31 Minutos - El Dinosaurio Anacleto - traduction des paroles en allemand

El Dinosaurio Anacleto - 31 Minutostraduction en allemand




El Dinosaurio Anacleto
Der Dinosaurier Anacleto
Soy un dinosaurio y me llamo Anacleto
Ich bin ein Dinosaurier und heiße Anacleto
Por cosas del destino no morí en la glaciación
Durch Schicksalsfügungen starb ich nicht in der Eiszeit
Mis amigos se extinguieron me dejaron sólo
Meine Freunde starben aus, sie ließen mich allein
Y tuve que resignarme a esta situación
Und ich musste mich mit dieser Situation abfinden
Me aburría mucho por que no tenía parientes
Ich langweilte mich sehr, weil ich keine Verwandten hatte
Nadie conocido con quien salir a jugar
Keinen Bekannten, mit dem ich spielen gehen konnte
Tuve que inventarme amigos para entretenerme
Ich musste mir Freunde erfinden, um mich zu unterhalten
Sentarme frente a un espejo para conversar
Mich vor einen Spiegel setzen, um zu reden
Pero una mañana decidí cambiar mi suerte
Aber eines Morgens beschloss ich, mein Schicksal zu ändern
Y mandí un proyecto para la televisión
Und ich reichte ein Projekt für das Fernsehen ein
Se trataba de un programa para la familia
Es handelte sich um eine Sendung für die Familie
Con cantantes y concursos, mucha diversión
Mit Sängern und Wettbewerben, viel Spaß
El gerente del canal me llamó a su oficina
Der Senderchef rief mich in sein Büro
Le encantó el programa y me dijo "hagámoslo"
Ihm gefiel die Sendung sehr und er sagte zu mir: 'Machen wir es'
Firmamos contrato y después de un par de meses
Wir unterzeichneten einen Vertrag und nach ein paar Monaten
Yo me convertí en figura de televisión
Wurde ich eine Fernsehpersönlichkeit
Conocí a las estrellas
Ich lernte die Stars kennen
De las portadas, u-hu-hu
Von den Titelseiten, u-hu-hu
Sumergido en la fama
Eingetaucht in den Ruhm
Y en el placer, u-hu-hu
Und ins Vergnügen, u-hu-hu
Me comprí autos caros
Ich kaufte mir teure Autos
Una casa en la playa
Ein Haus am Strand
Pero no fui feliz
Aber ich war nicht glücklich
Pero no fui feliz...
Aber ich war nicht glücklich...
No fui feliz
Ich war nicht glücklich
Todavía extrañaba a mis amigos dinosaurios
Ich vermisste immer noch meine Dinosaurierfreunde
Y a los cavernícolas que nos querían cazar
Und die Höhlenmenschen, die uns jagen wollten
Por eso un buen dia me vine a vivir al campo
Deshalb zog ich eines schönen Tages aufs Land
A cambiar la fama por amigos de verdad...
Um den Ruhm gegen echte Freunde einzutauschen...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.