311 - All Mixed Up - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 311 - All Mixed Up - Live




All Mixed Up - Live
Всё Перепуталось - Концертная Запись
You've got to trust your instinct
Ты должна довериться инстинкту
And let go of regret
И отпустить сожаления
You've got to bet on yourself now star
Ты должна сделать ставку на себя, звездочка,
'Cause that's your best bet
Потому что это твоя лучшая ставка.
Watch me now with a wicked and wild and I said
Смотри на меня, дерзкого и дикого, и я сказал:
We come with the funky style that gets us known for the show
Мы приходим с фанковым стилем, который делает нас известными на шоу,
And we'll mix the hip-hop reggae if we say it is so
И мы смешаем хип-хоп и регги, если скажем, что это так,
And fuck the naysayers cause they don't mean a thing
И к черту скептиков, потому что они ничего не значат,
'Cause this is what style we bring
Потому что это тот стиль, который мы несем.
I say!
Я говорю!
It's morning but last night's on my mind
Сейчас утро, но прошлая ночь не выходит у меня из головы.
There's something I need to get off my chest
Есть кое-что, что мне нужно снять с души.
And no matter what may come to shine
И что бы ни случилось,
The dream will always be mine
Мечта всегда будет моей.
All mixed up, you don't know what to do
Всё перепуталось, ты не знаешь, что делать,
Next thing you turn around and find the person is you
В следующий момент оборачиваешься и понимаешь, что это ты.
Thought a freak might be the thing
Думала, что чудак может быть тем самым,
But the first could be the last, so just get off of your ass
Но первый может быть последним, так что просто подними свой милый зад.
All mixed up, you don't know what to do
Всё перепуталось, ты не знаешь, что делать,
Next thing you turn around and find the person is you
В следующий момент оборачиваешься и понимаешь, что это ты.
Thought a freak might be the thing
Думала, что чудак может быть тем самым,
But you know this will pass, so just get off of your ass
Но ты знаешь, что это пройдет, так что просто подними свой зад.
You've got to trust your instinct
Ты должна довериться инстинкту
And let go of regret
И отпустить сожаления.
You've got to bet on yourself now star
Ты должна сделать ставку на себя, звездочка,
'Cause that's your best bet
Потому что это твоя лучшая ставка.
Watch me now with a wicked and wild and I said
Смотри на меня, дерзкого и дикого, и я сказал:
Sick, sick bit got to have it
Больной, больной ритм, должен получить его,
Like bustin' in on a session but you got to call it quits
Как будто ворваться на вечеринку, но ты должен это прекратить.
Sick, sick bit just can't quit
Больной, больной ритм, просто не могу остановиться.
Fact that you don't even know makes it fully legit
Тот факт, что ты даже не знаешь, делает его полностью законным.
Now it's morning but last night's on my mind
Сейчас утро, но прошлая ночь не выходит у меня из головы.
There's something I need to get off my chest
Есть кое-что, что мне нужно снять с души.
And no matter may come to shine
И что бы ни случилось,
The dream will always be mine
Мечта всегда будет моей.
Break it down, break it down
Разберись, разберись,
People of New Orleans, let me hear you
Народ Нового Орлеана, дайте мне услышать вас.
My dreams are made of your love
Мои мечты сделаны из твоей любви.
Without you, girl I cannot go on
Без тебя, девочка, я не смогу жить.
Your love brightens my life
Твоя любовь освещает мою жизнь.
Your love keeps me warm
Твоя любовь согревает меня.
'Cause you turn me on
Потому что ты заводишь меня.
You turn me on
Ты заводишь меня.
You turn me on, and on, and on, and on, and on
Ты заводишь меня снова, и снова, и снова, и снова, и снова.
You keep me coming
Ты заставляешь меня хотеть ещё.
That is a gal that'll kill dem stunning, whoa
Вот девушка, которая сведет их с ума, ого.
You keep me coming
Ты заставляешь меня хотеть ещё.
That is a gal that'll kill dem stunning, hey
Вот девушка, которая сведет их с ума, эй.
You keep me coming
Ты заставляешь меня хотеть ещё.
That is a gal that'll kill dem stunning, whoa
Вот девушка, которая сведет их с ума, ого.
You keep me coming
Ты заставляешь меня хотеть ещё.
That is a gal that'll kill dem stunning, hey
Вот девушка, которая сведет их с ума, эй.
You make me nervous, throat dry
Ты заставляешь меня нервничать, в горле пересыхает,
My brain is empty, don't know why
Мой мозг пуст, не знаю почему.
But I saw you doing something
Но я видел, как ты делала что-то,
Which is really truly nothing
Что на самом деле ничего не значит.
And you could bust me out all day
И ты могла бы выбивать из меня дурь весь день.
Many moons since first I saw you
Много лун прошло с тех пор, как я впервые увидел тебя.
Many moons since first we did the do
Много лун прошло с тех пор, как мы впервые сделали это.
Many moons since first I saw you
Много лун прошло с тех пор, как я впервые увидел тебя.
Many moons since first we did the do
Много лун прошло с тех пор, как мы впервые сделали это.
And why did I try when I knew it was no and
И зачем я пытался, когда знал, что это не так, и
Why did I try when I saw it was so
Зачем я пытался, когда видел, что это так.
But save it for late we should just let it skate
Но давай оставим это на потом, просто пропустим это,
'Cause the waiting feel is fine, oh
Потому что чувство ожидания прекрасно, о.





Writer(s): Nicholas Lofton Hexum, Douglas Vincent Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.