311 - Still Dreaming - traduction des paroles en allemand

Still Dreaming - 311traduction en allemand




Still Dreaming
Immer noch am Träumen
I'll not renounce my views do what others do
Ich werde meine Ansichten nicht aufgeben, nicht tun, was andere tun
I'd rather drink the hemlock than be like you,
Ich trinke lieber den Schierlingsbecher, als so zu sein wie du,
To my soul untrue
meiner Seele untreu
It never gets easier so quit tryin pleasing her
Es wird nie einfacher, also hör auf, es ihr recht machen zu wollen
Everything is a choice so let me
Alles ist eine Entscheidung, also lass mich
Hear your voice
Deine Stimme hören
Born in october night
Geboren in einer Oktobernacht
Feeling was out a sight
Das Gefühl war überwältigend
Skin i'm in now and then
Die Haut, in der ich stecke, jetzt und dann
Moves like a meteorite
Bewegt sich wie ein Meteorit
Noise in our culture
Lärm in unserer Kultur
Is built in our nature
Ist in unserer Natur eingebaut
Another era will decode
Eine andere Ära wird dekodieren
As we head toward rapture
Während wir der Verzückung entgegengehen
Suppose we're all gifted
Angenommen, wir sind alle begabt
Suppose that the mist is
Angenommen, der Nebel ist
A metaphor for change
Eine Metapher für Veränderung
Suppose the veil will be lifted
Angenommen, der Schleier wird gelüftet
Sacrament that i hold
Sakrament, das ich halte
Close and i feel noble
Nah und ich fühle mich edel
Solar marigolds light the souls
Solare Ringelblumen erleuchten die Seelen
Return from that other world
Rückkehr aus jener anderen Welt
Sometimes when i'm awake
Manchmal, wenn ich wach bin
I can't tell if i'm still dreaming
Kann ich nicht sagen, ob ich noch träume
There's so much here at stake
Es steht so viel auf dem Spiel
When every moment is just fleeting
Wenn jeder Moment nur flüchtig ist
Sometimes when i'm awake
Manchmal, wenn ich wach bin
I can't tell if i'm still dreaming
Kann ich nicht sagen, ob ich noch träume
It never gets easier so quit tryin pleasing her
Es wird nie einfacher, also hör auf, es ihr recht machen zu wollen
Everything is a choice so let me
Alles ist eine Entscheidung, also lass mich
Hear your voice
Deine Stimme hören
Rip up the evening post
Zerreiß die Abendpost
Kill parasitic hosts
Töte parasitische Wirte
We can shoulder all the karma
Wir können all das Karma schultern
That came with los alamos
Das mit Los Alamos kam
Return the sky bottle blue
Gib dem Himmel sein Flaschenblau zurück
Return that forgotten hue
Gib jenen vergessenen Farbton zurück
A looking glass world
Eine Spiegelwelt
Seeing into and through you
Die in dich hinein- und durch dich hindurchsieht
Soul and body are my twins
Seele und Körper sind meine Zwillinge
That latter will give in
Letzterer wird nachgeben
When the former views the ocean
Wenn Ersterer den Ozean betrachtet
As not too cold to get in
Als nicht zu kalt, um hineinzugehen
To alien life forms
Für außerirdische Lebensformen
These waters are real warm
Sind diese Gewässer sehr warm
But beware we can change the weather
Aber Vorsicht, wir können das Wetter ändern
Create a snowstorm
Einen Schneesturm erzeugen
Sometimes when i'm awake
Manchmal, wenn ich wach bin
I can't tell if i'm still dreaming
Kann ich nicht sagen, ob ich noch träume
There's so much here at stake
Es steht so viel auf dem Spiel
When every moment is just fleeting
Wenn jeder Moment nur flüchtig ist
Sometimes when i'm awake
Manchmal, wenn ich wach bin
I can't tell if i'm still dreaming
Kann ich nicht sagen, ob ich noch träume
No i'll not renounce my views
Nein, ich werde meine Ansichten nicht aufgeben
Do what others do
Nicht tun, was andere tun
I'd rather drink the hemlock than be like you,
Ich trinke lieber den Schierlingsbecher, als so zu sein wie du,
To my soul untrue
meiner Seele untreu
It never gets easier so quit tryin pleasing her
Es wird nie einfacher, also hör auf, es ihr recht machen zu wollen
Everything is a choice so let me
Alles ist eine Entscheidung, also lass mich
Hear your voice
Deine Stimme hören





Writer(s): Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum, Chad Ronald Sexton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.