311 - Applied Science - Live - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand 311 - Applied Science - Live




Applied Science - Live
Angewandte Wissenschaft - Live
Nod your head to this as a lot of apprentice
Nicke mit dem Kopf dazu, wie viele Lehrlinge
Some of this were standing on the shoulder of giants
Manche von uns stehen auf den Schultern von Giganten
Some tryants some benevolent
Manche Tyrannen, manche wohlwollend
To the followers it's relevant
Für die Anhänger ist es relevant
The rest get bent on lending opinions
Der Rest versteift sich darauf, Meinungen abzugeben
I'm sending to a brand new level
Ich sende es auf ein brandneues Level
I revel in completion delition of suckers
Ich schwelge in der Vollendung, der Auslöschung von Idioten
Getting served like Smuckers Jam
Sie werden serviert wie Smuckers Marmelade
Fool know rules but the rest keep bouncing back
Narren kennen die Regeln, aber der Rest kommt immer wieder zurück
With the lack of further adieu see
Ohne weitere Umschweife, siehst du
As one can deduce we
Wie man daraus schließen kann, wir
Slam the shit out hard and long
Knallen das Ding hart und lang raus
Cuz we got more song
Denn wir haben mehr Songs
Something you might like now
Etwas, das dir jetzt gefallen könnte
All-star bound
All-Star gebunden
Yeah your so sound
Ja, du klingst so gut
Cool as the blue water all around
Kühl wie das blaue Wasser ringsum
From a force field flashing
Von einem Kraftfeld blinkend
Aliens are sending
Senden Außerirdische
Black evolutions of love you are hearing
Schwarze Evolutionen der Liebe hörst du
The dark supernatural is the world we call
Das dunkle Übernatürliche ist die Welt, die wir nennen
Our own home lightning in the mind comes out in song
Unser eigenes Zuhause, Blitze im Geist kommen im Lied heraus
But we're wild they say never trust us we're shady
Aber wir sind wild, sie sagen, trau uns nie, wir sind zwielichtig
In lieu of the crew your into we are baby
Anstelle der Crew, auf die du stehst, sind wir es, Baby
Cuz music will be coming out the words we speak
Denn Musik wird aus den Worten kommen, die wir sprechen
We erect breakbeats shatter wax still on the platter
Wir errichten Breakbeats, zerschmettern Wachs, immer noch auf der Platte
Our shit is badder we come fly then we scatter
Unser Zeug ist krasser, wir kommen fliegend, dann verstreuen wir uns
Cuz we deep and we solid yeah we hear ya holler
Denn wir sind tief und solide, ja, wir hören dich brüllen
Electricity running through is all that feels good
Elektrizität, die durch uns fließt, ist alles, was sich gut anfühlt
Sometimes the only thing that really ever could
Manchmal das Einzige, was es wirklich jemals konnte
Feed that hunger I crave it I love it I gave it
Füttere diesen Hunger, ich sehne mich danach, ich liebe es, ich gab es
I shove it in a battery and save it for later
Ich schiebe es in eine Batterie und spare es für später
A waiter in the Dorothy C. Pavilion in '89
Ein Kellner im Dorothy C. Pavilion im Jahr '89
I met some wierdos and had myself a real good time
Ich traf ein paar Verrückte und hatte eine wirklich gute Zeit
Downtown L.A. is a soul graveyard
Downtown L.A. ist ein Seelenfriedhof
Where you got to be hard or get jacked
Wo du hart sein musst oder ausgeraubt wirst
It lacked a certain sense of something
Es fehlte ein gewisser Sinn für etwas
Something basic no karm in he least I broke east
Etwas Grundlegendes, kein Karma, zumindest brach ich nach Osten auf
You know I had to face it
Du weißt, ich musste mich dem stellen
I guess I flaked but it was no mistake because
Ich schätze, ich bin abgehauen, aber es war kein Fehler, denn
311's got the boom
311 hat den Bums
My mic check is giving me
Mein Mikrofoncheck gibt mir
Electric company
Elektrizitätsgesellschaft
I can't see the high wide sky
Ich kann den hohen weiten Himmel nicht sehen
Or stars above me
Oder Sterne über mir
Are you a flower
Bist du eine Blume
Or more like a high rise tower
Oder eher ein Hochhaus
If so the soul of sweet delight
Wenn ja, wird die Seele süßer Freude
On you will shower
Sich auf dich ergießen
There's a place for us they say is somewhere
Es gibt einen Platz für uns, sagen sie, irgendwo
Not a dream but a place and you will be there
Kein Traum, sondern ein Ort, und du wirst dort sein
Your slippin' but content because your spirit
Du rutschst, aber bist zufrieden, weil dein Geist
And hills are alive with the sound of music
Und Hügel lebendig sind mit dem Klang von Musik
People never see the whole trip of life man
Die Leute sehen nie den ganzen Trip des Lebens, Mann
Grab knowledge and all you do is syph
Schnapp dir Wissen und alles, was du tust, ist schlürfen





Writer(s): Douglas Vincent Martinez, Chad Ronald Sexton, Nicholas Lofton Hexum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.