимос
де
Фарра,
вечеринка
еще
не
закончилась.
Gracias
al
Señor
por
otro
sold
out
en
la
sala
Gracias
al
Señor
por
otro
аншлаг
в
гостиной
Llevo
mucho
tiempo
buscándome
las
castañas
Llevo
mucho
tiempo
buscándome
Лас
кастаньяс
Ella
dice
mucho,
pero
luego
na'
de
na'
Она
играла
в
кости
mucho,
pero
luego
na
'de
na'
L'àngel
que
porto
dins
ja
fa
temps
que
s'ha
mort
Ангел,
который
у
меня
уже
давно
умер.
Ja
em
veig
d'aquí
uns
quants
anys
collint
el
propi
hort
Я
уже
вижу
себя
здесь
несколько
лет
пожинающим
свой
огород
I
ara
que
sí
que
puc,
abusaré
com
mai
de
tot
И
теперь,
когда
Да,
я
могу,
abusaré,
как
никогда
прежде.
Per
calers
a
la
butxaca
per
donar-li
al
meu
nebot
С
деньгами
в
кармане,
чтобы
отдать
их
моему
племяннику.
Jo
faig
slide
i
l'amor
propi
never
die
Я
делаю
скольжение,
и
сама
любовь
никогда
не
умирает.
Compto
els
dies
de
la
fama
perquè
mai
s'acabaran
Я
считаю
дни
славы,
потому
что
она
никогда
не
закончится.
Estem
triomfant,
bevent
i
celebrant
Мы
торжествуем,
пьем
и
празднуем.
Com
la
peli
de
Goodfellas,
però
sense
aquell
trist
final
Как
в
фильме
о
хороших
парнях,
но
без
этого
печального
конца
Sap
que
toca
farra
(Yeah-eh)
Он
знает
это
прикосновение,
Фарра
(Да-а).
Perdre
el
compte
de
cubates
a
la
barra
Потеряй
счет
кубики
в
баре
Recorda
l'últim
sempre
es
fa
de
matinada
Помни,
последнее
всегда
делается
рано.
Però
per
recordar,
recordo
que
tenies
el
millor
cul
de
la
sala
Но
помни,
я
помню,
что
у
тебя
была
лучшая
задница
в
комнате.
Sóc
molt
millor,
però
amb
tu
vaig
perdre
la
via
Мне
гораздо
лучше,
но
с
тобой
я
сбиваюсь
с
пути.
I,
primo,
des
de
que
vam
trincar
plegats
maleeixo
aquell
dia
Я,
кузен,
даю
вам
trincar
plincats
maleeixo
в
тот
день
Amb
tu
no
he
tingut
un
plan
B
АМБ
ты
не
тингут
план
Б
Per
això
avui
toca
rompe
(Rompe,
rompe)
Per
això
avui
трогает
ломает
(ломает,
ломает)
Avui
toca
rompe
Авуй
трогает
ломает
Soy
mucho
mejor
cuando
sale
el
sol
Я
намного
лучше,
когда
солнце
встает.
Siempre
tu
vacío
lo
llenaba
con
alcohol
Всегда
твоя
пустота
наполняла
его
алкоголем.
Me
llamaba'
a
la
mañana
siempre
con
el
resacón
Он
звал
меня
по
утрам
всегда
с
похмелья.
Y
tenía
tantas
ganas
que
saltó
la
conexión
И
мне
так
хотелось,
что
я
пропустил
связь.
Y
sé
que
toca
farra
И
я
знаю,
что
он
играет
Фарру.
Ya
perdí
la
cuenta
de
cubatas
en
la
barra
Я
уже
потерял
счет
кубатаса
в
баре.
Cuando
nos
veíamos
siempre
por
la
mañana
Когда
мы
всегда
виделись
по
утрам,
Recuerdo
que
tenía'
el
mejor
culo
de
la
sala
Я
помню,
что
у
меня
была
лучшая
задница
в
комнате
Tú
eres
como
un
Mercedes,
más
bonita
si
te
enciendes
Ты
как
Мерседес,
красивее,
если
ты
включаешься.
Y
es
verdad
que
tú
también
perdiste
la
cuenta
de
ayer
И
это
правда,
что
ты
тоже
потерял
счет
вчера.
Cuando
íbamos
de
lado
los
dos
éramos
más
fuertes
Когда
мы
шли
боком,
мы
оба
были
сильнее.
Y
follábamo'
to'
el
día
hasta
perder
el
estrés
И
я
трахался'
to
' день,
пока
не
потерял
стресс
I
les
furles
que
tenim
si
tu
i
jo
al
llit
acabem
Я
furles,
что
у
меня
есть,
если
ты
I
jo
Аль
llit
acabem
Perquè
vam
dir
que
era
l'últim
i
ho
fem
sempre
malament
Perquè
vam
dir,
что
это
был
последний
я
хо
FEM
Semper
malament
No
mola
nostra
mania
d'anar
contra
la
corrent
Но
мола
ностра
мания
д'Анар
против
корранта
En
què
penses
quan
els
veus
iguals
i
jo
sóc
diferent
В
què
penses
quan
els
veus
I
jo
SoC
diferent
Slide,
l'amor
propi
never
die,
no,
no
Слайд,
любовь
пропи
никогда
не
умрет,
нет,
нет.
I
seguim
celebrant
I
seguim
celebrant
I
et
sona
la
thirty-one
I
et
sona
The
thirty-one
Avui
Nostru
Senyor
sap
que
toca
farra
(Yeah-eh)
Avui
Nostru
Senyor
sap,
который
играет
Фарра
(Да-да)
Perdre
el
compte
de
cubates
a
la
barra
Потеряйте
компте
кубатес
к
бару
Recorda
l'últim
sempre
es
fa
de
matinada
- Да,
- кивнул
он.
Però
per
recordar,
recordo
que
tenies
el
millor
cul
de
la
sala
Но
я
помню,
я
помню,
что
у
вас
был
миллор
Кул
в
гостиной
Sóc
molt
millor,
però
amb
tu
vaig
perdre
la
via
Сок
молт
миллор,
но
АМБ
ту
Вайг
пердре
ВИА
I,
primo,
des
de
que
vam
trincar
plegats
maleeixo
aquell
dia
Я,
кузен,
даю
вам
trincar
plincats
maleeixo
в
тот
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Gil Rodríguez, àlex Sánchez Gomariz, Dídac Serra Franzi, Eduard Freixas Palou, Ferran Vilalta Aguilar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.