Paroles et traduction Moro - Godzilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moro,
AKA,
Mc's,
Killah
Moro,
AKA,
Mc's,
Killah
كنخلي
غا
دامار
دايز
godzilla
We're
gonna
wreck
this
place
like
Godzilla
صاحبي
ناقص
واحذ
ناقص
مشكلة
My
buddy
is
crazy,
and
I'm
crazy,
that's
a
problem
ليوما
Escobar
غدوة
Mandela
Today,
Escobar,
tomorrow,
Mandela
كازابلانكا
favela
الليلة
أنكونو
بيلا
Casablanca,
the
favela,
tonight,
Ancona,
bella
After
ف
جيور
K.O
و
غنقلبو
طوموبيلا
After
a
K.O.
tour,
we're
flipping
a
car
مدرسة
قديمة
أصيلة
تقاشر
كلاكيطة
Fila
Old
school,
authentic,
rocks
a
Fila
jacket
دزنا
علكلاب
راه
كينبحو
مورا
القافيلة
We
sent
the
dogs,
they're
barking
after
the
caravan
الدنيا
را
دوارة
غادا
تلاقينا
The
world
is
a
wheel,
we'll
meet
again
tomorrow
ماقلبناش
توني
بغينا
وراقينا
We
haven't
changed,
honey,
we
just
want
our
papers
لعاقا
كيما
حوّا
حتى
هيا
خائنة
Love
is
like
Eve,
it's
also
a
traitor
لا
جينا
عرفنا
دّينا
معنى
الخزينة
If
we
had
known,
we
would
have
understood
the
meaning
of
treasure
كلشي
عادي
إلّا
ماما
حزينة
Everything's
fine,
except
mama
is
sad
لعاقا
فلفران
حنا
فلكوزينا
They're
in
France,
we're
in
the
kitchen
نسيتينا
سحبتينا
راه
يالّاه
جينا
You
forgot
us,
you
pulled
us,
yeah,
Allah,
we
came
حنايا
غَنبقاو
ماكاينش
لي
غايبوجينا
We're
gonna
stay
here,
there's
no
one
who's
gonna
kick
us
out
باغي
نرابي
Acapella
I
want
to
rap
acapella
فطاباك
دوزي
كاراميلو
Put
caramel
on
your
plate
كازابلانكا
mia
bella
Casablanca,
mia
bella
لداخل
خويا
كي
matello
My
brother
is
inside,
like
Matello
صاحبي
من
الزنقة
جات
الموسيقى
Buddy,
music
came
from
the
street
آلو
راه
كيصوني
جات
الموصيبة
Hello,
they're
calling,
trouble
has
come
الروابا
كيبانو
ليا
مورتزقة
The
rich
look
like
mercenaries
to
me
نتايا
راكا
كلب
جارّك
فاسقة
You're
a
dog,
your
neighbor
is
a
prostitute
جوان
و
جوج
OCB
تلاتا
ماربولو
One
and
two
OCB,
three
Marlboros
دوزي
داك
جوان
و
أرى
دوّرو
Pass
that
joint,
bro,
and
let's
roll
مابغيناش
دراهم
جينا
أورو
We
don't
want
dirhams,
we
came
for
euros
لا
درنا
صبعنا
فيها
را
sougourou
If
we
put
our
finger
in
it,
it's
a
sougourou
قالو
صافي
سالا
يالاه
ديماريت
They
said
it's
over,
let's
go,
I
started
درنا
عليها
كروَة
قصدنا
Comarit
We
hit
it
like
a
ball,
we
meant
Comarit
غادي
فيها
solo
jamais
خو
garit
Going
solo
in
it,
never
a
buddy
باغي
تشوف
الزنقة
غادي
تشوفها
نيت
If
you
want
to
see
the
street,
you'll
see
it
for
real
بديناها
من
والو
Tony
Montana
We
started
from
nothing,
Tony
Montana
وعينا
لقينا
ديجا
الزنقة
صارطانا
We
grew
up
and
found
the
street
was
already
cancerous
لي
كايقول
قديم
ملي
جا
لقانا
The
one
who
says
old,
when
he
came,
he
found
us
دي
معاك
هاد
القحبة
مالها
لاسقانا
Give
me
this
bitch,
why
is
she
stuck
to
us
دينا
خو
لبوطولة
دابا
la
Liga
We
have
the
championship
now,
la
Liga
Partout
غاتلقانا
سوّلو
Tamiga
You'll
find
us
everywhere,
solo,
Tamiga
صبعي
راه
محطوط
كلشي
Fadiga
My
finger
is
on
it,
everything
is
Fadiga
الهدرة
مانفعاتش
ساليها
Liga
Talking
is
useless,
give
it
to
Liga
أنا
ماشي
فنان
ماشي
footballeur
I'm
not
an
artist,
not
a
footballer
ماعنديش
الورقة
نيك
ال
controleur
I
don't
have
the
paper,
screw
the
controller
كبرنا
بيض
و
كحل
دابا
en
couleur
We
grew
up
black
and
white,
now
in
color
الزنقة
لي
عاطيانا
legion
d'horreur
The
street
that
gave
us
the
legion
of
horror
نيكينا
القانون
جبدنا
الباكيا
We
screwed
the
law,
we
pulled
out
the
bakia
السلعة
هيا
عمر
بيها
طاكيا
The
goods
are
life,
put
a
hat
on
it
لا
جيتي
بلاما
تسول
آلو
الخلية
If
you
come,
don't
ask,
hello
cell
أرى
جبد
اعاقا
ديها
فساشيا
Come
on,
pull
out
your
ass,
show
it
off
اليوم
soirée
ghetto
تجمعو
لفيكورات
Today,
ghetto
party,
gather
the
cigars
Jack
Da
لا
سالات
جيبو
لفيدورات
Jack
Da
didn't
finish,
bring
the
fedoras
سدو
داك
لباب
خرّجو
لمينورات
Close
that
door,
take
out
the
minors
كاس
معا
deux
taffes
مالها
ديكولات
A
glass
with
two
puffs,
why
the
decorations
عارف
والو
ماشي
أنا
عندي
أليبي
I
know
nothing,
I
have
an
alibi
كتامة
راه
ف
OCB
ديما
ODB
The
ketama
is
in
the
OCB,
always
ODB
CB4
GANG
واش
احَبيبي
CB4
GANG,
what's
up,
baby
عطايا
راه
كيهدرو
لاسقين
ليا
فقضيبي
They're
talking
about
me,
sticking
to
my
dick
نتا
كتموت
عليها
و
هيا
باغاني
You're
dying
for
her,
and
she
wants
me
هادا
صوت
الزنقة
ماشي
أغاني
This
is
the
voice
of
the
street,
not
songs
مرحبا
بيك
فكازا
سجن
المدني
Welcome
to
Casa,
the
civilian
prison
Mc
ملّي
خراها
سالى
مسحها
و
taguani
The
MC
who
messed
it
up,
finished
it,
wiped
it,
and
tagged
it
Ghetto
بالموسيقى
شبعانة
مَنتيف
The
ghetto
is
full
of
music,
tired
of
lying
تبعونا
فالريزو
طفينا
الهواتف
Follow
us
on
the
resaux,
we
turned
off
our
phones
قلبي
بوطة
صغيرة
زيرو
عواطف
My
heart
is
a
small
lighter,
zero
emotions
خونا
غادي
يموت
باغي
عواطف
Our
brother
is
going
to
die,
he
wants
emotions
سلعة
ديال
البلاد
كوكو
Maradona
Local
goods,
coco
Maradona
تبعونا
عربة
بغاو
يمرضونا
Follow
us,
Arabs,
they
want
to
make
us
sick
بغاو
إهربونا
فيها
كرهونا
They
want
to
make
us
run
away,
they
hate
us
in
it
فوجهك
بسوميلا
Eric
Cantona
In
your
face,
Boughera,
Eric
Cantona
مدّينا
يدينا
بغاو
إمينطونا
We
reached
out
our
hand,
they
wanted
to
take
it
away
درنا
ما
علينا
بغاو
إسيفطونا
We
did
what
we
had
to
do,
they
wanted
to
send
us
away
صاحبي
راه
باباك
شكون
لي
بيسطونا
Buddy,
your
father,
who's
screwing
us
بينتنا
الحساب
رد
البال
أخونا
Show
us
the
account,
pay
attention,
brother
ديما
خو
en
inde
l'ghetto
monetisé
Always
independent,
the
ghetto
monetized
مانعينهوم
عليك
عندنا
autorisé
We're
forbidding
them
from
you,
we
have
authorization
رجعتي
على
رجليك
جيتي
موتوريزي
You
got
back
on
your
feet,
you
came
motorized
مالك
غاتفركع
تنفستي
take
it
easy
Why
are
you
gonna
explode,
you
breathed,
take
it
easy
دايرا
خو
تجارة
حرك
الإقتصاد
You're
running
a
business,
stimulating
the
economy
جابوها
دعارة
ولا
سرقة
و
إغتصاب
They
brought
prostitution,
or
theft
and
rape
لا
عندك
بيّن
ليا
نهدرو
شويا
باختصار
If
you
have
it,
show
me,
let's
talk
a
little
briefly
ولا
نوض
ليا
من
فوق
زبي
ماشي
قاعة
الإنتظار
Or
get
off
my
dick,
this
is
not
a
waiting
room
خاطينا
دانا
دانا
راب
واي
واي
واي
We're
wrong,
dana
dana,
rap,
wai
wai
wai
نتايا
ماشي
معانا
يالاه
باي
باي
باي
You're
not
with
us,
bye
bye
bye
كنديرو
فالكاش
everyday
day
day
We
do
cash
everyday
day
day
اي
واش
الموسطاش
العالي
داي
داي
داي
Yeah,
is
it
the
high
mustache,
die
die
die
باغي
تعاندنا
نتايا
شويا
malade
You
want
to
challenge
us,
you're
a
little
sick
باقي
تابعنا
حنايا
قضينا
الغرض
You're
still
following
us,
we've
done
our
job
ربيعنا
غنديوه
راه
تسنيناه
حتى
ناض
We
will
have
our
spring,
we
waited
for
it
until
it
rose
حيد
من
قدامي
لا
كان
سايكها
صمد
Get
out
of
my
way
if
the
psycho
is
holding
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Ouanter
Album
Godzilla
date de sortie
25-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.