Moro - Godzilla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moro - Godzilla




Godzilla
Годзилла
Moro, AKA, Mc's, Killah
Moro, AKA, MC, Убийца
كنخلي غا دامار دايز godzilla
Мы превратим этот чёртов мир в Годзиллу
صاحبي ناقص واحذ ناقص مشكلة
У моего друга проблемы, у меня проблемы
ليوما Escobar غدوة Mandela
Сегодня я Эскобар, завтра Мандела
كازابلانكا favela الليلة أنكونو بيلا
Касабланка - фавела, этой ночью мы в Милане
After ف جيور K.O و غنقلبو طوموبيلا
После нескольких дней - нокаут, и мы перевернём тачку
مدرسة قديمة أصيلة تقاشر كلاكيطة Fila
Старая школа, аутентичность, стираем кроссовки Fila
دزنا علكلاب راه كينبحو مورا القافيلة
Мы послали псов, они лают позади колонны
الدنيا را دوارة غادا تلاقينا
Мир вращается, мы ещё встретимся
ماقلبناش توني بغينا وراقينا
Мы не искали Тони, мы хотели наши документы
لعاقا كيما حوّا حتى هيا خائنة
Даже жизнь предательски меняется
لا جينا عرفنا دّينا معنى الخزينة
Если мы придём, мы узнаем значение сокровищницы
كلشي عادي إلّا ماما حزينة
Всё нормально, кроме того, что мама грустит
لعاقا فلفران حنا فلكوزينا
Жизнь во Франции, мы на кухне
نسيتينا سحبتينا راه يالّاه جينا
Ты забыла нас, вытащила нас, мы только что пришли
حنايا غَنبقاو ماكاينش لي غايبوجينا
Мы останемся, нет никого, кто нас выгонит
باغي نرابي Acapella
Хочу вырастить акапеллу
فطاباك دوزي كاراميلو
В твоей табакерке карамель
كازابلانكا mia bella
Касабланка, моя красавица
لداخل خويا كي matello
Внутри, братан, как мателло
صاحبي من الزنقة جات الموسيقى
Братан, из улицы пришла музыка
آلو راه كيصوني جات الموصيبة
Алло, они звонят мне, пришла беда
الروابا كيبانو ليا مورتزقة
Копы видят меня - мёртвые наёмники
نتايا راكا كلب جارّك فاسقة
Ты просто сука, твоя соседка распутная
جوان و جوج OCB تلاتا ماربولو
Один и два OCB, три Мальборо
دوزي داك جوان و أرى دوّرو
Дай тот один и смотри, крути
مابغيناش دراهم جينا أورو
Мы не хотим денег, мы пришли за золотом
لا درنا صبعنا فيها را sougourou
Если мы вложим в это палец, это колдун
قالو صافي سالا يالاه ديماريت
Сказали, что всё кончено, давай, начинай
درنا عليها كروَة قصدنا Comarit
Мы бросили на неё жребий, мы имели в виду Комарит
غادي فيها solo jamais خو garit
Еду один, никогда не исцелялся, братан
باغي تشوف الزنقة غادي تشوفها نيت
Хочешь увидеть улицу, ты её увидишь
بديناها من والو Tony Montana
Мы начали с нуля, Тони Монтана
وعينا لقينا ديجا الزنقة صارطانا
Проснулись, обнаружили, что улица уже принадлежит нам
لي كايقول قديم ملي جا لقانا
Тот, кто говорит "старик", когда приходит к нам
دي معاك هاد القحبة مالها لاسقانا
Что с тобой, эта шлюха, почему она поила нас?
دينا خو لبوطولة دابا la Liga
У нас, братан, чемпионат, теперь Ла Лига
Partout غاتلقانا سوّلو Tamiga
Ты найдёшь нас везде, спроси Тамигу
صبعي راه محطوط كلشي Fadiga
Мой палец на месте, все устали
الهدرة مانفعاتش ساليها Liga
Разговоры не помогают, заканчивай, Лига
أنا ماشي فنان ماشي footballeur
Я не артист, не футболист
ماعنديش الورقة نيك ال controleur
У меня нет бумаги, на хер контролёра
كبرنا بيض و كحل دابا en couleur
Мы выросли чёрно-белыми, теперь в цвете
الزنقة لي عاطيانا legion d'horreur
Улица, которая дала нам легион ужаса
نيكينا القانون جبدنا الباكيا
Мы послали закон, достали платок
السلعة هيا عمر بيها طاكيا
Товар - это عمر, с ним шляпа
لا جيتي بلاما تسول آلو الخلية
Если ты пришла с ламой, спроси, алло, клетка
أرى جبد اعاقا ديها فساشيا
Смотри, достань свою жизнь, она в сумке
اليوم soirée ghetto تجمعو لفيكورات
Сегодня вечеринка в гетто, собираются хулиганы
Jack Da لا سالات جيبو لفيدورات
Jack Da не закончил, принесите федералов
سدو داك لباب خرّجو لمينورات
Закройте эту дверь, вынесите несовершеннолетних
كاس معا deux taffes مالها ديكولات
Стакан с двумя затяжками, что с ней, шоколад?
عارف والو ماشي أنا عندي أليبي
Я ничего не знаю, у меня алиби
كتامة راه ف OCB ديما ODB
Кетама в OCB, всегда ODB
CB4 GANG واش احَبيبي
CB4 GANG, что, عزیزم?
عطايا راه كيهدرو لاسقين ليا فقضيبي
Мне звонят, они говорят мне, заткни мой член
نتا كتموت عليها و هيا باغاني
Ты умираешь по ней, а она хочет меня
هادا صوت الزنقة ماشي أغاني
Это голос улицы, а не песни
مرحبا بيك فكازا سجن المدني
Добро пожаловать в Касабланку, гражданскую тюрьму
Mc ملّي خراها سالى مسحها و taguani
MC, когда он кончил, вытерся и смылся
Ghetto بالموسيقى شبعانة مَنتيف
Гетто в музыке, полно наркоты
تبعونا فالريزو طفينا الهواتف
Следуй за нами в сети, выключи телефоны
قلبي بوطة صغيرة زيرو عواطف
Моё сердце - маленькая коробка, ноль эмоций
خونا غادي يموت باغي عواطف
Наш брат умирает, он хочет эмоций
سلعة ديال البلاد كوكو Maradona
Товар страны, кокаин Марадоны
تبعونا عربة بغاو يمرضونا
Они преследовали нас на машине, хотели сделать нас больными
بغاو إهربونا فيها كرهونا
Они хотели заставить нас бежать, они ненавидели нас
فوجهك بسوميلا Eric Cantona
В твоё лицо бутсой, Эрик Кантона
مدّينا يدينا بغاو إمينطونا
Мы протянули руки, они хотели арестовать нас
درنا ما علينا بغاو إسيفطونا
Мы сделали то, что должны были, они хотели отправить нас
صاحبي راه باباك شكون لي بيسطونا
Братан, кто твой отец, кто нас крышует?
بينتنا الحساب رد البال أخونا
Между нами счёт, будь осторожен, брат
ديما خو en inde l'ghetto monetisé
Всегда, братан, в Индии гетто монетизировано
مانعينهوم عليك عندنا autorisé
Не бойся их, у нас есть разрешение
رجعتي على رجليك جيتي موتوريزي
Ты вернулась на ноги, пришла на мотоцикле
مالك غاتفركع تنفستي take it easy
Зачем ты напрягаешься, расслабься, успокойся
دايرا خو تجارة حرك الإقتصاد
Ты занимаешься бизнесом, двигаешь экономику
جابوها دعارة ولا سرقة و إغتصاب
Они принесли проституцию, воровство и изнасилование
لا عندك بيّن ليا نهدرو شويا باختصار
Если у тебя есть, покажи мне, давай поговорим кратко
ولا نوض ليا من فوق زبي ماشي قاعة الإنتظار
Или встань с моего члена, это не зал ожидания
خاطينا دانا دانا راب واي واي واي
Мы шьём дана дана, рэп вай вай вай
نتايا ماشي معانا يالاه باي باي باي
Ты не с нами, давай, пока-пока
كنديرو فالكاش everyday day day
Мы делаем деньги каждый день, день, день
اي واش الموسطاش العالي داي داي داي
Эй, что с высокими усами, давай, давай, давай
باغي تعاندنا نتايا شويا malade
Хочешь противостоять нам, ты немного больной
باقي تابعنا حنايا قضينا الغرض
Всё ещё следишь за нами, мы достигли цели
ربيعنا غنديوه راه تسنيناه حتى ناض
Наша весна у нас, мы ждали её, пока она не встала
حيد من قدامي لا كان سايكها صمد
Уйди с дороги, если не хочешь, чтобы Саид ударил тебя





Writer(s): Ali Ouanter

Moro - Godzilla
Album
Godzilla
date de sortie
25-05-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.