Pinto Picasso - Tienes Algo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pinto Picasso - Tienes Algo




Tienes Algo
У тебя есть что-то
Oohh yeeah
Ооо да
Wuuh uuuu
Вуу ууу
Wuuuuhuuuuuu
Вууухуууу
Tienes algo que sera?
В тебе есть что-то, что это?
Yo no se pero hay algo de ti
Я не знаю, но в тебе есть что-то,
Que me gusta, me encanta, me prende, me arrebata.
Что мне нравится, восхищает, заводит, сводит с ума.
Me pregunto que sera?
Я спрашиваю себя, что это?
Yo no se pero hay algo de ti
Я не знаю, но в тебе есть что-то,
Que me encanta, me encanta.
Что меня восхищает, восхищает,
Que me prende y me arrebata
Что меня заводит и сводит с ума.
Desde que se levanta
С самого утра
Suaviza su piel con aromas de lavanda
Ты смягчаешь свою кожу ароматом лаванды.
Ya me tiro. le voa llegar
Я уже готов, я к тебе приеду.
Que en una hora ya esta asicala'
Ведь через час ты уже будешь готова.
Baby dimelo, montate vamos cual es la primera parada
Детка, скажи мне, поехали, какая наша первая остановка?
Prometo que nadie va a interrumpir para nada noo!
Обещаю, никто нам не помешает, нет!
Yo me encargo e' todo lo que falta
Я позабочусь обо всем остальном.
Baby tu eres todo lo que falta
Детка, ты - всё, чего мне не хватает.
Montate vamos cual es la primera parada
Поехали, какая наша первая остановка?
Prometo que nadie va a interrumpir para nada no
Обещаю, никто нам не помешает, нет.
Yo me encargo e' todo lo que falta baby tu eres todo lo que falta
Я позабочусь обо всем остальном, детка, ты - всё, чего мне не хватает.
Tienes algo que sera?
В тебе есть что-то, что это?
Yo no se pero hay algo de ti
Я не знаю, но в тебе есть что-то,
Que me gusta, me encanta, me prende, me arrebata
Что мне нравится, восхищает, заводит, сводит с ума.
Yo pregunto que sera?
Я спрашиваю, что это?
Yo no se pero hay algo de ti que me gusta
Я не знаю, но в тебе есть что-то, что мне нравится,
Me encanta, me encanta, me sorprende y me mata
Восхищает, восхищает, удивляет и убивает.
Tu eres mi cosita bellaquita mas rica cuando la ropa se quita
Ты моя прекрасная, самая сладкая, когда снимаешь одежду,
En la cama te me pongas loquita
В постели ты становишься безумной.
Eso nunca falla cada vez q me visita
Это всегда срабатывает, каждый раз, когда ты приходишь.
Y ella es como boom dinamita
И ты как бум, динамит.
No se puede evitar los cuerpos se agitan
Невозможно избежать, тела возбуждаются.
Soy un adicto lo acepto
Я зависим, я признаю.
Tienes tremendo talento
У тебя огромный талант.
Contigo siempre me vivo el momento
С тобой я всегда живу моментом.
Baby dimelo, montate vamos cual es la primera parada
Детка, скажи мне, поехали, какая наша первая остановка?
Prometo que nadie va a interrumpir para nada no
Обещаю, никто нам не помешает, нет.
Yo me encargo e' todo lo que falta baby tu eres todo lo que falta
Я позабочусь обо всем остальном, детка, ты - всё, чего мне не хватает.
Tienes algo que sera?
В тебе есть что-то, что это?
Yo no se pero hay algo de ti
Я не знаю, но в тебе есть что-то,
Que me gusta, me encanta, me prende, me arrebata
Что мне нравится, восхищает, заводит, сводит с ума.
Yo pregunto que sera?
Я спрашиваю, что это?
Yo no se pero hay algo de ti que Me encanta,
Я не знаю, но в тебе есть что-то, что меня восхищает,
Me encanta, me encanta, me sorprende y me mata
Восхищает, восхищает, удивляет и убивает.





Writer(s): David Pinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.