Paroles et traduction 31 Minutos - Objeción Denegada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Objeción Denegada
Objection Overruled
¿Como
esta
su
señoría
y
todo
el
publico
en
la
sala?
How
is
your
lordship
and
everyone
else
in
court?
Alza
la
mano
si
tú
eres
inocente,
Raise
your
hand
if
you
are
innocent,
Alza
la
mano
si
tú
eres
culpable.
Raise
your
hand
if
you
are
guilty.
Yo
soy
un
abogado
muy
profesional,
I'm
a
highly
professional
lawyer,
He
dedicado
mi
vida
entera
a
estudiar,
I've
dedicated
my
whole
life
to
studying,
Fui
el
primer
alumno
en
la
facultad,
I
was
the
top
student
in
law
school,
Defiendo
a
mis
clientes
con
habilidad,
I
defend
my
clients
with
skill,
Pero
el
juez
no
confía
en
mí
But
the
judge
doesn't
trust
me
Por
que
hablo
como
idiota,
Because
I
talk
like
an
idiot,
Por
que
hablo
como
idiota,
Because
I
talk
like
an
idiot,
Por
que
hablo
como
idioooooooota,
Because
I
talk
like
an
idioooooooot,
Cansado
del
rechazo,
me
fui
a
otro
país,
Tired
of
the
rejection,
I
went
to
another
country,
Quería
más
respeto,
quería
ser
feliz,
I
wanted
more
respect,
I
wanted
to
be
happy,
Estudie
como
un
loco,
aprendí
otros
idiomas,
I
studied
like
crazy,
I
learned
other
languages,
Para
entrar
a
trabajar,
a
un
buffet
del
lugar,
To
get
a
job
at
a
law
firm
in
the
city,
Pero
todos
se
reían
de
mí
But
everyone
laughed
at
me
Por
que
hablo
como
idiota,
Because
I
talk
like
an
idiot,
Por
que
hablo
como
idiota,
Because
I
talk
like
an
idiot,
Por
que
hablo
como
idioooooooota,
Because
I
talk
like
an
idioooooooot,
Defendí
a
mi
inocente,
con
pruebas
irrefutables,
I
defended
my
innocent
client
with
irrefutable
evidence,
El
caso
estaba
claro,
él
no
era
el
culpable,
The
case
was
clear,
he
was
not
guilty,
El
jurado
se
burló,
el
fiscal
me
humillo,
The
jury
mocked
me,
the
prosecutor
humiliated
me,
Y
en
la
cárcel
mi
muchacho
termino
And
my
boy
ended
up
in
jail
Como
idiota;
(me
dijo
el
juez)
Like
an
idiot;
(the
judge
told
me)
Como
idiota;
(y
el
actuario)
Like
an
idiot;
(and
the
clerk)
Como
idiota;
(y
la
prensa)
Like
an
idiot;
(and
the
press)
Como
idiota;
(y
la
gente)
Like
an
idiot;
(and
the
people)
Como
idioooooooota
Like
an
idioooooooot
Y
yo
les
digo
algo,
nunca
voy
a
cambiar,
And
I'll
tell
you
something,
I'm
never
going
to
change,
Yo
hablo
como
quiero,
como
se
me
da
la
gana,
I'll
talk
the
way
I
want,
the
way
I
feel
like
it,
Si
no
les
gusta
no
es
mi
problema,
If
you
don't
like
it,
it's
not
my
problem,
El
problema
es
de
la
gente
que
no
es
buena
The
problem
is
with
the
people
who
are
not
good
Como
idiota;
(como
quiero)
Like
an
idiot;
(the
way
I
want)
Como
idiota;
(el
más
sabroso)
Like
an
idiot;
(the
tastiest)
Como
idiota;
(el
más
hermoso)
Like
an
idiot;
(the
most
beautiful)
Como
idiota;
(es
mi
deresho)
Like
an
idiot;
(it's
my
right)
Como
idiota;
(está
en
la
constitución)
Like
an
idiot;
(it's
in
the
constitution)
Como
idiota;
(¡protesto,
protesto!)
Like
an
idiot;
(I
object,
I
object!)
Como
idiota;
(culpable,
culpable)
Like
an
idiot;
(guilty,
guilty)
Como
idiota;
(objeción)
Like
an
idiot;
(objection)
Como
idiota;
(a
lugar)
Like
an
idiot;
(out
of
order)
Como
idiota;
(denegada)
Like
an
idiot;
(overruled)
Él
habla
como
idiota;
(silencio
en
la
sala)
He
talks
like
an
idiot;
(silence
in
the
court)
Como
idiota;
Like
an
idiot;
Como
idiooooooootaaaaaaaaaaaa
Like
an
idiooooooootaaaaaaaaaaaa
- ¡Bwhahahaha!
- Hahahahaha!
- ¡Que
idiotas!
- What
idiots!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.