Paroles et traduction 311 - 8:16 A.M.
Stranger
flowers
yet
Ещё
более
диковинные
цветы
There
will
never
come
a
day
that
I
will
ever
regret
Не
наступит
и
дня,
чтобы
я
пожалел
The
hours
days
years
and
the
minutes
О
часах,
днях,
годах
и
минутах,
The
joy,
the
pain,
the
sunshine
and
rain
in
it
О
радости,
боли,
солнце
и
дожде
в
них.
The
drives
on
the
coast
to
nowhere
Поездки
по
побережью
в
никуда,
Nothing
to
say
just
sit
and
stare
Нечего
сказать,
просто
сидеть
и
смотреть,
Nothing
like
the
comfort
of
a
silence
that's
comfortable
Ничто
не
сравнится
с
комфортом
уютной
тишины,
Not
talking
small,
just
skip
the
bull
Не
надо
пустой
болтовни,
давай
перейдем
к
делу.
Then
I
find
myself
in
servility
Потом
я
ловлю
себя
на
раболепии,
Didn't
think
that
was
my
ability
Не
думал,
что
способен
на
это.
I
go
a
yard
and
a
mile
to
make
you
smile
Я
готов
пройти
огонь
и
воду,
чтобы
ты
улыбнулась,
But
then
I'm
happy
see
Но
потом
я
счастлив
видеть.
I
got
so
many
ways
to
make
your
gaze
elliptical
У
меня
есть
множество
способов
сделать
твой
взгляд
эллиптическим,
Got
a
ways
to
go
future's
so
critical
Нам
предстоит
пройти
долгий
путь,
будущее
так
важно,
And
I'm
glad
just
another
many
things
we've
had
И
я
рад
просто
ещё
одному
из
множества
наших
совместных
событий.
If
it's
8:
16
A.M.
will
you
wake
up
to
me?
Если
на
часах
8:16
утра,
ты
проснешься
рядом
со
мной?
First
thing
that
you
see
Первое,
что
ты
увидишь,
My
eyes
open,
I'm
just
hopin'
Мои
открытые
глаза,
я
просто
надеюсь,
You
feel
the
same
as
me
Что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
Day
starts
carefully
День
начинается
осторожно.
On
the
sidewalk
with
the
dog
На
тротуаре
с
собакой,
You're
right,
last
night
I
was
a
hog
Ты
права,
прошлой
ночью
я
был
невыносим.
Come
on
I'm
sorry,
it's
73
degrees
Прости
меня,
на
улице
23
градуса,
January
easily
glides,
easily
glides
Январь
легко
скользит,
легко
скользит.
Stranger
flowers
still
Всё
такие
же
диковинные
цветы,
If
you're
gonna
wanna
go
another
day
I
will
Если
ты
захочешь
прожить
ещё
один
день,
я
с
тобой.
Like
this
make
it
a
deal,
sealed
with
a
kiss
Давай
заключим
сделку,
скрепленную
поцелуем,
Sealed
with
a
feel
of
impermanent
bliss
Скрепленную
ощущением
мимолетного
блаженства.
Today
my
love
we
shall
let
the
world
slide
Сегодня,
любовь
моя,
мы
позволим
миру
катиться
своим
чередом,
Turn
off
the
ringer
and
just
glide
Отключим
будильник
и
просто
будем
наслаждаться
моментом.
For
we
will
never
be
younger
again
Ведь
мы
никогда
не
будем
моложе,
Than
what
do
you
see
Чем
то,
что
ты
видишь.
If
its
8:
16
A.M.
will
you
wake
up
to
me?
Если
на
часах
8:16
утра,
ты
проснешься
рядом
со
мной?
The
first
thing
that
you
see
Первое,
что
ты
увидишь,
My
eyes
open,
I'm
just
hopin'
Мои
открытые
глаза,
я
просто
надеюсь,
You
feel
the
same
as
me
Что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
The
day
starts
carefully
День
начинается
осторожно.
On
the
sidewalk
with
the
dog
На
тротуаре
с
собакой,
You're
right,
the
last
night
I
was
a
hog
Ты
права,
прошлой
ночью
я
был
невыносим.
Come
on
I'm
sorry
Прости
меня,
Holiday
on
radio
По
радио
играет
Holiday,
Billie
knows
that
is
the
way
to
go
Билли
знает,
что
это
правильный
путь,
The
way
to
go
Правильный
путь.
A
place
where
we
both
can
spend
out
saved
time
Место,
где
мы
оба
можем
провести
наше
сэкономленное
время,
Not
collecting
interest
Не
накапливая
проценты.
Maybe
the
same
reason
we
always
find
ourselves
home
bound
Может
быть,
по
той
же
причине
мы
всегда
оказываемся
дома,
I've
got
to
do
some
homework
Мне
нужно
сделать
кое-какую
работу
по
дому.
The
leave
response
we
want
to
leave
Wisconsin
Оставляем
отзыв,
мы
хотим
уехать
из
Висконсина,
For
a
new
life
a
new
trailer
with
an
antenna
and
a
porch
Начать
новую
жизнь,
новый
трейлер
с
антенной
и
крыльцом.
Of
course
we'll
bring
the
dog
Конечно,
мы
возьмем
с
собой
собаку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum, Aaron Wills, Timothy Jerome Mahoney, Chad Ronald Sexton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.