Paroles et traduction 31 Minutos (TV Program Ensamble) - Navidad en 31 Minutos
Navidad en 31 Minutos
Christmas at 31 Minutes
Una
bicicleta
le
pedí
a
Papa
Noel
I
asked
Santa
Claus
for
a
bicycle
Pero
el
me
trajo
una
peineta
y
un
mantel.
But
he
brought
me
a
comb
and
a
tablecloth.
Como
cada
año
le
escribí
a
Papa
Noel
As
every
year,
I
wrote
to
Santa
Claus
Una
bella
carta
y
la
metí
en
el
buzón
A
beautiful
letter
and
put
it
in
the
mailbox
Pero
descubrí
que
esa
carta
no
leyó
But
I
discovered
that
he
didn't
read
that
letter
Porque
me
trajo
lo
primero
que
encontró.
Because
he
brought
me
the
first
thing
he
found.
Y
yo
le
pedí
una
explicación
And
I
asked
him
for
an
explanation
O
que
me
diera
una
razón
Or
to
give
me
a
reason
Dime,
viejo
Guatón.
Tell
me,
old
Guatón.
A
las
pocas
horas
el
anciano
respondió
A
few
hours
later
the
old
man
replied
Que
yo
no
entendía
los
regalos
que
me
dio
That
I
didn't
understand
the
gifts
he
gave
me
El
mantel
y
la
peineta
son
de
mucha
utilidad
The
tablecloth
and
the
comb
are
very
useful
Todos
los
regalos
valen
cuando
es
Navidad.
All
presents
are
worth
it
when
it's
Christmas.
Porque
lo
es
importante
es
la
amistad
Because
what
is
important
is
friendship
Y
compartir
en
sociedad
And
sharing
in
society
Y
gozar,
y
reír,
y
comer.
And
enjoying,
laughing,
and
eating.
Ding-Dong
bell
Ding-Dong
bell
Ding-Dong
bell
Ding-Dong
bell
Ding
Dong
bell.
Ding
Dong
bell.
Tomado
de
AlbumCancionYLetra.com
Taken
from
AlbumCancionYLetra.com
El
año
siguiente
le
pedí
solo
un
mantel
The
following
year
I
asked
him
for
just
a
tablecloth
Y
una
bicicleta
me
trajo
Papa
Noel.
And
Santa
Claus
brought
me
a
bicycle.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): a.díaz, salinas, pablo ilabaca, pedro peirano, the castros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.