Paroles et traduction Bonez MC feat. Hanybal93 - Hauptsache laut
Hauptsache laut
Главное, чтобы громко
Attraktiv,
aggressiv,
wir
lassen
es
krachen
im
Kiez
Привлекательны,
агрессивны,
мы
отрываемся
по
полной
в
квартале
Mit
Autos,
Waffen
und
Beats,
wenn
wir
Bock
haben,
machen
wir
Krieg!
С
тачками,
пушками
и
битами,
если
захотим,
устроим
войну!
Tattoomaschine,
Ghettoroutine
Тату-машинка,
гетто-рутина
Egal,
welche
Stadt,
ich
zerfetze
die
Bühne
und
bade
in
Sekt
wie
'ne
Biene,
Straßenrap
ist
die
Schiene
По
барабану,
какой
город,
я
разрываю
сцену
и
купаюсь
в
шампанском,
как
пчела,
уличный
рэп
- вот
мой
путь
Nicht
mal
Führerschein,
doch
sie
wollen
Drogentest
Даже
прав
нет,
а
они
тест
на
наркоту
хотят
Ich
schieß'
vom
Balkon
mit
einem
Vogelschreck,
der
Tote
weckt
Стреляю
с
балкона
из
рогатки,
мертвецов
бужу
Bose
Dreck,
Harman-Kardon,
lass'
deine
Mama
vor
Kamera
blowen
Bose,
Harman
Kardon,
пусть
твоя
мамаша
на
камеру
отсосет
Sylvester
Stallone
in
'ner
andern
Version
Сильвестр
Сталлоне
в
другой
версии
14
Uhr
aufwachen,
dann
aber
Zoo
Просыпаюсь
в
два
часа
дня,
а
потом
в
зоопарк
Bist
du
bewaffnet?
Yes,
Mann!
Wirst
du
verhaftet?
Pech,
Mann!
Ты
вооружен?
Да,
мужик!
Тебя
повяжут?
Не
повезло,
мужик!
Quatsch
mich
nicht
auf
der
Straße
voll,
sondern
guck
dir
die
Scheiße
im
Netz
an
(Hany!)
Не
грузи
меня
на
улице,
а
лучше
посмотри
эту
хрень
в
сети
(Хани!)
Ach,
lass
die
Hurensöhne
doch
lästern
Да
пусть
эти
сукины
дети
треплются
Ich
spare
das
Bare
für
meine
Familie
und
gebe
ein'
Fick
auf
mein'
Drecksland
Я
коплю
бабки
для
семьи
и
кладу
хуй
на
эту
страну
Und
vielleicht
sind
wir
irgendwann
taub
И,
может
быть,
когда-нибудь
мы
станем
глухими
Doch
Hauptsache,
unser
Leben
war
laut
Но
главное,
чтобы
наша
жизнь
была
громкой
Dreh
den
Sound
auf!
Сделай
звук
погромче!
Die
Mucke
ist
laut,
meine
Karre
ist
laut
Музыка
громкая,
моя
тачка
громкая
(Pow
Pow)
- meine
Knarre
ist
laut
(Бах-бах)
- моя
пушка
громкая
Wir
stehen
an
der
Ampel
und
lachen
dich
aus
Мы
стоим
на
светофоре
и
ржем
над
тобой
500
Pferde
- was
für
ein
Sound
500
лошадей
- вот
это
звук
Und
vielleicht
sind
wir
irgendwann
taub
И,
может
быть,
когда-нибудь
мы
станем
глухими
Doch
Hauptsache,
wir
sterben
laut
Но
главное,
чтобы
мы
умерли
громко
Dreh
den
Sound
auf!
Сделай
звук
погромче!
Die
Mucke
ist
laut,
meine
Karre
ist
laut
Музыка
громкая,
моя
тачка
громкая
(Rrrr)
- meine
Knarre
ist
laut
(Ррр)
- моя
пушка
громкая
Wir
stehen
an
der
Ampel
und
lachen
dich
aus
Мы
стоим
на
светофоре
и
ржем
над
тобой
500
Pferde
- was
für
ein
Sound
500
лошадей
- вот
это
звук
Aber
mach
dir
nix
draus,
ne,
mach
dir
nix
draus
Но
ты
не
парься,
нет,
не
парься
Oder
pack
dir
was
drauf
- komm,
ich
pack'
noch
was
drauf
Или
нарывайся
- давай,
нарывайся
Wir
klauen
deine
Karre
und
schlachten
sie
aus
Мы
угоним
твою
тачку
и
разнесем
ее
в
хлам
Zwei
Pitbulls
zuhaus,
doch
ich
lass'
sie
nicht
raus
Два
питбуля
дома,
но
я
их
не
выпускаю
Mit
der
Flex
an
den
Auspuff,
ich
mache
ihn
auf
Болгаркой
по
глушителю,
я
вскрою
его
Diggah,
Standstreifen
entlangheizen,
haste
den
Stau
Братан,
гоняем
по
обочине,
ненавижу
пробки
Mann,
ich
hasse
den
Stau,
so
viel
Hass
in
mei'm
Bauch
Чувак,
ненавижу
пробки,
столько
злости
внутри
So
viel
Bass
in
mei'm
Auto,
he
he
he
Столько
басов
в
моей
тачке,
хе-хе-хе
Eeeehhh,
Hauptsache,
laut
Ээээ,
главное,
чтобы
громко
Ich
hol'
die
Plomben
aus
der
Bauchtasche
raus
Достаю
пушки
из
поясной
сумки
Jetzt
wird
nicht
mehr
gelacht,
weil
die
Fressen
sind
taub
von
dem
Staub
Сейчас
уже
не
до
смеха,
эти
сучки
оглохли
от
пыли
Zum
Runterballern
wax
du
Nutten,
rauch
ma'
dein
Kraut
Под
пули,
шлюхи,
курите
свою
травку
Aktiv
auf
der
Straße,
am
Block
seit
Jahren
Активны
на
улицах,
в
блоке
годами
Hamburg
und
Frankfurt
- zwei
Veteranen
Гамбург
и
Франкфурт
- два
ветерана
Wir
könnten
dich
dissen,
aber,
aber
Мы
могли
бы
тебя
задиссить,
но,
но
Aber
du
bist
uninteressant
Но
ты
неинтересен
Dein
Album
ist
untergangen
("Hat
er
überhaupt
'n
Album?"
- "He
he
he!")
Твой
альбом
провалился
("У
него
вообще
есть
альбом?"
- "Хе-хе-хе!")
Du
bist
so
oft
am
bellen,
man
könnte
denken,
du
bist
mit
Hunden
verwandt
Ты
так
часто
лаешь,
можно
подумать,
что
ты
в
родстве
с
собаками
Mir
doch
egal,
ich
bin
ein
Star,
jeder
kennt
mein'
Namen
Мне
все
равно,
я
звезда,
все
знают
мое
имя
Ich
sprenge
den
Rahmen,
ja,
Bruder,
ja,
Bruder,
ja,
Bruder,
lebenslänglich
im
Wahn
Я
выхожу
за
рамки,
да,
брат,
да,
брат,
да,
брат,
пожизненно
в
бреду
Ich
lass'
mir
von
Fans
ein'
blasen
im
Benz
Richtung
Maastricht
Фанатки
мне
отсасывают
в
моей
тачке
по
дороге
в
Маастрихт
Also
eigentlich
alles
super
am
Ende
des
Tages
В
общем,
все
супер
в
конце
концов
Und
vielleicht
sind
wir
irgendwann
taub
И,
может
быть,
когда-нибудь
мы
станем
глухими
Doch
Hauptsache,
unser
Leben
war
laut
Но
главное,
чтобы
наша
жизнь
была
громкой
Dreh
den
Sound
auf!
Сделай
звук
погромче!
Die
Mucke
ist
laut,
meine
Karre
ist
laut
Музыка
громкая,
моя
тачка
громкая
(Pow
Pow)
- meine
Knarre
ist
laut
(Бах-бах)
- моя
пушка
громкая
Wir
stehen
an
der
Ampel
und
lachen
dich
aus
Мы
стоим
на
светофоре
и
ржем
над
тобой
500
Pferde
- was
für
ein
Sound
500
лошадей
- вот
это
звук
Und
vielleicht
sind
wir
irgendwann
taub
И,
может
быть,
когда-нибудь
мы
станем
глухими
Doch
Hauptsache,
unser
Leben
war
laut
Но
главное,
чтобы
наша
жизнь
была
громкой
Dreh
den
Sound
auf!
Сделай
звук
погромче!
Die
Mucke
ist
laut,
meine
Karre
ist
laut
Музыка
громкая,
моя
тачка
громкая
(Rrrr)
- meine
Karre
ist
laut
(Ррр)
- моя
тачка
громкая
Wir
stehen
an
der
Ampel
und
lachen
dich
aus
Мы
стоим
на
светофоре
и
ржем
над
тобой
500
Pferde
- was
für
ein
Sound
500
лошадей
- вот
это
звук
Aber
mach
dir
nix
draus,
ne,
mach
dir
nix
draus
Но
ты
не
парься,
нет,
не
парься
Oder
pack
dir
was
drauf
- komm,
ich
pack'
noch
was
drauf
Или
нарывайся
- давай,
нарывайся
Wir
klauen
deine
Karre
und
schlachten
sie
aus
Мы
угоним
твою
тачку
и
разнесем
ее
в
хлам
Zwei
Pitbulls
zuhaus,
doch
ich
lass'
sie
nicht
raus
Два
питбуля
дома,
но
я
их
не
выпускаю
Mit
der
Flex
an
den
Auspuff,
ich
mache
ihn
auf
Болгаркой
по
глушителю,
я
вскрою
его
Diggah,
Standstreifen
langheizen,
hasse
den
Stau
Братан,
гоняем
по
обочине,
ненавижу
пробки
Mann,
ich
hasse
den
Stau,
so
viel
Hass
in
mei'm
Bauch
Чувак,
ненавижу
пробки,
столько
злости
внутри
So
viel
Bass
in
mei'm
Auto,
he
he
he
Столько
басов
в
моей
тачке,
хе-хе-хе
Und
keiner
weiß,
wohin
der
Weg
hier
noch
geht
И
никто
не
знает,
куда
приведет
этот
путь
Ich
bleibe
high,
mein
ganzer
Schädel
gelähmt
Я
остаюсь
под
кайфом,
моя
голова
онемела
Bin
grade
30,
doch
hab'
so
viel
gesehen
Мне
только
30,
но
я
так
много
видел
Schließ'
die
Augen,
mein
Leben
ist
schön
Закрой
глаза,
моя
жизнь
прекрасна
Und
keiner
weiß,
wohin
der
Weg
hier
noch
geht
И
никто
не
знает,
куда
приведет
этот
путь
Ich
bleibe
high,
mein
ganzer
Schädel
gelähmt
Я
остаюсь
под
кайфом,
моя
голова
онемела
Bin
grade
30,
doch
hab'
so
viel
gesehen
Мне
только
30,
но
я
так
много
видел
Schließ'
die
Augen,
mein
Leben
ist
schön
Закрой
глаза,
моя
жизнь
прекрасна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakob Krueger, John-lorenz Moser, Sascha Ramy Nour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.