Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Places That the Mind Go
Orte, die der Geist besucht
If
I
don't
have
to
ride
your
rollercoaster
anymore
Wenn
ich
nicht
mehr
deine
Achterbahn
fahren
muss
Then
I
won't
wait
in
line
like
all
the
other
poor
souls
Dann
werde
ich
nicht
in
der
Schlange
stehen
wie
all
die
anderen
armen
Seelen
Waiting
just
to
be
told
that
your
ride's
oversold
Die
nur
darauf
warten,
dass
man
ihnen
sagt,
dass
deine
Fahrt
ausverkauft
ist
And
I
don't
have
to
worry
about
that
anymore
Und
darüber
muss
ich
mir
keine
Sorgen
mehr
machen
But
still
I
happen
to
know
Aber
trotzdem
weiß
ich
That
when
the
lights
get
low
Dass,
wenn
die
Lichter
ausgehen
The
places
that
the
mind
goes
Die
Orte,
die
der
Geist
besucht
If
I
don't
hear
you
voice
back
on
the
telephone
Wenn
ich
deine
Stimme
nicht
mehr
am
Telefon
höre
If
I
don't
read
your
name
on
any
letter
I
open
Wenn
ich
deinen
Namen
auf
keinem
Brief
lese,
den
ich
öffne
Well
I
still
keep
on
hoping
Dann
hoffe
ich
immer
noch
With
every
door
as
it
opens
you'll
be
standing
on
the
other
side
Dass
du
bei
jeder
Tür,
die
sich
öffnet,
auf
der
anderen
Seite
stehst
Well
experience
shows
Nun,
die
Erfahrung
zeigt
That
when
the
lights
get
low
Dass,
wenn
die
Lichter
ausgehen
The
places
that
the
mind
goes
Die
Orte,
die
der
Geist
besucht
When
still
you
do
the
same
Wenn
du
immer
noch
dasselbe
tust
Stars
crossing
once
again
Sterne
kreuzen
sich
wieder
einmal
Who's
star
to
blame
Wessen
Stern
ist
schuld
Yes
I
happen
to
know
Ja,
ich
weiß
zufällig
Places
that
the
mind
goes
Orte,
die
der
Geist
besucht
If
I
dissolve
by
two
would
you
agree
with
me
at
all
Wenn
ich
mich
in
zwei
Teile
auflöse,
würdest
du
mir
überhaupt
zustimmen
Mark
it
in
your
blueprints
on
the
cutting
room
floor
Markiere
es
in
deinen
Blaupausen
auf
dem
Boden
des
Schneideraums
Making
changes
as
you
go,
they're
almost
ready
to
show
Änderungen
vornehmen,
während
du
gehst,
sie
sind
fast
bereit
zu
zeigen
I
don't
have
to
worry
about
you
anymore
Ich
muss
mir
keine
Sorgen
mehr
um
dich
machen
But
I
happen
to
know
Aber
ich
weiß
zufällig
That
when
the
lights
get
low
Dass,
wenn
die
Lichter
ausgehen
Yes
I
happen
to
know
Ja,
ich
weiß
zufällig
That
when
the
lights
get
low
Dass,
wenn
die
Lichter
ausgehen
The
places
that
the
mind
goes
Die
Orte,
die
der
Geist
besucht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Pauling, John William Feldmann, Zachary Joseph Cervini, Alan Sherwood Hampton, Nathaniel Caserta, Nicholas Hexum
Album
MOSAIC
date de sortie
23-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.