31 Minutos - Calurosa Navidad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 31 Minutos - Calurosa Navidad




Calurosa Navidad
Warm Christmas
Calurosa navidad,
Warm Christmas,
Arriba el sol
Up the sun
Quemando nuestra calles.
Burning our streets.
Calurosa navidad,
Warm Christmas,
Es el sudor
It's the sweat
Que moja nuestros trajes.
That dampens our suits.
Aquí no nieva nunca.
It never snows here.
Aquí no hay noches blancas.
There are no white nights here.
No hay guerras de nieve,
No snowball fights,
Pero hay bombas de agua.
But there are water bombs.
Bombas de agua...
Water bombs...
Ju-ja oh oh juj ja aehh jo jo-jo-j mmm jo-jo
Ju-ha oh oh juj ha aehh ho ho-ho-h mmm ho-ho
Voy a la piscina...
I'm going to the pool...
Voy a la piscina porque hoy es Navidad
I'm going to the pool because today is Christmas
De postre hay sandia porque hoy celebramos Navidad
For dessert, there is watermelon because today we celebrate Christmas
Mi abuela está en la tina porque hoy es Navidad
My grandmother is in the tub because today is Christmas
Mojo a la vecina porque hoy festejamos Navidad
I'm wetting the neighbor because today we celebrate Christmas
Caen patos fritos al pasar
Fried ducks fall as I pass by
Es tanto el calor que da
It's so hot
Cuando es Navidad
When it's Christmas
Que horror
What a horror
Calor
Heat
Que horror
What a horror
Hago una fogata que no puedo controlar
I make a bonfire that I cannot control
Luego en los diarios leo que hubo incendio forestal
Then in the newspapers I read that there was a forest fire
Uso camiseta, no me importa la humedad
I wear a t-shirt, I don't care about the humidity
Me estoy derritiendo en honor a la santa verdad
I'm melting in honor of the holy truth
Ando en calzoncillos sin pudor
I walk around in my underwear without shame
Escapando del calor
Escaping from the heat
Que reina en navidad
That reigns at Christmas
Mamá
Mother
Papá
Father
Perdón
Forgive me
Oh Dios
Oh God
Jojojojojojoj...
Hohohohohoho...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.