Paroles et traduction 311 - Two Drops In the Ocean
Two Drops In the Ocean
Две капли в океане
Thinking
of
you
Думаю
о
тебе,
It
all
comes
in
view
Всё
это
встаёт
перед
глазами.
I
believe
we
came
from
the
same
cloud
Верю,
что
мы
появились
из
одного
облака,
Two
drops
in
the
ocean
Две
капли
в
океане.
Tell
me
again
Расскажи
мне
ещё
раз
The
story
of
when
we
историю
о
том,
как
мы...
We
will
be
together
one
day
Однажды
мы
будем
вместе.
We're
two
of
a
kind
Мы
два
сапога
пара,
Forever
we've
been
combined
Мы
связаны
навсегда.
Though
the
current
will
pull
us
apart
Хотя
течение
разлучит
нас,
Two
drops
in
the
ocean
Две
капли
в
океане.
You
are
part
of
me
Ты
моя
часть,
The
other
side
of
the
sea
Другая
сторона
моря,
And
we
will
be
together
one
day
И
однажды
мы
будем
вместе.
What
can
I
say?
Что
я
могу
сказать?
I
swim
your
way
Я
плыву
к
тебе,
Though
the
tide
pull
us
away
Хотя
прилив
и
уносит
нас
прочь.
I
ask
you
Спрашиваю
тебя,
What
you
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
Oceans
apart
Океаны
разделяют,
But
I
know
no
one
else
will
do
Но
я
знаю,
никто
другой
не
подойдёт.
Two
drops
in
the
ocean
Две
капли
в
океане,
Just
go
with
the
motion
dear
Просто
плыви
по
течению,
дорогой/дорогая.
We'll
meet
again
Мы
встретимся
снова,
From
two
rivers
that
dealt
on
two
shore
Из
двух
рек,
впадающих
в
разные
берега,
Two
drops
in
the
ocean
Две
капли
в
океане.
Fall
into
me
Упади
в
меня,
Dissolve
in
the
sea
Растворись
в
море,
The
boundaries
between,
they
are
nothing
Границы
между
нами
- ничто,
But
love
we
have,
the
only
real
thing,
yeah
Только
любовь,
которая
у
нас
есть,
реальна,
да.
There
is
a
stone
wall
Вокруг
твоего
сердца
- стена,
Around
your
heart
Остаётся
только
начать
Nothin
left
now
to
do
but
to
start
разбивать
её.
Chippin
away
Откалывая
по
кусочку,
Until
we
see
it
break
apart
Пока
она
не
разобьётся.
Hear
me
talkin
'bout
Слышишь,
о
чём
я
говорю?
Let
it
be
known,
it
can
be
done
Пусть
будет
известно
- это
возможно,
Bit
by
bit
and
one
by
one
По
крупице,
шаг
за
шагом,
If
the
two
of
us
try
from
both
the
two
sides
Если
мы
оба
будем
стараться
с
двух
сторон,
Until
we
see
the
sun
Пока
не
увидим
солнце.
You're
phenomenal
Ты
феноменален/феноменальна.
Two
drops
in
the
ocean
Две
капли
в
океане,
Just
go
with
the
motion
Просто
плыви
по
течению.
A
lot
of
fish
in
the
sea
В
море
много
рыбы,
Not
for
me
Но
не
для
меня.
You're
somethin'
of
a
different
kind
Ты
- нечто
особенное,
The
rest
evaporate,
but
you
stay
in
my
mind
Остальные
исчезают,
но
ты
остаёшься
в
моих
мыслях.
There
is
a
stone
wall
Вокруг
твоего
сердца
- стена,
Around
your
heart
Остаётся
только
начать
Nothin
left
now
to
do
but
to
start
разбивать
её.
Chippin
away
Откалывая
по
кусочку,
Until
we
see
it
break
apart
Пока
она
не
разобьётся.
Hear
me
talkin
'bout
Слышишь,
о
чём
я
говорю?
Let
it
be
known,
it
can
be
done
Пусть
будет
известно
- это
возможно,
Bit
by
bit
and
one
by
one
По
крупице,
шаг
за
шагом,
If
the
two
of
us
try
Если
мы
оба
будем
стараться
From
both
the
two
sides
с
двух
сторон,
Until
we
see
the
sun
Пока
не
увидим
солнце.
You're
phenomenal
Ты
феноменален/феноменальна.
What
can
I
say?
Что
я
могу
сказать?
I
swim
your
way
Я
плыву
к
тебе,
Though
the
tide
pull
us
away
Хотя
прилив
и
уносит
нас
прочь.
I
ask
you
Спрашиваю
тебя,
What
you
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
Oceans
apart
Океаны
разделяют,
But
I
know
no
one
else
will
do
Но
я
знаю,
никто
другой
не
подойдёт.
Two
drops
in
the
ocean
Две
капли
в
океане,
Just
go
with
the
motion
Просто
плыви
по
течению.
Two
drops
in
the
ocean,
dear
Две
капли
в
океане,
дорогой/дорогая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum
Album
Uplifter
date de sortie
28-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.