Paroles et traduction 311 - Grifter (Transistor Sessions)
Grifter (Transistor Sessions)
Мошенник (Транзисторные сессии)
This
song
will
be
stuck
in
your
head
Эта
песня
засядет
у
тебя
в
голове,
This
song
will
be
stuck
in
your
head
Эта
песня
засядет
у
тебя
в
голове,
This
song
will
be
stuck
in
your
head
Эта
песня
засядет
у
тебя
в
голове,
This
song
will
be
stuck
in
your
head
Эта
песня
засядет
у
тебя
в
голове,
Hope
you
didn't
mind
me
putting
it
there
Надеюсь,
ты
не
против,
что
я
оставил
ее
там.
Hope
you
didn't
mind
me
putting
it
there
Надеюсь,
ты
не
против,
что
я
оставил
ее
там.
Sometimes
I
like
to
veg
Иногда
я
люблю
пофилософствовать,
Get
inside
my
head
Заглянуть
внутрь
себя,
Dissipate
into
the
silence
of
the
emptiness
Раствориться
в
тишине
пустоты.
Pink
tulips,
be
Jesus,
the
fish
faces
Розовые
тюльпаны,
будь
Иисусом,
рыбьи
морды
Beneath
the
constellation
of
bright
oranges
Под
созвездием
ярких
апельсинов.
Images
of
mine
a
manifest
no
doubt
Мои
образы
- это
манифест,
без
сомнения,
The
universal
brush
is
what
I
use
to
paint
throughout
Вселенская
кисть
- вот
чем
я
рисую
повсюду.
Now
this
L.A.
shine
Теперь
этот
лос-анджелесский
блеск,
Cali
inspired
minds
Вдохновленные
Калифорнией
умы
Drift
along
with
song
Дай
мне
настроиться
на
песню
And
take
my
time,
my
time
И
не
торопить
меня,
не
торопить.
Hope
you
didn't
mind
me
putting
it
there
Надеюсь,
ты
не
против,
что
я
оставил
ее
там.
Hope
you
didn't
mind
me
putting
it
there
Надеюсь,
ты
не
против,
что
я
оставил
ее
там.
Guess
I
drop
this
Думаю,
я
брошу
это,
Get
off
this
is
my
conscious
Уйду
от
этого,
это
моя
совесть.
My
objects
worn
to
the
dance
floor
of
my
soul
ship
Мои
мысли
изношены
до
дыр
на
танцполе
моего
корабля
души.
Many
heads
from
the
way
back
have
rocked
that
spot
Много
голов
с
тех
пор,
как
качали
это
место.
So
we
stopped
and
dropped
Итак,
мы
остановились
и
высадились,
We
bring
the
music
Мы
принесли
музыку.
Feel
the
Cali
quake
Почувствуй,
как
дрожит
Калифорния,
Mistakes
though
hour
shakes
Ошибки,
хотя
часы
трясутся,
Never
had
the
waste
of
mind
Никогда
не
тратил
время
попусту,
Of
a
time
to
see
sun
break
Чтобы
увидеть
рассвет,
Of
the
worry
disappearing
Чтобы
увидеть,
как
исчезают
заботы.
I'll
be
far
gone
Я
буду
далеко,
Materializing
for
a
view
in
slow
motion
Материализуюсь
для
просмотра
в
замедленной
съемке.
What
is
your
deal?
В
чем
твоя
фишка?
How
do
you
feel?
Как
ты
себя
чувствуешь?
What
is
your
deal?
В
чем
твоя
фишка?
How
do
you
feel?
Как
ты
себя
чувствуешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doug Martinez, Nick Hexum
Album
Archive
date de sortie
26-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.