311 - You're Gonna Get It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 311 - You're Gonna Get It




You're Gonna Get It
Ты получишь свое
See it comin' like a train in the distance
Вижу, как всё приближается, словно поезд вдали,
Watchin' everything change in an instant
Наблюдаю, как всё меняется в одно мгновение.
Magical, feelin' indestructible
Волшебно, чувствую себя несокрушимым,
You don't even care what they're thinkin'
Тебе даже всё равно, что они думают,
When you don't slow down it won't sink in
Когда ты не замедляешься, это не доходит,
On your own, out there in the great unknown
Сам по себе, там, в великом неизвестном.
Rollin' too fast, two hundred on the dash
Мчишься слишком быстро, двести на спидометре,
Tell me what'd you do, what'd you do, is it bad?
Скажи мне, что ты сделала, что ты сделала, это плохо?
Could've been worse, end up in a hearse
Могло быть и хуже, закончить в катафалке,
Talkin' to nobody, nobody
Разговаривая ни с кем, ни с кем.
Somebody's spilled, end up gettin' grilled
Кто-то проболтался, в итоге тебя допрашивают,
Temporary fix, now you're livin' with the guilt
Временное решение, теперь ты живешь с чувством вины.
Feel it over and over
Чувствуешь это снова и снова,
Lookin' over your shoulder
Оглядываешься через плечо.
You're gonna get it
Ты получишь свое,
Might as well admit it 'cause you know you're gonna get it
Можешь просто признать это, потому что ты знаешь, что получишь свое.
Might as well admit it 'cause you know you're gonna get it
Можешь просто признать это, потому что ты знаешь, что получишь свое.
I'm really feelin' this one, like I already won
Я действительно чувствую это, как будто я уже победил,
Ain't about to give some traction to my detractors 'cause I will outrun
Не собираюсь давать своим недоброжелателям повода для радости, потому что я их обгоню.
And I'll outwork 'em dude, and I'ma finna too
И я переработаю их, чувак, и я собираюсь это сделать,
No warnings or letters to let 'em know that I'm not fearin' you
Никаких предупреждений или писем, чтобы дать им знать, что я тебя не боюсь.
I know you're gonna try, but you already know
Я знаю, ты попытаешься, но ты уже знаешь,
Rollin' all the dice, and kick 'em down the road
Бросаю все кости и сбрасываю их с дороги.
I'll be on the side, watchin' you blow
Я буду в стороне, наблюдая, как ты взрываешься,
Up, oh
Вверх, о.
Rollin' too fast, two hundred on the dash
Мчишься слишком быстро, двести на спидометре,
Tell me what'd you do, what'd you do, is it bad?
Скажи мне, что ты сделала, что ты сделала, это плохо?
Could've been worse, end up in a hearse
Могло быть и хуже, закончить в катафалке,
Talkin' to nobody, nobody
Разговаривая ни с кем, ни с кем.
Somebody's spilled, end up gettin' grilled
Кто-то проболтался, в итоге тебя допрашивают,
Temporary fix, now you're livin' with the guilt
Временное решение, теперь ты живешь с чувством вины.
Feel it over and over
Чувствуешь это снова и снова,
Lookin' over your shoulder
Оглядываешься через плечо.
You're gonna get it
Ты получишь свое,
Might as well admit it 'cause you know you're gonna get it
Можешь просто признать это, потому что ты знаешь, что получишь свое.
(La-la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла)
Might as well admit it 'cause you know you're gonna get it
Можешь просто признать это, потому что ты знаешь, что получишь свое.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.