Paroles et traduction 311 - Hive
C-C-C-C-C-Coming
like
a
nightmare
И-и-и-и-и-Иду,
как
кошмар,
Word
like
I'm
gonna
go
for
it
Слово,
будто
я
собираюсь
за
этим
идти.
Fuckin'
around,
and
what
ya
got
to
show
for
it?
Валяешь
дурака,
и
что
ты
можешь
показать?
Let
it
be
known
that
I'm
in
the
zone
Пусть
будет
известно,
что
я
в
потоке,
And
whatever
I
need
I
just
pick
up
the
phone
И
что
бы
мне
ни
было
нужно,
я
просто
беру
трубку,
'Cuz
I'm
true
with
it
Потому
что
я
честен
с
этим,
You're
new
with
it
Ты
новичок
в
этом,
I
just
swing
the
thing
and
then
I'm
through
with
it
Я
просто
раскручиваю
дело,
а
потом
заканчиваю
с
ним.
I
don't
need
friends
to
act
like
foes
Мне
не
нужны
друзья,
которые
ведут
себя
как
враги,
'Cuz
I'm
Nick
Hexum,
the
one
who
knows
about
things
Потому
что
я
Ник
Хексум,
тот,
кто
знает
о
вещах,
'Cuz
it
takes
two
and
we
swings
better
than
you
Потому
что
нужно
двое,
и
мы
качаемся
лучше,
чем
ты,
Then
it's
time
for
the
dub
and
we
roll
into
the
club
Потом
приходит
время
для
победы,
и
мы
катим
в
клуб,
And
you
know
just
what
I
do,
I'm
hittin'
in
the
freak
mode
И
ты
знаешь,
что
я
делаю,
я
бью
в
угаре,
Puttin'
on
a
load,
sippin'
on
Guinny
then
lo
and
behold
Наваливаю
по
полной,
потягиваю
виски,
и
вот,
Una
vision
girl
from
bottom
to
top
and
yet
I
just
can't
stop,
uh
Неземная
девушка
снизу
доверху,
и
все
же
я
не
могу
остановиться,
а,
311
show
them
the
air
is
rarefied
311
покажите
им,
что
воздух
разрежен,
Don't
give
a
damn
'cuz
the
groove
is
hellafied
Наплевать,
потому
что
грув
адски
крутой,
Grew
up
punk,
listenin'
to
funk
Вырос
на
панке,
слушал
фанк,
I'm
a
hyper
type
of
fella
that
does
not
touch
junk
Я
гиперактивный
парень,
который
не
прикасается
к
дряни.
You're
the
back
of
the
pack
and
the
bottom
of
the
stack
Ты
в
конце
стаи
и
на
дне
кучи,
That's
what
you
get
when
you're
steady
talkin'
shit
Вот
что
бывает,
когда
постоянно
несешь
чушь.
Not
goin'
for
self,
that
shit
is
on
the
shelf
Не
гонись
за
собой,
это
дерьмо
на
полке,
It's
'95,
we
go
for
the
hive
Сейчас
95-й,
мы
идем
за
ульем.
Listen
up
to
this,
you're
gonna
bump
to
this
Слушай
сюда,
ты
будешь
качаться
под
это,
And
if
I'm
feelin'
mean
I'm
gonna
clutch
my
fist
И
если
я
разозлюсь,
я
сожму
кулак.
Now
when
I
say
mean,
I
mean
I'm
gonna
rock
it
Сейчас,
когда
я
говорю
"злой",
я
имею
в
виду,
что
я
буду
зажигать,
You're
gonna
find
out,
kid,
I'm
'bout
to
shock
it
Ты
узнаешь,
детка,
я
собираюсь
взорвать
это.
When
I'm
on
I'm
gone,
I
hear
the
beat
that
spawns
Когда
я
в
ударе,
я
улетаю,
я
слышу
ритм,
который
порождает
The
way
we
freak
it,
and
we
kick
up
a
storm
То,
как
мы
отрываемся,
и
мы
поднимаем
бурю,
The
day
we
turn
to
pop
the
show
will
stop,
so
В
тот
день,
когда
мы
обратимся
к
попсе,
шоу
закончится,
так
что
Feel
the
beat
and
get
lost,
now
Почувствуй
ритм
и
потеряйся,
а
теперь
Back
to
part
two,
the
hard
way
we
play
Вернемся
ко
второй
части,
к
тому,
как
жестко
мы
играем,
Sublime
on
time,
to
all
the
fans
I'm
SA
Sublime
вовремя,
для
всех
фанатов
я
SA.
And
if
you
don't
know
I
say
check
the
show
И
если
ты
не
знаешь,
я
говорю,
проверь
шоу,
Do
what
you
got
to
on
the
dance
flo'
Делай,
что
должен,
на
танцполе.
Some
say
the
style
is
wack
but
I
say
fuck
that
Некоторые
говорят,
что
стиль
- отстой,
но
я
говорю,
к
черту
это,
Get
the
hell
back
and
watch
us
rock
the
set
Убирайся
к
чертям
и
смотри,
как
мы
жжем
на
сцене.
We
cast
the
mold,
bust
it
cold
explode
Мы
создаем
форму,
разбиваем
ее
холодным
взрывом,
Mega-trendsetters
known
around
the
globe
Мега-законодатели
моды,
известные
во
всем
мире,
Friends
takin'
you
where
you
never
been
Друзья
ведут
тебя
туда,
где
ты
никогда
не
был,
We
done
what
we
wanted
craftin'
poems
Мы
сделали
то,
что
хотели,
создавая
стихи,
You
can
rock,
there
is
a
glow
around
you
Ты
можешь
зажигать,
вокруг
тебя
сияние,
Lose
control,
holmes,
just
like
we
do
Потеряй
контроль,
приятель,
как
мы.
Hard
to
obtain,
brotha,
what's
my
name?
Трудно
достать,
брат,
как
меня
зовут?
Mad
to
find
unlike
ya'
mama
and
your
masquerade
Безумно
найти,
в
отличие
от
твоей
мамочки
и
твоего
маскарада.
I
drive
a
Mach-1,
no
dashboard
Jesus
Я
вожу
Mach-1,
без
Иисуса
на
панели,
I
hear
voices
say
"that's
Doug
Martinez"
Я
слышу
голоса,
говорящие:
"Это
Даг
Мартинес".
You're
all
up
in
my
mix
like
fuckin'
Betty
Crocker
Ты
лезешь
ко
мне,
как
чертова
Бетти
Крокер,
You
think
you're
playing
me,
but
actually
you're
a
jocker
Ты
думаешь,
что
играешь
со
мной,
но
на
самом
деле
ты
шутник.
You
bad
mouth
me
bitch,
man
you
givin'
me
juice
Ты
плохо
говоришь
обо
мне,
сука,
ты
даешь
мне
сил,
It
ain't
nothin'
but
a
party,
everybody
get
loose
Это
всего
лишь
вечеринка,
все
расслабьтесь.
Notice
what
I
don't
do
when
stress
steps
to
me
Заметь,
чего
я
не
делаю,
когда
ко
мне
подкрадывается
стресс,
Whatever
your
complaint,
so
sue
me
Какими
бы
ни
были
твои
жалобы,
подавай
на
меня
в
суд.
I
say
fuck
the
naysayers
and
keep
goin'
Я
говорю:
"К
черту
скептиков",
и
продолжаю
идти,
Gotta
do
what
I
gotta
do
to
get
the
people
glowin'
Должен
делать
то,
что
должен,
чтобы
люди
светились.
So
let
everybody
gather,
the
more
the
better
Так
что
пусть
все
собираются,
чем
больше,
тем
лучше,
I
represent
the
traveler,
him
he's
a
shredder
Я
представляю
путешественника,
он
- крушитель.
At
ease
with
yourself
and
don't
try
to
please
me
Будь
собой
и
не
пытайся
угодить
мне,
I'm
just
here
today
then
quickly,
I'm
out
Я
здесь
только
сегодня,
а
потом
быстро
ухожу,
On
the
town
one
light
I'm
a
glow
worm
В
городе,
один
на
один
со
светом,
я
- светлячок,
For
several
hours
wiggle
jiggle
like
I'm
a
huge
sperm
Несколько
часов
виляю
и
извиваюсь,
как
огромный
сперматозоид.
Can't
appreciate
a
brother's
love
of
funky
music
Не
можешь
оценить
братскую
любовь
к
фанк-музыке,
You
think
I'm
a
silly
rabbit
'cuz
my
style
has
tricks
Ты
думаешь,
что
я
глупый
кролик,
потому
что
у
моего
стиля
есть
фишки,
Of
the
way
I
feel
now
I
just
got
to
rock
Из-за
того,
как
я
себя
чувствую
сейчас,
я
просто
обязан
зажигать,
The
music
be
poppin'
through
me
like
electric
shocks
Музыка
пронзает
меня,
как
электрические
разряды.
I
think
and
blink
and
I
wink
but
that
shit's
not
tiny
Я
думаю,
моргаю
и
подмигиваю,
но
это
не
мелочи,
'Cuz
in
a
blink
of
an
eyelash
you
will
not
find
me
Потому
что
в
мгновение
ока
ты
меня
не
найдешь.
You're
the
back
of
the
pack
and
the
bottom
of
the
stack
Ты
в
конце
стаи
и
на
дне
кучи,
That's
what
you
get
when
you're
steady
talkin'
shit
Вот
что
бывает,
когда
постоянно
несешь
чушь.
Not
goin'
for
self,
that
shit
is
on
the
shelf
Не
гонись
за
собой,
это
дерьмо
на
полке,
It's
'95,
we
go
for
the
hive
Сейчас
95-й,
мы
идем
за
ульем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum, Chad Ronald Sexton
Album
311
date de sortie
25-07-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.