311 - Firewater - 311 Sessions (Normal Speed) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction 311 - Firewater - 311 Sessions (Normal Speed)




Firewater - 311 Sessions (Normal Speed)
Feuerwasser - 311 Sessions (Normale Geschwindigkeit)
Talkin' shit like shut up, and listen to me
Laber' nicht so 'nen Scheiß, halt's Maul und hör mir zu
Because cuttin' through the crap is my specialty
Denn den Mist zu durchschauen, ist meine Spezialität
Like a bomb, I'm dropping yes, a ton of lead
Wie eine Bombe, ja, lasse ich eine Tonne Blei fallen
You're trying to figure out the last thing I said
Du versuchst herauszufinden, was ich zuletzt gesagt habe
I'm a redwood, I love to be a tree, yes I'm a druid
Ich bin ein Redwood, ich liebe es, ein Baum zu sein, ja, ich bin ein Druide
My words are flowing out like a fluid
Meine Worte fließen heraus wie eine Flüssigkeit
Never give in never conform
Gib niemals auf, pass dich niemals an
I'll be bustin' out rhymes in a triplet form
Ich werde Reime in Triplettform raushauen
Dead leaves on the trees in spring
Tote Blätter an den Bäumen im Frühling
Cant hear the birds sing
Kann die Vögel nicht singen hören
A light powdered snow on the ground is glistening
Ein leichter Pulverschnee auf dem Boden glitzert
Vipers slither atop a colder ground they quiver
Vipern schlängeln sich über einen kälteren Boden, sie zittern
A crack in the sky snow is falling and inside we shiver
Ein Riss im Himmel, Schnee fällt und drinnen schaudern wir
While I doze I suppose I could get lost
Während ich döse, nehme ich an, könnte ich mich verirren
With a brownskin friend claiming kin to crazy horse
Mit einem braunhäutigen Freund, der behauptet, mit Crazy Horse verwandt zu sein
I stink of vino, my greasy clothes are rancid but
Ich stinke nach Wein, meine fettigen Kleider sind ranzig, aber
I tip the bottle back the spirits are in me kid
Ich kippe die Flasche zurück, die Geister sind in mir, Kleine
Firewater, call it liquid rapture
Feuerwasser, nenn es flüssige Verzückung
Into the flash and flames of my crazy nature
In den Blitz und die Flammen meiner verrückten Natur
Firewater, the world's a mixture
Feuerwasser, die Welt ist eine Mischung
Of broken liquored people get the picture
Aus kaputten, besoffenen Leuten, verstehst du das Bild?
Firewater, call it liquid rapture
Feuerwasser, nenn es flüssige Verzückung
Into the flash and flames of my crazy nature
In den Blitz und die Flammen meiner verrückten Natur
Firewater, the world's a mixture
Feuerwasser, die Welt ist eine Mischung
Of broken liquored people get the picture
Aus kaputten, besoffenen Leuten, verstehst du das Bild?
Whiskey be spittle at the corners of my mouth
Whiskey sei Spucke an meinen Mundwinkeln
I'm rather liquored, light flickers
Ich bin ziemlich betrunken, Licht flackert
I got the shakes and jitters
Ich habe das Zittern und Beben
I roll I'm like raging bull bumrushin the show
Ich rolle, ich bin wie ein wütender Stier, stürme die Show
Hand to my head sway in the fire i've waded into
Hand an meinem Kopf, schwanke im Feuer, in das ich gewatet bin
All alone except for the whiskey voices
Ganz allein, außer den Whiskey-Stimmen
Whores laugh neon signs flash other choices
Huren lachen, Leuchtreklamen blinken, andere Möglichkeiten
I stagger stumble to toast the past while I mumble
Ich taumele, stolpere, um auf die Vergangenheit anzustoßen, während ich murmele
Slur my song slow porno show marquee words crumble
Verlall mein Lied, langsame Porno-Show, Festzeltwörter bröckeln
Firewater, call it liquid rapture
Feuerwasser, nenn es flüssige Verzückung
Into the flash and flames of my crazy nature
In den Blitz und die Flammen meiner verrückten Natur
Firewater, the world's a mixture
Feuerwasser, die Welt ist eine Mischung
Of broken liquored people get the picture
Aus kaputten, besoffenen Leuten, verstehst du das Bild?
Firewater, call it liquid rapture
Feuerwasser, nenn es flüssige Verzückung
Into the flash and flames of my crazy nature
In den Blitz und die Flammen meiner verrückten Natur
Firewater, the world's a mixture
Feuerwasser, die Welt ist eine Mischung
Of broken liquored people get the picture
Aus kaputten, besoffenen Leuten, verstehst du das Bild?
You're hangin' around the house with all your friends steady drinking
Du hängst mit all deinen Freunden im Haus rum, trinkst ständig
Smoking the green weed and your head is sorta blinking
Rauchst das grüne Gras und dein Kopf blinkt irgendwie
You're going with the flow and everybody is getting plowed
Du lässt dich treiben und alle sind besoffen
And the voices and the music and the noise is getting loud
Und die Stimmen und die Musik und der Lärm werden lauter
You got a heavy buzz when seven o'clock rolls around
Du hast einen schweren Rausch, wenn sieben Uhr schlägt
So you pile inside the clunker start heading down town
Also steigt ihr in die Klapperkiste und fahrt in die Stadt
Only nineteen but you know where you can get it
Erst neunzehn, aber du weißt, wo du es bekommen kannst
So you slide inside the bar and everything is hitting
Also schlüpfst du in die Bar und alles knallt
By about eleven o'clock, your brain is near dead
Gegen elf Uhr ist dein Gehirn fast tot
You really cant remember who was the one who said
Du kannst dich wirklich nicht erinnern, wer derjenige war, der sagte
Let's go into the bathroom and meet this guy Chuck
Lass uns ins Badezimmer gehen und diesen Typen Chuck treffen
He's got a thirty dollar white powder pick me up
Er hat ein dreißig Dollar weißes Pulver, das mich aufmuntert
Ten minutes later the whole vibe has changed
Zehn Minuten später hat sich die ganze Stimmung verändert
You try for conversation but you know you're acting strange
Du versuchst ein Gespräch, aber du weißt, du benimmst dich seltsam
Your eyes are wide open but your smile is gone
Deine Augen sind weit geöffnet, aber dein Lächeln ist verschwunden
You just keep fiending till the fucking break of dawn
Du machst einfach weiter, bis zum verdammten Morgengrauen





Writer(s): Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum, Chad Ronald Sexton

311 - Archive
Album
Archive
date de sortie
26-06-2015

1 Feels so Good (Pre-production Version)
2 Visit (Pre-production Version)
3 Welcome (Pre-production Version)
4 Paradise (Pre-production Version)
5 Bomb the Town
6 I Like the Way
7 What Do You Do
8 We Do It Like This
9 Little Brother
10 Outside
11 Dancehall
12 Gap
13 Get Down
14 Summer of Love
15 Sun Come Through
16 Blizza
17 Tribute
18 How Long Has It Been
19 Transistor Intro
20 Ebb & Flow - Demo
21 Rock On - Demo
22 Let the Cards Fall - Demo
23 Starshines - Demo
24 Firewater (Slo-Mo)
25 Writer's Block Party - Transistor Sessions
26 Lose (Pre-production Version)
27 Stealing My Girl - Don't Tread on Me Sessions
28 Large in the Margin - Demo
29 Champagne - Pre-production Version
30 Six (Pre-production Version)
31 Firewater - 311 Sessions (Normal Speed)
32 How Do You Feel? - Pre-production Version
33 Random - Demo
34 Who's Got the Herb (2001)
35 Come Original - Pre-production Version
36 Can't Fade Me - Demo w/ vox
37 I'll Be Here Awhile - Demo w/ vox
38 Full Ride - Pre-production Version
39 Sun Come Through - Demo
40 Offbeat Bare-Ass (Pre-production Version)
41 Paradise - Acoustic Version
42 Sick Tight - Pre-production Version
43 Sick Tight - Demo
44 Will the World
45 Dreamland
46 Juan Bond - 311 Sessions
47 Next - 311 Sessions
48 Mindspin - Demo
49 Seal the Deal - Soundsystem Sessions
50 Time is Precious (Evolver Sessions)
51 Simplify - Uplifter Sessions
52 Earth People - Transistor Sessions
53 The Quickening - Transistor Sessions
54 Everything (Transistor Sessions)
55 Old Funk - Transistor Sessions
56 Space Funk - Transistor Sessions
57 Lemming (Transistor Sessions)
58 Cali Soca - Soundsystem Sessions
59 Week of Saturdays - Uplifter Sessions
60 Freeze Time (Pre-production Version)
61 Flowing - Pre-production Version
62 Livin n' Rockin - Pre-production Version
63 Down - Demo
64 The Continuous Life - Demo
65 Color - Demo
66 Inner Light Spectrum - Demo
67 Strong All Along (Demo w/ vox)
68 Eons - Demo
69 From Chaos - Demo
70 I Told Myself - Demo
71 You Wouldn't Believe - Demo
72 Seems Uncertain - Demo w/ vox
73 Give Me a Call - Demo
74 Speak Easy - Demo
75 Jackpot - Demo
76 Vape'n Away - Stereolithic 311 Day Edition
77 Grifter (Transistor Sessions)
78 Homebrew (Pre-production Version)
79 Let the Cards Fall
80 Stealing Happy Hours - Demo

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.