Paroles et traduction 311 - Welcome (Pre-production Version)
Welcome (Pre-production Version)
Groove
as
your
soul
sings
Грусти,
как
поет
твоя
душа
Spinnin'
all
around
as
we
dust
a
melody
Крутимся
вокруг,
пока
мы
насыпаем
мелодию.
Groove
as
your
soul
sings
Грусти,
как
поет
твоя
душа
Spinnin'
all
around
as
we
dust
a
melody
Крутимся
вокруг,
пока
мы
насыпаем
мелодию.
Welcome
to
this
groove,
you
can
move
right
Добро
пожаловать
в
этот
паз,
вы
можете
двигаться
вправо
We
gonna
take
you
higher
(higher)
Мы
поднимем
тебя
выше
(выше)
Not
caught
in
the
quagmire
('mire)
Не
увяз
в
трясине
(болоте)
I
can't
survive
on
a
stupid
nine
to
five
Я
не
могу
выжить
с
девяти
до
пяти.
I'd
rather
be
poor,
writin'
tunes,
livin'
on
a
commune
Я
предпочел
бы
быть
бедным,
писать
мелодии
и
жить
в
коммуне.
Kickin'
it
with
my
brothers
(brothers)
Занимаюсь
этим
с
моими
братьями
(братьями)
And
significant
others
(others)
И
значимые
другие
(другие)
Life
in
pursuit
of
money,
uh
huh,
we
think
it's
funny
Жизнь
в
погоне
за
деньгами,
да,
мы
думаем,
что
это
забавно
The
only
thing
that
money
it
could
ever
bring
for
me
Единственное,
что
мне
могут
принести
деньги.
Would
be
some
gifts
for
my
friends
Были
бы
подарки
для
моих
друзей
Follow
me
now,
trips
for
my
family
Следуй
за
мной
сейчас,
поездки
для
моей
семьи
The
only
thing
I
love
is
freedom
(freedom)
Единственное,
что
я
люблю,
это
свобода
(свобода).
The
people
around
me,
I
need
'em
(I
need
'em)
Люди
вокруг
меня,
они
мне
нужны
(они
мне
нужны)
I'd
like
to
buy
the
world
a
Coke,
but
like
I
said,
I
said
Я
хотел
бы
купить
всему
миру
кока-колу,
но,
как
я
уже
сказал,
я
сказал
You
could
never
get
me
interested
in
dreams
of
wealth
myself
Ты
никогда
не
смог
бы
заинтересовать
меня
мечтами
о
богатстве.
My
birthday
happens
to
land
on
April
12th
-whack
Мой
день
рождения
приходится
на
12
апреля...
бах!
A
Coney
Island
of
the
mind,
it's
mine
Кони-Айленд
разума,
он
мой.
I
swipe
the
sweets,
strip
the
beats
in
the
sunshine
Я
хватаю
сладости,
снимаю
ритмы
под
солнечным
светом.
Loco
homes
I
stroll
because
I'm
thinking
Локо-дома,
я
гуляю,
потому
что
думаю
A
tone
poem
alone
is
love
medicine
Одно
лишь
тональное
стихотворение
— лекарство
от
любви.
Then
the
demon,
spring
revolution
in
my
spirit
Тогда
демон,
весенняя
революция
в
моем
духе
Here
it
is
and
I
will
kill
with
it
Вот
оно,
и
я
убью
им
Traveling,
head
spinnin'
from
the
medicine
Путешествую,
голова
кружится
от
лекарств.
Illusions
fadin'
out
and
comin'
on
again
Иллюзии
угасают
и
возникают
снова.
Unwind
your
blind
mind,
find
entire
minutes
Расслабь
свой
слепой
разум,
найди
целые
минуты
Abstract
the
tract
of
sight,
day
breaking
in
it
Абстрактно
тракт
зрения,
в
нем
рассветает
день.
Doles
out
my
share
of
the
world,
ocean
and
sun
Выдает
свою
долю
мира,
океана
и
солнца
Rising
with
a
whirling
motion
(yeah)
Подъем
с
вихревым
движением
(да)
I
fought,
fought,
fought,
kicked
and
screamed
my
way
to
getting
born
Я
боролся,
боролся,
боролся,
пинал
и
кричал
на
пути
к
рождению.
Now
I
feel
worn
and
I
say
come
on
Теперь
я
чувствую
себя
утомленным
и
говорю:
давай.
The
night
won't
save
anyone
Ночь
никого
не
спасет
Won't
you
roam,
we've
grown
so
we
can
write
again
Разве
ты
не
будешь
бродить,
мы
выросли
и
можем
снова
писать
Our
soul
select
its
own
way
for
the
travellin'
Наша
душа
выбирает
свой
путь
для
путешествия.
We're
here,
we're
breathing
and
we
wanna
keep
our
blood
running
Мы
здесь,
мы
дышим
и
хотим,
чтобы
наша
кровь
текла.
So
we're
gonna
keep
gunning
'til
the
next
homecoming
Так
что
мы
будем
продолжать
стрелять
до
следующего
возвращения
домой.
I
like
the
boogie
to
the
bang
bang
boogie
Мне
нравится
буги-буги
до
взрыва-буги-буги
Say
up
jump
the
boogie
to
the
bang
bang,
come
on
Скажи,
прыгай
на
буги
под
взрыв,
давай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douglas Vincent Martinez, Chad Ronald Sexton, Nicholas Lofton Hexum
Album
Archive
date de sortie
26-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.