311 - Get Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 311 - Get Down




Get Down
Опустись
I got this great idea about why I got stuck in reverse
У меня появилась отличная идея, почему я застрял в обратном движении
I was so out of control it just got worse
Я был настолько не в себе, что все стало только хуже
I hope you got more sense than I, side step the curse
Надеюсь, у тебя больше здравого смысла, чем у меня, чтобы избежать проклятия
I don't know which came first
Я не знаю, что было первым
In the spiral threatening my survival
В этой спирали, угрожающей моему выживанию
It's come, time to get down
Пришло время опуститься
It's time to get down
Время опуститься
Boots to the ground
Ботинками на землю
Know we don't stop 'til they hear the bell sound
Знай, мы не остановимся, пока не услышим звон колокола
Keep your head up
Держи голову выше
Cause the truth just cut
Потому что правда только что прорезалась
No quick fix when I'm caught in a rut
Нет быстрого решения, когда я застрял в колее
What I got to do to get right size
Что мне делать, чтобы стать нужного размера
Think I'm despised when I look through the eyes
Думаю, меня презирают, когда я смотрю глазами
Of another
Другого
Not mine to discover
Не мне открывать
What the next man think is none of my fucking business
То, что думает другой человек, не мое собачье дело
And then I say what is this
И тогда я спрашиваю, что это
Illusion I can't fix it
Иллюзия, которую я не могу исправить
You name it, hey
Назови ее как хочешь
The story stays the same
История остается прежней
Any trouble you can name
Любая проблема, которую ты можешь назвать
Just goes straight into accepted
Просто становится принятой
You name it, hey
Назови ее как хочешь
It's time to get down
Время опуститься
To the ground
На землю
So simple yet profound
Так просто, но так глубоко
In the now
В настоящем моменте
Is why we're here
Вот почему мы здесь
Inspiration
Вдохновение
I've been waiting all my life
Я ждал этого всю свою жизнь
I'm set free, it's happened
Я свободен, это случилось
I won't look back and think twice
Я не буду оглядываться назад и думать дважды
It's how it's meant to be
Так и должно быть
Something's happened
Что-то случилось
A sudden slap in the right place
Внезапная пощечина в нужном месте
In my face, I thank you
Мне в лицо, благодарю тебя
You always came through for me
Ты всегда приходила ко мне на помощь
It's how it's meant to be
Так и должно быть
Gonna get down because I can't stay high
Собираюсь спуститься, потому что не могу оставаться на высоте
All of the time, cause I see the sign
Все время, потому что я вижу знак
So I re-align with an open mind
Поэтому я перестраиваюсь с открытым разумом
Adamant and circumvent
Непреклонен и обходителен
I get by every night and day
Я справляюсь с каждым днем и ночью
Get by with my comfort way
Справляюсь своим удобным способом
An Open space to an open way
Открытое пространство к открытому пути
I just unwind, I just unwind
Я просто расслабляюсь, я просто расслабляюсь
And then I say what is this
И тогда я спрашиваю, что это
Illusion I can't fix it
Иллюзия, которую я не могу исправить
You name it, hey
Назови ее как хочешь
The story stays the same
История остается прежней
Any trouble you can name
Любая проблема, которую ты можешь назвать
Just goes straight into accepted
Просто становится принятой
You name it, hey
Назови ее как хочешь
It's time to get down
Время опуститься
To the ground
На землю
So simple yet profound
Так просто, но так глубоко
In the now
В настоящем моменте
Is why we're here
Вот почему мы здесь
Inspiration
Вдохновение
I've been waiting all my life
Я ждал этого всю свою жизнь
I'm set free, it's happened
Я свободен, это случилось
I won't look back and think twice
Я не буду оглядываться назад и думать дважды
It's how it's meant to be
Так и должно быть
Something's happened
Что-то случилось
A sudden slap in the right place
Внезапная пощечина в нужном месте
In my face, I thank you
Мне в лицо, благодарю тебя
You always came through for me
Ты всегда приходила ко мне на помощь
It's how it's meant to be
Так и должно быть





Writer(s): Mark Alan Stuart, Bob Herdman, Will Mcginniss, Tyler David Burkum, Benjamin Patrick Cissell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.