Paroles et traduction 3:13 - Romance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
toutes
les
romances
Like
all
romances
L'histoire
est
sale,
l'histoire
banale,
aïe,
aïe,
aïe
The
story
is
dirty,
the
story
is
banal,
oh
dear,
oh
dear,
oh
dear
En
toute
innocence,
j'ai
tué
son
âme
In
all
innocence,
I
killed
your
soul
Et
jetée
dans
le
canal,
aïe,
aïe,
aïe
And
threw
it
in
the
canal,
oh
dear,
oh
dear,
oh
dear
J'ai
des
regrets
pour
ce
que
j'ai
fait
(ce
que
j'ai
fait)
I
have
regrets
for
what
I've
done
(what
I've
done)
En
effet,
maintenant
c'est
fait
je
ne
ferai
plus
partie
de
tes
secrets
Indeed,
now
it's
done,
I
won't
be
part
of
your
secrets
anymore
Pour
toi
je
suis
rentré
dans
le
tas
For
you,
I
went
all
in
C'est
vrai
que
parfois
j'en
fais
des
tonnes
It's
true
that
sometimes
I
overdo
it
La
douleur
passe
avec
le
temps
The
pain
fades
with
time
J'ai
voulu
amasser
des
sommes
I
wanted
to
amass
wealth
Maintenant
c'est
fait
Now
it's
done
Maintenant
c'est
fait
Now
it's
done
Je
ne
reverrai
plus
ton
reflet
I
will
no
longer
see
your
reflection
Pour
toi
je
me
ferais
menotter
For
you,
I
would
get
myself
handcuffed
J'ai
essayé
la
voie
légale,
c'est
pas
rentable
I
tried
the
legal
way,
it's
not
profitable
Et
ma
princesse
n'a
plus
de
quoi
scintiller
And
my
princess
has
nothing
left
to
sparkle
with
J'ai
essayé
la
voie
légale,
c'est
pas
rentable
I
tried
the
legal
way,
it's
not
profitable
Pour
toi
je
me
ferais
menotter
For
you,
I
would
get
myself
handcuffed
J'ai
essayé
la
voie
légale,
c'est
pas
rentable
I
tried
the
legal
way,
it's
not
profitable
Et
ma
princesse
n'a
plus
de
quoi
scintiller
And
my
princess
has
nothing
left
to
sparkle
with
J'ai
essayé
la
voie
légale,
c'est
pas
rentable
I
tried
the
legal
way,
it's
not
profitable
Violent
comme
un
coup
de
coeur
Violent
like
a
crush
Je
pense
à
toi
à
toute
heure
I
think
of
you
at
all
hours
Y
a,
que
la
mort
qui
me
fera
douter
Only
death
will
make
me
doubt
Malheureusment,
j'y
ai
peut-être
déjà
goûté
Unfortunately,
I
may
have
already
tasted
it
Malheureusment,
je
n'arrête
pas
de
douter,
oh
nan,
nan
Unfortunately,
I
can't
stop
doubting,
oh
no,
no
Et
ça
me
rend
fou,
quand
je
sais
que
la
lune
te
tourne
autour
And
it
drives
me
crazy,
knowing
the
moon
revolves
around
you
Je
suis
peut-être
jaloux,
et
lunatique
mais
ça,
je
m'en
fous
I
may
be
jealous
and
moody,
but
I
don't
care
Je
me
sens
déjà
mort
avant
la
fin
du
film
I
feel
already
dead
before
the
end
of
the
film
Tonnes
de
remords
comme
à
la
fin
d'une
vie
Tons
of
remorse
like
at
the
end
of
a
life
J'aimerais
pouvoir
rester
muet
I
wish
I
could
stay
silent
Mais
mon
cœur
balance
devant
tes
yeux
But
my
heart
sways
before
your
eyes
Car
d'un
regard,
tu
peux
tuer
Because
with
a
glance,
you
can
kill
Et
d'un
sourire
faire
des
heureux
And
with
a
smile,
make
people
happy
Je
ne
t'ai
pas
couverte
de
diamants
I
didn't
cover
you
with
diamonds
J'ai
mis
des
perles
sur
tes
joues
I
put
pearls
on
your
cheeks
Pour
toi
je
me
ferais
menotter
For
you,
I
would
get
myself
handcuffed
J'ai
essayé
la
voie
légale,
c'est
pas
rentable
I
tried
the
legal
way,
it's
not
profitable
Et
ma
princesse
n'a
plus
de
quoi
scintiller
And
my
princess
has
nothing
left
to
sparkle
with
J'ai
essayé
la
voie
légale,
c'est
pas
rentable
I
tried
the
legal
way,
it's
not
profitable
Pour
toi
je
me
ferais
menotter
For
you,
I
would
get
myself
handcuffed
J'ai
essayé
la
voie
légale,
c'est
pas
rentable
I
tried
the
legal
way,
it's
not
profitable
Et
ma
princesse
n'a
plus
de
quoi
scintiller
And
my
princess
has
nothing
left
to
sparkle
with
J'ai
essayé
la
voie
légale,
c'est
pas
rentable
I
tried
the
legal
way,
it's
not
profitable
Pour
toi
je
me
ferais
menotter
For
you,
I
would
get
myself
handcuffed
J'ai
essayé
la
voie
légale,
c'est
pas
rentable
I
tried
the
legal
way,
it's
not
profitable
Et
ma
princesse
n'a
plus
de
quoi
scintiller
And
my
princess
has
nothing
left
to
sparkle
with
J'ai
essayé
la
voie
légale,
c'est
pas
rentable
I
tried
the
legal
way,
it's
not
profitable
Pour
toi
je
me
ferais
menotter
For
you,
I
would
get
myself
handcuffed
J'ai
essayé
la
voie
légale,
c'est
pas
rentable
I
tried
the
legal
way,
it's
not
profitable
Et
ma
princesse
n'a
plus
d'quoi
scintiller
And
my
princess
has
nothing
left
to
sparkle
with
J'ai
essayé
la
voie
légale,
c'est
pas
rentable
I
tried
the
legal
way,
it's
not
profitable
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daryn Bri
Album
Orgyia
date de sortie
15-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.