311 - Two Drops In the Ocean - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 311 - Two Drops In the Ocean




Two Drops In the Ocean
Две капли в океане
Thinking of you
Думаю о тебе,
It all comes in view
Всё это встаёт перед глазами.
I believe we came from the same cloud
Верю, что мы появились из одного облака,
Two drops in the ocean
Две капли в океане.
Tell me again
Расскажи мне ещё раз
The story of when we
историю о том, как мы...
We will be together one day
Однажды мы будем вместе.
We're two of a kind
Мы два сапога пара,
Forever we've been combined
Мы связаны навсегда.
Though the current will pull us apart
Хотя течение разлучит нас,
Two drops in the ocean
Две капли в океане.
You are part of me
Ты моя часть,
The other side of the sea
Другая сторона моря,
And we will be together one day
И однажды мы будем вместе.
Hey, hey
Эй, эй,
What can I say?
Что я могу сказать?
I swim your way
Я плыву к тебе,
Though the tide pull us away
Хотя прилив и уносит нас прочь.
I ask you
Спрашиваю тебя,
What you gonna do?
Что ты будешь делать?
Oceans apart
Океаны разделяют,
But I know no one else will do
Но я знаю, никто другой не подойдёт.
Two drops in the ocean
Две капли в океане,
Just go with the motion dear
Просто плыви по течению, дорогой/дорогая.
We'll meet again
Мы встретимся снова,
From two rivers that dealt on two shore
Из двух рек, впадающих в разные берега,
Two drops in the ocean
Две капли в океане.
Fall into me
Упади в меня,
Dissolve in the sea
Растворись в море,
The boundaries between, they are nothing
Границы между нами - ничто,
But love we have, the only real thing, yeah
Только любовь, которая у нас есть, реальна, да.
There is a stone wall
Вокруг твоего сердца - стена,
Around your heart
Остаётся только начать
Nothin left now to do but to start
разбивать её.
Chippin away
Откалывая по кусочку,
Day by day
День за днём,
Until we see it break apart
Пока она не разобьётся.
Hear me talkin 'bout
Слышишь, о чём я говорю?
Let it be known, it can be done
Пусть будет известно - это возможно,
Bit by bit and one by one
По крупице, шаг за шагом,
If the two of us try from both the two sides
Если мы оба будем стараться с двух сторон,
Until we see the sun
Пока не увидим солнце.
You're phenomenal
Ты феноменален/феноменальна.
Two drops in the ocean
Две капли в океане,
Just go with the motion
Просто плыви по течению.
A lot of fish in the sea
В море много рыбы,
Not for me
Но не для меня.
You're somethin' of a different kind
Ты - нечто особенное,
The rest evaporate, but you stay in my mind
Остальные исчезают, но ты остаёшься в моих мыслях.
There is a stone wall
Вокруг твоего сердца - стена,
Around your heart
Остаётся только начать
Nothin left now to do but to start
разбивать её.
Chippin away
Откалывая по кусочку,
Day by day
День за днём,
Until we see it break apart
Пока она не разобьётся.
Hear me talkin 'bout
Слышишь, о чём я говорю?
Let it be known, it can be done
Пусть будет известно - это возможно,
Bit by bit and one by one
По крупице, шаг за шагом,
If the two of us try
Если мы оба будем стараться
From both the two sides
с двух сторон,
Until we see the sun
Пока не увидим солнце.
You're phenomenal
Ты феноменален/феноменальна.
Hey, hey
Эй, эй,
What can I say?
Что я могу сказать?
I swim your way
Я плыву к тебе,
Though the tide pull us away
Хотя прилив и уносит нас прочь.
I ask you
Спрашиваю тебя,
What you gonna do?
Что ты будешь делать?
Oceans apart
Океаны разделяют,
But I know no one else will do
Но я знаю, никто другой не подойдёт.
Two drops in the ocean
Две капли в океане,
Just go with the motion
Просто плыви по течению.
Two drops in the ocean, dear
Две капли в океане, дорогой/дорогая.





Writer(s): Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.