Paroles et traduction 311 - Never Ending Summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Ending Summer
Бесконечное лето
Tell
ya
what
I
like
this
moment
of
unity
Знаешь,
мне
нравится
этот
момент
единения,
When
there's
no
distance
in
between
you
and
me
Когда
между
тобой
и
мной
нет
расстояния.
I
gotta
stop
when
it
becomes
us
and
them
Я
должен
остановиться,
когда
это
становится
противостоянием,
Need
an
enemy
for
ego
to
win
Ведь
эго
нужно
врага,
чтобы
побеждать.
These
are
the
good
old
days
Это
и
есть
те
самые
старые
добрые
времена,
I
don't
care
what
they
have
to
say
Мне
все
равно,
что
говорят
они.
These
are
the
good
old
days
Это
и
есть
те
самые
старые
добрые
времена,
All
together
Now
Все
вместе
сейчас.
So
tell
me
Так
скажи
мне,
Can
this
all
be
real?
Неужели
всё
это
реально?
Find
it
so
bizarre
Считаю
это
странным,
Can
this
all
be
real?
Неужели
всё
это
реально?
Orbiting
a
star
Мы
вращаемся
вокруг
звезды.
Find
it
too
intense
to
be
a
coincidence
Считаю
это
слишком
сильным,
чтобы
быть
совпадением,
I
don't
think
you
gotta
let
go
of
common
sense
Не
думаю,
что
тебе
нужно
отбрасывать
здравый
смысл.
Can
this
all
be
real
right
now?
Неужели
всё
это
реально
сейчас?
Summer,
never
ending
summer
Лето,
бесконечное
лето,
That's
our
time,
we
do
it
all
the
time
Это
наше
время,
мы
проводим
его
так
всегда.
From
Tokyo
Bay
to
the
little
five
points
От
Токийского
залива
до
Литл
Файв
Поинтс,
Keep
on
blazing
a
trail
keep
on
rocking
the
joints
Продолжаем
прокладывать
путь,
продолжаем
зажигать
суставы.
Summer,
here
we
go
na,
na,
na,
na,
na,
na
Лето,
вот
и
мы,
на,
на,
на,
на,
на,
на.
Hanging
out,
with
my
friends
we're
traveling
Тусуемся
с
друзьями,
путешествуем,
Out
and
about,
good
times
that
we're
having
it's
Тут
и
там,
хорошо
проводим
время,
это
Harmonic
bliss
when
we
all
are
synchronized
Гармоничное
блаженство,
когда
мы
все
синхронизированы,
Something
got
to
see
with
your
eyes
Это
нужно
видеть
своими
глазами.
These
are
the
good
old
days
Это
и
есть
те
самые
старые
добрые
времена,
I
don't
care
what
they
have
to
say
Мне
все
равно,
что
говорят
они.
These
are
the
good
old
days
Это
и
есть
те
самые
старые
добрые
времена,
All
together
now
Все
вместе
сейчас.
So
tell
me
Так
скажи
мне,
Can
this
all
be
real?
Неужели
всё
это
реально?
Find
it
so
bizarre
Считаю
это
странным,
Can
this
all
be
real?
Неужели
всё
это
реально?
Orbiting
a
star
Мы
вращаемся
вокруг
звезды.
Find
it
too
intense
to
be
a
coincidence
Считаю
это
слишком
сильным,
чтобы
быть
совпадением,
I
don't
think
you
gotta
let
go
of
common
sense
Не
думаю,
что
тебе
нужно
отбрасывать
здравый
смысл.
Can
this
all
be
real
right
now?
Неужели
всё
это
реально
сейчас?
Summer,
never
ending
summer
Лето,
бесконечное
лето,
That's
our
time,
we
do
it
all
the
time
Это
наше
время,
мы
проводим
его
так
всегда.
From
Tokyo
Bay
to
the
little
five
points
От
Токийского
залива
до
Литл
Файв
Поинтс,
Keep
on
blazing
a
trail
keep
on
rocking
the
joints
Продолжаем
прокладывать
путь,
продолжаем
зажигать
суставы.
Summer,
here
we
go
na,
na,
na,
na,
na,
na
Лето,
вот
и
мы,
на,
на,
на,
на,
на,
на.
Summer,
never
ending
summer
Лето,
бесконечное
лето,
That's
our
time,
we
do
it
all
the
time
Это
наше
время,
мы
проводим
его
так
всегда.
From
Tokyo
Bay
to
the
little
five
points
От
Токийского
залива
до
Литл
Файв
Поинтс,
Keep
on
blazing
a
trail
keep
on
rocking
the
joints
Продолжаем
прокладывать
путь,
продолжаем
зажигать
суставы.
Summer,
here
we
go
na,
na,
na,
na,
na,
na
Лето,
вот
и
мы,
на,
на,
на,
на,
на,
на.
Summer,
never
ending
summer
Лето,
бесконечное
лето,
That's
our
time,
we
do
it
all
the
time
Это
наше
время,
мы
проводим
его
так
всегда.
Summer,
never
ending
summer
Лето,
бесконечное
лето,
That's
our
time,
here
we
go
na,
na,
na,
na,
na,
na
Это
наше
время,
вот
и
мы,
на,
на,
на,
на,
на,
на.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Hexum, Aaron Wills, Chad Ronald Sexton
Album
Uplifter
date de sortie
28-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.