31 Minutos (TV Program Ensamble) - Navidad en 31 Minutos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 31 Minutos (TV Program Ensamble) - Navidad en 31 Minutos




Navidad en 31 Minutos
Christmas at 31 Minutes
Una bicicleta le pedí a Papa Noel
I asked Santa Claus for a bicycle
Pero el me trajo una peineta y un mantel.
But he brought me a comb and a tablecloth.
Como cada año le escribí a Papa Noel
As every year, I wrote to Santa Claus
Una bella carta y la metí en el buzón
A beautiful letter and put it in the mailbox
Pero descubrí que esa carta no leyó
But I discovered that he didn't read that letter
Porque me trajo lo primero que encontró.
Because he brought me the first thing he found.
Y yo le pedí una explicación
And I asked him for an explanation
O que me diera una razón
Or to give me a reason
Dime, viejo Guatón.
Tell me, old Guatón.
A las pocas horas el anciano respondió
A few hours later the old man replied
Que yo no entendía los regalos que me dio
That I didn't understand the gifts he gave me
El mantel y la peineta son de mucha utilidad
The tablecloth and the comb are very useful
Todos los regalos valen cuando es Navidad.
All presents are worth it when it's Christmas.
Porque lo es importante es la amistad
Because what is important is friendship
Y compartir en sociedad
And sharing in society
Y gozar, y reír, y comer.
And enjoying, laughing, and eating.
Ding-Dong bell
Ding-Dong bell
Ding-Dong bell
Ding-Dong bell
Ding Dong bell.
Ding Dong bell.
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
Taken from AlbumCancionYLetra.com
El año siguiente le pedí solo un mantel
The following year I asked him for just a tablecloth
Y una bicicleta me trajo Papa Noel.
And Santa Claus brought me a bicycle.





Writer(s): a.díaz, salinas, pablo ilabaca, pedro peirano, the castros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.