311 - Something Out of Nothing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 311 - Something Out of Nothing




Something Out of Nothing
Что-то из ничего
We are the wind and the sea
Мы - ветер и море,
Sun reflected you to me
Солнце отразило тебя для меня.
We are the moon and the stars
Мы - луна и звезды,
Darkness hiding mystical heart
Тьма, скрывающая мистическое сердце.
We have just begun
Мы только начали,
The dreams, the nightmares of everyone
Сны, кошмары каждого.
We are mysterious things
Мы - таинственные вещи,
Eternal, perpetual, and ending
Вечные, бесконечные и конечные.
We are the yin and the yang
Мы - инь и ян,
The ending, the middle, and the big bang
Конец, середина и большой взрыв.
We are the zero and one
Мы - ноль и один,
The desert, the voice, and the ocean
Пустыня, голос и океан.
I've one conclusion
У меня есть один вывод:
It's not illusion
Это не иллюзия,
But it's creativity
А творчество,
The supernatural thing that happens between you and me, yeah
Сверхъестественное, что происходит между мной и тобой, да.
Because it's magic
Потому что это магия,
Something out of nothing
Что-то из ничего.
Magic
Магия,
Something out of nothing
Что-то из ничего.
The paranormal became normal
Паранормальное стало нормальным,
Every time you're through the door
Каждый раз, когда ты проходишь в дверь.
Don't care what they say
Неважно, что они говорят,
That's what I'll say
Вот что я скажу.
We are silver and gold
Мы - серебро и золото,
The eyes that see
Глаза, которые видят,
The hands that hold
Руки, которые держат.
We are all you heard
Мы - все, что ты слышала,
A whisper to scream every word
Шепот, чтобы кричать каждое слово.
You are everything
Ты - всё,
Eternal, perpetual, and ending
Вечная, бесконечная и конечная.
I am a mystical
Я - мистический,
The sweet science of seeing the whole
Сладкая наука видения целого.
We are creative
Мы - творческие,
Everyone of us is how we live, yeah
Каждый из нас - это то, как мы живем, да.
We are positive
Мы - позитивные,
Everyone of us is how we live
Каждый из нас - это то, как мы живем.
I've one conclusion
У меня есть один вывод:
It's not illusion
Это не иллюзия,
But it's creativity
А творчество,
The supernatural thing that happens between you and me, yeah
Сверхъестественное, что происходит между мной и тобой, да.
Because it's magic
Потому что это магия,
Something out of nothing
Что-то из ничего.
Magic
Магия,
Something out of nothing
Что-то из ничего.
The paranormal became normal
Паранормальное стало нормальным,
Every time you're through the door
Каждый раз, когда ты проходишь в дверь.
Don't care what they say
Неважно, что они говорят,
That's what I'll say, uh
Вот что я скажу, э-э.
Magic
Магия,
Something out of nothing
Что-то из ничего.
Magic
Магия,
Something out of nothing
Что-то из ничего.
The paranormal became normal
Паранормальное стало нормальным,
Every time you're through the door
Каждый раз, когда ты проходишь в дверь.
Don't care what they say
Неважно, что они говорят,
That's what I'll say
Вот что я скажу.
Because it's magic
Потому что это магия,
Because it's magic
Потому что это магия,
Because it's magic
Потому что это магия,
Something out of nothing
Что-то из ничего.
Don't care what they say
Неважно, что они говорят,
That's what I'll sa
Вот что я ск





Writer(s): Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.