31 Minutos - Maldito Policía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 31 Minutos - Maldito Policía




Maldito Policía
Cursed Policeman
Señoras y señores
Ladies and gentlemen
Niños y niños
Boys and girls
Desde Titirilquén
From Titirilquén
Y luego de dar la vuelta al mundo
And after traveling around the world
Con ustedes, su anfitrión
With you, your host
El señor Tulio Triviño
Mr. Tulio Triviño
¡Tulio, Tulio!
Tulio, Tulio!
¿Dónde estás?
Where are you?
Ah, em, estoy en- ensayando
Ah, um, I'm- rehearsing
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, que largo
Oh, how long
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
¡Tulio, tienes que salir a saludar a tu público!
Tulio, you have to come out and greet your audience!
Ahg, es verdad
Ugh, that's right
¡La cadena está mala!
The channel is bad!
Hola, hola, hola, hola
Hello, hello, hello, hello
Oh, primo Escolapio, viniste
Oh, cousin Escolapio, you came
Hola, ami- digo
Hello, friend- I mean
Hola amigos
Hello friends
Bienvenidos al espectacular gira de 31 minutos
Welcome to the spectacular tour of 31 Minutes
Esta será la jornada más inolvidable de toda su vida
This will be the most unforgettable day of your life
Y nada podrá estropearla
And nothing can spoil it
¿Quién de ustedes aterrizó un avión destruyendo todo a su alrededor?
Who among you landed an airplane, destroying everything around you?
Bosque en anibo, animales en extinción
Forest in ruins, animals in extinction
Cientos de casas humildes y lo que es peor
Hundreds of humble houses and what's worse
Quedó estacionado en doble fila
It was parked in a double line
¡Juanín, irresponsable!
Juanín, you're irresponsible!
¡Anda mover tu avión!
Go and move your plane!
Ah, demasiado tarde, paguen la multa
Ah, too late, pay the fine
O suspenderé este espectáculo
Or I will suspend this show
Para eso tengo dinero
For that I have money
¿Cuánto le debo?
How much do I owe you?
El avión
The plane
Ahg, ¿Qué?
Ugh, what?
Pero si es mi avioncito
But that's my little plane
Mío ¡Mío!
Mine! Mine!
¡Tulio, dáselo!
Tulio, give it to him!
No te olvidas que el show debe continuar
Don't forget that the show must go on
Ahg, está bien
Ugh, alright
Traigan el avión
Bring on the plane
O-oooooh
O-oooooh
O-oooooh
O-oooooh
O-oooooh
O-oooooh
¡Oh, pero si mi avión quedó convertido en chatarra!
Oh, but my plane was turned into scrap!
¿Qué haremos?
What will we do?
Oh, chatarra, mucha chatarra
Oh, scrap, so much scrap
¡Como amo la chatarra!
How I love scrap!
Sigan con su show amigos
Carry on with your show, friends
Vamos Sopapiluz
Come on, Sopapiluz
¡Que alguien cante algo!
Can someone sing something!
¡Lo que sea!
Anything!
¡Traigan a la loca de la muñeca!
Bring on the crazy doll lady!





Writer(s): Alejandro Daniel Melingo, Juan Luis Florencia Bonadeo, Cristian Barnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.