311 - Too Much Too Fast - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 311 - Too Much Too Fast




Too Much Too Fast
Слишком Сильно, Слишком Быстро
Rifling through, the pictures of you
Просматриваю наши фото,
I can finally tell they developed well
Наконец-то, они хорошо получились.
The tale I see, it tells my favorite story
История, что я вижу, моя любимая,
Of friction and glory
О страсти и величии.
Breaking the cast of repeating the past
Ломая оковы прошлого,
It's not written, that's all just fiction
Ведь всё не предопределено, это лишь вымысел.
Oh, who says it's written in stone?
Кто сказал, что это высечено в камне?
It's been a long time, oh such a long time
Прошло так много времени, ох, так много времени,
Finding my way on back out, whoa
С тех пор, как я нашёл свой путь назад, ого.
Somehow you stood by, beyond where you should
Ты была рядом, даже когда не должна была,
I'm amazed at how things have turned out
Я поражён тем, как всё обернулось.
What is revealed?
Что открыто?
What is concealed?
Что скрыто?
It makes all the difference,
Это всё меняет,
Say what you will
Говори, что хочешь.
We unreel that human web
Мы распутываем этот клубок отношений,
Just to see how it feels
Просто чтобы понять, каково это.
Too much too fast
Слишком сильно, слишком быстро,
For the moment to last
Чтобы момент длился вечно.
I tumbled to you while stumbling through
Я упал к твоим ногам, спотыкаясь на своем пути,
How do I get my head up off the tracks
Как мне поднять голову с рельсов,
Listening for a train?
Прислушиваясь к приближению поезда?
Cause that's just no way live
Ведь так жить нельзя.
I've got so much love to give
У меня так много любви, чтобы дарить,
Much too fast
Слишком быстро.
Out of blue
Среди ясного неба
It all comes in view
Всё проясняется.
You never win
Ты никогда не победишь,
If you don't go all in
Если не рискнёшь всем.
The perfect hand
Идеальная комбинация
Can go just as you planned
Может сложиться по твоему плану.
I don't understand
Я не понимаю.
Began right on track
Всё началось правильно,
Slipped through the cracks
Но проскочило сквозь пальцы.
We were two of a kind, who seemed destined to find
Мы были двумя половинками, которым суждено было встретиться,
We unreel that human web
Мы распутываем этот клубок отношений,
Just to see how it feels
Просто чтобы понять, каково это.
Too much too fast
Слишком сильно, слишком быстро,
For the moment to last
Чтобы момент длился вечно.
I tumbled to you while stumbling through
Я упал к твоим ногам, спотыкаясь на своем пути,
How do I get my head up off the tracks
Как мне поднять голову с рельсов,
Listening for a train?
Прислушиваясь к приближению поезда?
Cause that's just no way live
Ведь так жить нельзя.
I've got so much love to give
У меня так много любви, чтобы дарить,
Much too fast
Слишком быстро.
So much love to give
Так много любви, чтобы дарить,
Too much, too fast
Слишком сильно, слишком быстро.
So much love to give
Так много любви, чтобы дарить,
Too much, too fast
Слишком сильно, слишком быстро.
Got so much love to give
У меня так много любви, чтобы дарить,
Too much, too fast
Слишком сильно, слишком быстро.
So much love to give
Так много любви, чтобы дарить,
Too much, too fast
Слишком сильно, слишком быстро.





Writer(s): Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.