Paroles et traduction 31 Minutos - El Arrepentimiento de Juan Carlos Bodoque - Juan Carlos Bodoque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Arrepentimiento de Juan Carlos Bodoque - Juan Carlos Bodoque
Раскаяние Хуана Карлоса Бодоке - Хуан Карлос Бодоке
¿Porqué
fui
tan
irresponsable,
si
todo
era
muy,
pero
muy
simple?
Почему
я
был
таким
безответственным,
ведь
все
было
так,
так
просто?
¿Por
qué
aposté
los
regalos,
si
no
eran
míos?
Зачем
я
поставил
подарки,
если
они
были
не
мои?
¿Como
les
explico
a
mis
amigos
que
esta
Navidad
será
tan,
pero
tan
triste?
Как
я
объясню
друзьям,
что
это
Рождество
будет
таким,
таким
грустным?
No
sé
porqué.
Не
знаю
почему.
¿Por
qué
tenías
que
apostar?
No
me
pude
aguantar
Зачем
ты
должен
был
ставить?
Я
не
мог
удержаться.
¿Por
qué
tenías
que
apostar?
Зачем
ты
должен
был
ставить?
Y
ahora,
ahora
estoy
destruido,
no
tengo
escapatoria
И
теперь,
теперь
я
разбит,
у
меня
нет
выхода.
Si
tuviera
un
mísero
regalo,
lo
apostaría
de
nuevo
para
recuperar
los
otros,
lo
sé
Если
бы
у
меня
был
хоть
один
жалкий
подарок,
я
бы
снова
поставил
его,
чтобы
вернуть
остальные,
я
знаю.
Es
el
juego
de
esta
maldita
enfermedad
que
no
me
abandona
Это
игра
этой
проклятой
болезни,
которая
меня
не
покидает.
No
sé
porqué.
Не
знаю
почему.
¿Por
qué
tenías
que
apostar?
Quería
una
gran
Navidad
Зачем
ты
должен
был
ставить?
Я
хотел
отличного
Рождества.
¿Como
lo
vas
a
explicar?
Mi
conciencia
me
va
a
liquidar
Как
ты
это
объяснишь?
Моя
совесть
меня
уничтожит.
¿Qué
culpa
debes
enfrentar?
La
cara
tengo
que
dar
Какую
вину
ты
должен
понести?
Мне
придется
отвечать.
¿Por
qué
tenías
que
apostar?
¡No,
Ah!
Зачем
ты
должен
был
ставить?
Нет,
Ах!
¡Mira
mi
muerte!...
Que
apostar
Смотри
на
мою
смерть!...
Что
ставить.
¡Porqué
he
de
morir!...
Que
apostar
Почему
я
должен
умереть!...
Что
ставить.
¡Ah!...
Que
apostar.
Ах!...
Что
ставить.
Oh,
creo
encontré
la
solución.
О,
кажется,
я
нашел
решение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): álvaro Díaz, Daniel Castro, Ilabaca, Pedro Peirano, Rodrigo Salinas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.