311 - Galaxy (Live) - traduction des paroles en allemand

Galaxy (Live) - 311traduction en allemand




Galaxy (Live)
Galaxie (Live)
Between Mars and Jupiter there's a gap
Zwischen Mars und Jupiter gibt es eine Lücke
For another planet now way back yeah
Für einen weiteren Planeten, jetzt, weit zurück, ja
Maybe a mad man just blew the shit out of it
Vielleicht hat ein Verrückter ihn einfach in die Luft gesprengt
Now were tryin' to get back in alignment
Jetzt versuchen wir, wieder in die richtige Ausrichtung zu kommen
Explains why we go through cycles
Erklärt, warum wir Zyklen durchlaufen
Always tryin' to find it
Versuchen es immer wieder zu finden
Closin' into the age of Aquarius
Nähern uns dem Zeitalter des Wassermanns
Crazy weather floods tornadoes
Verrücktes Wetter, Überschwemmungen, Tornados
Low jet streams not gettin' better
Niedrige Jetstreams, wird nicht besser
Enterin' a twilight zone
Betreten eine Twilight Zone
Activities grown every single day
Aktivitäten wachsen jeden einzelnen Tag
More people spottin' UFO's
Mehr Leute sichten UFOs
Let's come together with this new coast shit
Lasst uns mit diesem neuen Küsten-Ding zusammenkommen, Süße,
We got the motherfuckin' kids now lets freak this shit
Wir haben jetzt die verdammten Kids, lasst uns dieses Ding durchdrehen
It's messed up when you're feeling everything is wrong
Es ist beschissen, wenn du fühlst, dass alles falsch läuft
Takeover the Pentagon
Übernehmt das Pentagon
It's fucked up in this paradigm
Es ist beschissen in diesem Paradigma
Cuz I'm burning fossil fuels I don't even need to
Denn ich verbrenne fossile Brennstoffe, die ich nicht einmal brauche
Free energy has been harnessed
Freie Energie wurde nutzbar gemacht
We don't use it why
Warum nutzen wir sie nicht?
Cuz the techniques been suppressed
Weil die Technik unterdrückt wurde
The hour glass has passed through granules
Die Sanduhr hat die Körner durchlaufen
That's cool we gotta break it
Das ist cool, wir müssen sie zerbrechen
Bust all these rules and switch
All diese Regeln brechen und wechseln
Change up the pitch
Ändere die Tonhöhe, Baby
Rearrange our lives and this dumb shit we'll ditch
Ordne unser Leben neu und diesen dummen Scheiß lassen wir hinter uns
Let's come together with this new coast shit
Lasst uns mit diesem neuen Küsten-Ding zusammenkommen, meine Schöne,
We got the motherfuckin' kids now lets freak this shit
Wir haben jetzt die verdammten Kids, lasst uns dieses Ding durchdrehen
It's messed up when you're feeling everything is wrong
Es ist beschissen, wenn du fühlst, dass alles falsch läuft
Dealin' in our Chevrons
Handeln mit unseren Chevrons
I found a bootleg of the cosmic conscious then erased it
Ich fand eine Raubkopie des kosmischen Bewusstseins und löschte sie
Visualized the breath technique slowly became it
Visualisierte die Atemtechnik, wurde langsam dazu
Now something is watchin' me
Jetzt beobachtet mich etwas, Liebling,
Since I have found the keys
Seit ich die Schlüssel gefunden habe
To free this energy
Um diese Energie freizusetzen
My high speed light body
Meinen Hochgeschwindigkeits-Lichtkörper
Cuz the galaxy is crazy
Denn die Galaxie ist verrückt
It doesn't amaze me that we're livin' out of phase
Es wundert mich nicht, dass wir phasenverschoben leben
And quickly decaying
Und schnell verfallen
6 protons, 6 neutrons, 6 electrons
6 Protonen, 6 Neutronen, 6 Elektronen
Is encoded in the plane
Ist in der Ebene codiert
We live on
Auf der wir leben, meine Süße.





Writer(s): Douglas Vincent Martinez, Chad Ronald Sexton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.