Paroles et traduction 31 Minutos - Maldito Policía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldito Policía
Cursed Policeman
Señoras
y
señores
Ladies
and
gentlemen
Niños
y
niños
Boys
and
girls
Desde
Titirilquén
From
Titirilquén
Y
luego
de
dar
la
vuelta
al
mundo
And
after
traveling
around
the
world
Con
ustedes,
su
anfitrión
With
you,
your
host
El
señor
Tulio
Triviño
Mr.
Tulio
Triviño
¡Tulio,
Tulio!
Tulio,
Tulio!
¿Dónde
estás?
Where
are
you?
Ah,
em,
estoy
en-
ensayando
Ah,
um,
I'm-
rehearsing
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
que
largo
Oh,
how
long
¡Tulio,
tienes
que
salir
a
saludar
a
tu
público!
Tulio,
you
have
to
come
out
and
greet
your
audience!
Ahg,
es
verdad
Ugh,
that's
right
¡La
cadena
está
mala!
The
channel
is
bad!
Hola,
hola,
hola,
hola
Hello,
hello,
hello,
hello
Oh,
primo
Escolapio,
viniste
Oh,
cousin
Escolapio,
you
came
Hola,
ami-
digo
Hello,
friend-
I
mean
Hola
amigos
Hello
friends
Bienvenidos
al
espectacular
gira
de
31
minutos
Welcome
to
the
spectacular
tour
of
31
Minutes
Esta
será
la
jornada
más
inolvidable
de
toda
su
vida
This
will
be
the
most
unforgettable
day
of
your
life
Y
nada
podrá
estropearla
And
nothing
can
spoil
it
¿Quién
de
ustedes
aterrizó
un
avión
destruyendo
todo
a
su
alrededor?
Who
among
you
landed
an
airplane,
destroying
everything
around
you?
Bosque
en
anibo,
animales
en
extinción
Forest
in
ruins,
animals
in
extinction
Cientos
de
casas
humildes
y
lo
que
es
peor
Hundreds
of
humble
houses
and
what's
worse
Quedó
estacionado
en
doble
fila
It
was
parked
in
a
double
line
¡Juanín,
irresponsable!
Juanín,
you're
irresponsible!
¡Anda
mover
tu
avión!
Go
and
move
your
plane!
Ah,
demasiado
tarde,
paguen
la
multa
Ah,
too
late,
pay
the
fine
O
suspenderé
este
espectáculo
Or
I
will
suspend
this
show
Para
eso
tengo
dinero
For
that
I
have
money
¿Cuánto
le
debo?
How
much
do
I
owe
you?
Pero
si
es
mi
avioncito
But
that's
my
little
plane
¡Tulio,
dáselo!
Tulio,
give
it
to
him!
No
te
olvidas
que
el
show
debe
continuar
Don't
forget
that
the
show
must
go
on
Ahg,
está
bien
Ugh,
alright
Traigan
el
avión
Bring
on
the
plane
¡Oh,
pero
si
mi
avión
quedó
convertido
en
chatarra!
Oh,
but
my
plane
was
turned
into
scrap!
¿Qué
haremos?
What
will
we
do?
Oh,
chatarra,
mucha
chatarra
Oh,
scrap,
so
much
scrap
¡Como
amo
la
chatarra!
How
I
love
scrap!
Sigan
con
su
show
amigos
Carry
on
with
your
show,
friends
Vamos
Sopapiluz
Come
on,
Sopapiluz
¡Que
alguien
cante
algo!
Can
someone
sing
something!
¡Traigan
a
la
loca
de
la
muñeca!
Bring
on
the
crazy
doll
lady!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Daniel Melingo, Juan Luis Florencia Bonadeo, Cristian Barnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.