31 Minutos (TV Program Ensamble) - El Dinosaurio Anacleto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 31 Minutos (TV Program Ensamble) - El Dinosaurio Anacleto




El Dinosaurio Anacleto
Динозавр Анаклето
Soy un dinosaurio y me llamo anacleto
Я динозавр, и зовут меня Анаклето,
Por cosas del destino no mori en la glaciacion
Волей судьбы не погиб я в ледниковый период.
Mis amigos se extinguieron me dejaron solo
Мои друзья вымерли, оставив меня одного,
Y tuve que resignarme a esta situacion
И пришлось мне смириться с этой ситуацией.
Me aburria mucho porque no tenia parientes
Мне было очень скучно, ведь не было родни,
Nadie conocido con quien salir a jugar
Ни одного знакомого, с кем можно было бы поиграть.
Tuve que inventarme amigos para entretenerme
Пришлось выдумывать себе друзей для развлечения,
Sentarme frente a un espejo para conversar
Сидеть перед зеркалом, чтобы поговорить.
Pero una mañana decidi cambiar mi suerte
Но однажды утром я решил изменить свою судьбу
Y mande un proyecto para la television
И отправил проект на телевидение.
Se trataba de un programa para la familia
Это была программа для всей семьи
Con cantantes y concursos, mucha diversión
С певцами и конкурсами, сплошное веселье.
El gerente del canal me llamo a su oficina
Менеджер канала вызвал меня в свой кабинет,
Le encanto el programa y me dijo agamoslo
Программа ему понравилась, и он сказал: "Давайте сделаем это!"
Firmamos contratos y despues de un par de meses
Мы подписали контракты, и через пару месяцев
Yo me convertí en figura de televisoooOohoOn
Я стал звездой телеэкрааааана!
Conoci a las estrellas de las portadas
Я познакомился со звёздами с обложек,
Uh uh uh
Ух, ух, ух!
Sumergido en la fama y en el placér
Погруженный в славу и удовольствия,
Hu hu hu
Ху, ху, ху!
Me compre autos caros, una casa en la playa
Я купил дорогие машины, дом на пляже,
Pero no fuí feliz
Но я не был счастлив.
Pero no fui feliz
Но я не был счастлив.
No fui feliz
Не был счастлив.
Todavia extrañaba a mis amigos dinosaurios
Я всё ещё скучал по своим друзьям-динозаврам
Y a los cabernicolas que nos querian cazar
И по пещерным людям, которые хотели нас поймать.
Por eso un buen me vine a vivir al campo
Поэтому однажды я переехал жить в деревню,
A cambiar la fama por amigos de verdaad
Променять славу на настоящих друзей.





Writer(s): A.díaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.