Paroles et traduction 311 - Don't Tread On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Tread On Me
Не наступай на меня
Before
you're
pointing
at
me
Прежде
чем
ты
укажешь
на
меня,
There
is
a
possibility
Есть
вероятность,
You
better
turn
that
thing
around
Тебе
лучше
развернуть
эту
штуку,
Nothing's
come
easily
Ничего
не
дается
легко,
So
don't
you
tread
on
me
Так
что
не
смей
попирать
меня,
'Cause
I
will
knock
you
down
Потому
что
я
сброшу
тебя.
Some
days
it
seems
it's
not
worth
it
В
некоторые
дни
кажется,
что
это
того
не
стоит,
The
fight
in
me
is
all
gone
Боец
во
мне
совсем
пропал,
And
I'm
not
trying
to
be
perfect
И
я
не
пытаюсь
быть
идеальным,
But
just
get
one
damn
thing
done
А
просто
сделать
хоть
что-нибудь
одно,
Before
I
lose
control
Прежде
чем
я
потеряю
контроль,
I
pick
myself
off
the
floor
Я
поднимаюсь
с
пола.
Before
you're
pointing
at
me
Прежде
чем
ты
укажешь
на
меня,
There
is
a
possibility
Есть
вероятность,
You
better
turn
that
thing
around
Тебе
лучше
развернуть
эту
штуку,
Nothing's
come
easily
Ничего
не
дается
легко,
So
don't
you
tread
on
me
Так
что
не
смей
попирать
меня,
'Cause
I
will
knock
you
down
Потому
что
я
сброшу
тебя.
Never
come
a
day
that
I'll
solve
you
Никогда
не
наступит
день,
когда
я
тебя
разгадаю,
Consequently,
I
could
never
leave
you
Следовательно,
я
никогда
не
смогу
тебя
оставить.
In
the
shadow
of
those
looming
battleships
В
тени
этих
маячащих
линкоров
I
love
our
canoe
Я
люблю
наше
каноэ.
I'm
ready
for
the
falls
Я
готов
к
водопадам,
And
the
still
waters
we
will
find
are
truth
И
тихие
воды,
которые
мы
найдем,
будут
правдой.
Oh,
there's
a
clock
in
my
head
О,
у
меня
в
голове
часы,
And
despite
what
it
said
И
несмотря
на
то,
что
они
сказали,
Another
one
on
the
wall
Еще
одни
на
стене,
They
don't
agree
at
all
Они
совсем
не
согласны.
And
there's
a
schism
in
me
И
во
мне
раскол,
And
despite
what
you
see
И
несмотря
на
то,
что
ты
видишь,
You
might
see
me
as
calm
Ты
можешь
видеть
меня
спокойным,
But
I
go
off
like
a
bomb
Но
я
взрываюсь,
как
бомба.
Before
you're
pointing
at
me
Прежде
чем
ты
укажешь
на
меня,
There
is
a
possibility
Есть
вероятность,
You
better
turn
that
thing
around
Тебе
лучше
развернуть
эту
штуку,
Nothing's
come
easily
Ничего
не
дается
легко,
So
don't
you
tread
on
me
Так
что
не
смей
попирать
меня,
'Cause
I
will
knock
you
down
Потому
что
я
сброшу
тебя.
Oh
in
the
comfort
of
strangers
О,
в
утешении
незнакомцев
You
don't
see
the
danger
Ты
не
видишь
опасности
Of
just
letting
it
flow,
this
I
know
Просто
позволить
этому
течь,
это
я
знаю.
Before
you're
pointing
at
me
Прежде
чем
ты
укажешь
на
меня,
There
is
a
possibility
Есть
вероятность,
You
better
turn
that
thing
around
Тебе
лучше
развернуть
эту
штуку,
Nothing's
come
easily
Ничего
не
дается
легко,
So
don't
you
tread
on
me
Так
что
не
смей
попирать
меня,
'Cause
I
will
knock
you
down
Потому
что
я
сброшу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum, Aaron Wills
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.