Paroles et traduction half•alive - Nobody
So
exhausted
with
ego
Так
устал
от
эго
And
feelings
that
freeload
И
чувств,
что
паразитируют
And
leave
me
so
empty
И
оставляют
меня
таким
пустым
All
the
parties
of
people
Все
эти
вечеринки
с
людьми
Moving
the
needle
Двигают
стрелку
Obsessing,
never-ending
(Doesn't
really
matter)
Одержимость,
бесконечная
(На
самом
деле
неважно)
Watch
me
take
it
over,
move
your
body
over
Смотри,
как
я
захвачу
это,
убери
свое
тело
Make
a
little
room
for
me
Освободи
немного
места
для
меня
See
'em
at
the
top
but
leave
'em
at
the
bottom
Вижу
их
на
вершине,
но
оставлю
их
на
дне
Focus
on
the
come
up,
become
someone
Сосредоточься
на
подъеме,
стань
кем-то
Moving
up
the
ladder
doesn't
really
matter
Подъем
по
лестнице
не
имеет
значения
As
long
as
I'm
in
the
lead
Пока
я
впереди
See
'em
at
the
top
but
leave
'em
at
the
bottom
Вижу
их
на
вершине,
но
оставлю
их
на
дне
Focus
on
the
come
up,
become
someone
Сосредоточься
на
подъеме,
стань
кем-то
The
more
that
I
grow,
the
more
that
I
come
to
know
Чем
больше
я
расту,
тем
больше
я
узнаю
Yeah,
it's
hard
to
be
someone
Да,
трудно
быть
кем-то
And
it
hurts
to
be
nobody
И
больно
быть
никем
Playing
this
game,
it's
easy
to
lose
both
ways
Играя
в
эту
игру,
легко
проиграть
в
обоих
случаях
Yeah,
it's
hard
to
be
someone
Да,
трудно
быть
кем-то
And
it
hurts
to
be
nobody
И
больно
быть
никем
Loving
what
you
think
Любить
то,
что
ты
думаешь
I
hate
the
way
Ненавижу
то,
как
I
change
the
way
I
speak
Я
меняю
свою
манеру
говорить
I'm
stuck,
oh
Lord
Я
застрял,
о
Боже
Feeding
on
the
hype
but
Подпитываюсь
ажиотажем,
но
Just
because
I
like
it
Просто
потому,
что
мне
это
нравится
Doesn't
make
it
right,
no
Не
делает
это
правильным,
нет
Watch
me
take
it
over,
move
your
body
over
Смотри,
как
я
захвачу
это,
убери
свое
тело
Make
a
little
room
for
me
Освободи
немного
места
для
меня
See
'em
at
the
top
but
leave
'em
at
the
bottom
Вижу
их
на
вершине,
но
оставлю
их
на
дне
Focus
on
the
come
up,
become
someone
Сосредоточься
на
подъеме,
стань
кем-то
The
more
that
I
grow,
the
more
that
I
come
to
know
Чем
больше
я
расту,
тем
больше
я
узнаю
Yeah,
it's
hard
to
be
someone
Да,
трудно
быть
кем-то
And
it
hurts
to
be
nobody
И
больно
быть
никем
Playing
this
game,
it's
easy
to
lose
both
ways
Играя
в
эту
игру,
легко
проиграть
в
обоих
случаях
Yeah,
it's
hard
to
be
someone
Да,
трудно
быть
кем-то
And
it
hurts
to
be
nobody
И
больно
быть
никем
Hard
to
be
someone
Трудно
быть
кем-то
And
it
hurts
to
be
nobody
И
больно
быть
никем
Purpose
on
a
pedestal,
looking
back
at
you
Цель
на
пьедестале,
смотрящая
на
тебя
Look
what
I've
done,
look
what
I
can
do
Посмотри,
чего
я
добился,
посмотри,
на
что
я
способен
Uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
А,
а-а,
а-а,
а-а
But
imagine
me
having
nothing
to
prove
and
nothing
to
lose
Но
представь
меня
без
необходимости
что-либо
доказывать
или
терять
Have
the
courage
to
be
nobody,
nobody,
nobody
Имей
смелость
быть
никем,
никем,
никем
Nobody
could
hold
me
down
Никто
не
сможет
меня
удержать
The
more
that
I
grow,
the
more
that
I
come
to
know
Чем
больше
я
расту,
тем
больше
я
узнаю
Yeah,
it's
hard
to
be
someone
Да,
трудно
быть
кем-то
And
it
hurts
to
be
nobody
И
больно
быть
никем
Playing
this
game,
it's
easy
to
lose
both
ways
Играя
в
эту
игру,
легко
проиграть
в
обоих
случаях
Yeah,
it's
hard
to
be
someone
Да,
трудно
быть
кем-то
(Hard
to
be
someone
and
it
hurts
to
be
nobody)
(Трудно
быть
кем-то,
и
больно
быть
никем)
The
more
that
I
grow,
the
more
that
I
come
to
know
Чем
больше
я
расту,
тем
больше
я
узнаю
Yeah,
it's
hard
to
be
someone
Да,
трудно
быть
кем-то
And
it
hurts
to
be
nobody
И
больно
быть
никем
Playing
this
game,
it's
easy
to
lose
both
ways
Играя
в
эту
игру,
легко
проиграть
в
обоих
случаях
Yeah,
it's
hard
to
be
someone
Да,
трудно
быть
кем-то
And
it
hurts
to
be
nobody
И
больно
быть
никем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua William Taylor, Brett Kramer, J Tyler Ross Johnson, Jonah Shai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.