Paroles et traduction 311 - Too Much Too Fast
Too Much Too Fast
Слишком Сильно, Слишком Быстро
Rifling
through,
the
pictures
of
you
Просматриваю
наши
фото,
I
can
finally
tell
they
developed
well
Наконец-то,
они
хорошо
получились.
The
tale
I
see,
it
tells
my
favorite
story
История,
что
я
вижу,
моя
любимая,
Of
friction
and
glory
О
страсти
и
величии.
Breaking
the
cast
of
repeating
the
past
Ломая
оковы
прошлого,
It's
not
written,
that's
all
just
fiction
Ведь
всё
не
предопределено,
это
лишь
вымысел.
Oh,
who
says
it's
written
in
stone?
Кто
сказал,
что
это
высечено
в
камне?
It's
been
a
long
time,
oh
such
a
long
time
Прошло
так
много
времени,
ох,
так
много
времени,
Finding
my
way
on
back
out,
whoa
С
тех
пор,
как
я
нашёл
свой
путь
назад,
ого.
Somehow
you
stood
by,
beyond
where
you
should
Ты
была
рядом,
даже
когда
не
должна
была,
I'm
amazed
at
how
things
have
turned
out
Я
поражён
тем,
как
всё
обернулось.
What
is
revealed?
Что
открыто?
What
is
concealed?
Что
скрыто?
It
makes
all
the
difference,
Это
всё
меняет,
Say
what
you
will
Говори,
что
хочешь.
We
unreel
that
human
web
Мы
распутываем
этот
клубок
отношений,
Just
to
see
how
it
feels
Просто
чтобы
понять,
каково
это.
Too
much
too
fast
Слишком
сильно,
слишком
быстро,
For
the
moment
to
last
Чтобы
момент
длился
вечно.
I
tumbled
to
you
while
stumbling
through
Я
упал
к
твоим
ногам,
спотыкаясь
на
своем
пути,
How
do
I
get
my
head
up
off
the
tracks
Как
мне
поднять
голову
с
рельсов,
Listening
for
a
train?
Прислушиваясь
к
приближению
поезда?
Cause
that's
just
no
way
live
Ведь
так
жить
нельзя.
I've
got
so
much
love
to
give
У
меня
так
много
любви,
чтобы
дарить,
Much
too
fast
Слишком
быстро.
Out
of
blue
Среди
ясного
неба
It
all
comes
in
view
Всё
проясняется.
You
never
win
Ты
никогда
не
победишь,
If
you
don't
go
all
in
Если
не
рискнёшь
всем.
The
perfect
hand
Идеальная
комбинация
Can
go
just
as
you
planned
Может
сложиться
по
твоему
плану.
I
don't
understand
Я
не
понимаю.
Began
right
on
track
Всё
началось
правильно,
Slipped
through
the
cracks
Но
проскочило
сквозь
пальцы.
We
were
two
of
a
kind,
who
seemed
destined
to
find
Мы
были
двумя
половинками,
которым
суждено
было
встретиться,
We
unreel
that
human
web
Мы
распутываем
этот
клубок
отношений,
Just
to
see
how
it
feels
Просто
чтобы
понять,
каково
это.
Too
much
too
fast
Слишком
сильно,
слишком
быстро,
For
the
moment
to
last
Чтобы
момент
длился
вечно.
I
tumbled
to
you
while
stumbling
through
Я
упал
к
твоим
ногам,
спотыкаясь
на
своем
пути,
How
do
I
get
my
head
up
off
the
tracks
Как
мне
поднять
голову
с
рельсов,
Listening
for
a
train?
Прислушиваясь
к
приближению
поезда?
Cause
that's
just
no
way
live
Ведь
так
жить
нельзя.
I've
got
so
much
love
to
give
У
меня
так
много
любви,
чтобы
дарить,
Much
too
fast
Слишком
быстро.
So
much
love
to
give
Так
много
любви,
чтобы
дарить,
Too
much,
too
fast
Слишком
сильно,
слишком
быстро.
So
much
love
to
give
Так
много
любви,
чтобы
дарить,
Too
much,
too
fast
Слишком
сильно,
слишком
быстро.
Got
so
much
love
to
give
У
меня
так
много
любви,
чтобы
дарить,
Too
much,
too
fast
Слишком
сильно,
слишком
быстро.
So
much
love
to
give
Так
много
любви,
чтобы
дарить,
Too
much,
too
fast
Слишком
сильно,
слишком
быстро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum
Album
Uplifter
date de sortie
28-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.