311 - Outside - traduction des paroles en allemand

Outside - 311traduction en allemand




Outside
Draußen
Sunshine
Sonnenschein
Are you outside?
Bist du draußen?
I am a simpleton by choice
Ich bin aus freier Wahl ein Einfaltspinsel,
not speaking to hear my voice
der nicht spricht, um seine Stimme zu hören
Sunshine
Sonnenschein
Why are you sleeping?
Warum schläfst du?
Gotta get outside
Muss nach draußen gehen
Cover the ground on foot
Den Boden zu Fuß zurücklegen
Not hitching around your spur
Nicht um deinen Sporn herumtrampen
Over the river and trough the woods
Über den Fluss und durch den Wald
I've come this far to bring in the goods
Ich bin so weit gekommen, um die Ware zu bringen
I get high, even when I don't try
Ich werde high, auch wenn ich es nicht versuche
Let 'em pass by with a wink to the eye
Lass sie vorbeiziehen mit einem Augenzwinkern
I reserve the right to be stoned
Ich behalte mir das Recht vor, bekifft zu sein
I reserve the right to take it to collect them sums I have the right
Ich behalte mir das Recht vor, es zu nehmen, um die Summen einzutreiben, ich habe das Recht
Don't try to be, there's really no point in you biting me
Versuch nicht, es gibt wirklich keinen Grund, mich zu beißen
I'm glad to see that it's easy for me to be an MC
Ich bin froh zu sehen, dass es für mich einfach ist, ein MC zu sein
Let me tell you a little story
Lass mich dir eine kleine Geschichte erzählen
Like my dog Bobby, he hated the pool man
Wie mein Hund Bobby, er hasste den Poolmann
So I tried to play Kotter and make things cool
Also versuchte ich, Kotter zu spielen und die Dinge zu beruhigen
And I said just let him smell you, hold out your hand
Und ich sagte, lass ihn dich einfach riechen, halt deine Hand hin
He reached it on out, and then bam
Er streckte sie aus, und dann, bamm
He bit him, he bit him so fuckin' hard
Er biss ihn, er biss ihn so verdammt hart
Blood was steady gushin' all over my back yard
Blut spritzte ständig über meinen ganzen Hinterhof
I kept apologizing, I felt so fuckin' bad
Ich entschuldigte mich immer wieder, ich fühlte mich so verdammt schlecht
The dude was so cool, he didn't even get mad
Der Typ war so cool, er wurde nicht mal wütend
He said man don't sweat it, that's the dog's meaning
Er sagte, mach dir keinen Kopf, das ist die Art des Hundes
Took some Neosporin and went back to his cleaning
Nahm etwas Neosporin und ging zurück zu seiner Arbeit
Thought I had a dream or else it was a movie
Dachte, ich hätte einen Traum oder es war ein Film
Your mind can have a joint easy like jungle boogie
Dein Verstand kann einen Joint haben, einfach wie Jungle Boogie
$600 freebie and I gots my job
600 Dollar gratis und ich habe meinen Job
Would you mind come but I gots my dog
Würdest du kommen, aber ich habe meinen Hund
Come you can foam the water with the bone
Komm, du kannst das Wasser mit dem Knochen aufschäumen
I wanna tell my mom, ring her on the phone
Ich will es meiner Mutter sagen, sie anrufen
Cherry popsicle, icy, cold, freezing
Kirsch-Eis am Stiel, eisig, kalt, gefroren
Loves on his gums now that he is teething
Liebt auf seinem Zahnfleisch, jetzt, wo er zahnt
Got a wee-wee pass, lay them by the door
Habe einen Pipi-Pass, leg sie an die Tür
Nasty Little shits he dropped them on the floor
Fiese kleine Scheißer, er ließ sie auf den Boden fallen
Sunshine
Sonnenschein
Are you outside?
Bist du draußen?
I am a simpleton by choice
Ich bin aus freier Wahl ein Einfaltspinsel,
Not speaking to hear my voice
der nicht spricht, um seine Stimme zu hören
Sunshine
Sonnenschein
Why are you sleeping?
Warum schläfst du?
Gotta get outside
Muss nach draußen gehen





Writer(s): Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum, Timothy Jerome Mahoney, Chad Ronald Sexton

311 - Archive
Album
Archive
date de sortie
26-06-2015

1 Feels so Good (Pre-production Version)
2 Visit (Pre-production Version)
3 Welcome (Pre-production Version)
4 Paradise (Pre-production Version)
5 Bomb the Town
6 I Like the Way
7 What Do You Do
8 We Do It Like This
9 Little Brother
10 Outside
11 Dancehall
12 Gap
13 Get Down
14 Summer of Love
15 Sun Come Through
16 Blizza
17 Tribute
18 How Long Has It Been
19 Transistor Intro
20 Ebb & Flow - Demo
21 Rock On - Demo
22 Firewater (Slo-Mo)
23 Lose (Pre-production Version)
24 Six (Pre-production Version)
25 Who's Got the Herb (2001)
26 Offbeat Bare-Ass (Pre-production Version)
27 Paradise - Acoustic Version
28 Will the World
29 Dreamland
30 Time is Precious (Evolver Sessions)
31 Everything (Transistor Sessions)
32 Lemming (Transistor Sessions)
33 Freeze Time (Pre-production Version)
34 Strong All Along (Demo w/ vox)
35 Vape'n Away - Stereolithic 311 Day Edition
36 Grifter (Transistor Sessions)
37 Homebrew (Pre-production Version)
38 Let the Cards Fall
39 Stealing Happy Hours - Demo
40 Jackpot - Demo
41 Speak Easy - Demo
42 Give Me a Call - Demo
43 Seems Uncertain - Demo w/ vox
44 You Wouldn't Believe - Demo
45 I Told Myself - Demo
46 From Chaos - Demo
47 Eons - Demo
48 Inner Light Spectrum - Demo
49 Color - Demo
50 The Continuous Life - Demo
51 Down - Demo
52 Livin n' Rockin - Pre-production Version
53 Flowing - Pre-production Version
54 Week of Saturdays - Uplifter Sessions
55 Cali Soca - Soundsystem Sessions
56 Space Funk - Transistor Sessions
57 Old Funk - Transistor Sessions
58 The Quickening - Transistor Sessions
59 Earth People - Transistor Sessions
60 Simplify - Uplifter Sessions
61 Seal the Deal - Soundsystem Sessions
62 Mindspin - Demo
63 Next - 311 Sessions
64 Juan Bond - 311 Sessions
65 Sick Tight - Demo
66 Sick Tight - Pre-production Version
67 Sun Come Through - Demo
68 Full Ride - Pre-production Version
69 I'll Be Here Awhile - Demo w/ vox
70 Can't Fade Me - Demo w/ vox
71 Come Original - Pre-production Version
72 Random - Demo
73 How Do You Feel? - Pre-production Version
74 Firewater - 311 Sessions (Normal Speed)
75 Champagne - Pre-production Version
76 Large in the Margin - Demo
77 Stealing My Girl - Don't Tread on Me Sessions
78 Writer's Block Party - Transistor Sessions
79 Starshines - Demo
80 Let the Cards Fall - Demo

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.