half•alive - Did I Make You Up? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction half•alive - Did I Make You Up?




Did I Make You Up?
Я тебя выдумал?
Lost in a daydream
Потерянный в мечтаниях,
When you think you really know someone
Когда думаешь, что знаешь кого-то,
And you're blinded by the summer sun
И ослеплен летним солнцем,
Fall in love with who they won't become
Влюбляешься в того, кем они не станут.
Was it ever real?
Было ли это взаправду?
Did I make you up?
Я тебя выдумал?
Was I wrong?
Был ли я неправ?
Did I make you up?
Я тебя выдумал?
All along
Все это время
I've been waking up
Я просыпался.
You're clearly disconnected
Ты явно не подключена,
So who am I connected to?
Так с кем же я связан?
Some person you projected?
С личностью, которую ты спроецировала?
Were you ever telling me the truth?
Говорила ли ты мне когда-нибудь правду?
Hit me all a sudden
Это поразило меня внезапно,
Shorty you saw it coming
Детка, ты это предвидела.
I was summer you were fall
Я был летом, ты была осенью.
Maybe I was naive
Возможно, я был наивен.
Lost in a daydream
Потерянный в мечтаниях,
When you think you really know someone
Когда думаешь, что знаешь кого-то,
And you're blinded by the summer sun
И ослеплен летним солнцем,
Fall in love with who they won't become
Влюбляешься в того, кем они не станут.
Was it ever real?
Было ли это взаправду?
Did I make you up?
Я тебя выдумал?
Hit me all a sudden
Это поразило меня внезапно,
Shorty you saw it coming
Детка, ты это предвидела.
I was summer you were fall
Я был летом, ты была осенью.
Maybe I was naive
Возможно, я был наивен.
Hit me all a sudden
Это поразило меня внезапно,
Shorty you saw it coming
Детка, ты это предвидела.
I was summer you were fall
Я был летом, ты была осенью.
Maybe I was naive
Возможно, я был наивен.
Lost in a daydream
Потерянный в мечтаниях,
When you think you really know someone
Когда думаешь, что знаешь кого-то,
And you're blinded by the summer sun
И ослеплен летним солнцем,
Fall in love with who they won't become
Влюбляешься в того, кем они не станут.
Was it ever real?
Было ли это взаправду?
Did I make you up?
Я тебя выдумал?
Did I make you up?
Я тебя выдумал?
Did I make you into someone else now?
Я сделал тебя кем-то другим?
Fall in love with who you won't become
Влюбляешься в того, кем ты не станешь.
Were you ever real?
Была ли ты когда-нибудь настоящей?
Did I make you up?
Я тебя выдумал?





Writer(s): Scott Harris Friedman, Raul Ignacio Cubina, Mark Williams, Josh Taylor, Brett Kramer, J Tyler Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.