Paroles et traduction Jakuzi - Şüphe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni
biraz
aydınlatır
mısın?
Не
могла
бы
ты
пролить
на
меня
немного
света?
Kendine
biraz
yakın
tutar
mısın?
Не
могла
бы
ты
держать
меня
немного
ближе
к
себе?
Bir
örtü
ruhumun
üstünde
Какое-то
покрывало
на
моей
душе,
Bir
gariplik
var
sanki
herkeste
Какая-то
странность
словно
бы
во
всех.
Bir
şüphe,
soğutur
bizi
bir
süre
Какое-то
сомнение,
охлаждает
нас
на
время,
Bir
kasvet
çöker,
yoktan
yere
Какая-то
мрачность
опускается,
словно
из
ниоткуда,
Buruk
bir
his,
aklını
bulandırır
Горькое
чувство,
сбивает
с
толку,
Felaket,
kendine
inandırır
Беда,
заставляет
поверить
в
себя.
Beni
biraz
rahatlatır
mısın?
Не
могла
бы
ты
меня
немного
успокоить?
Bu
telaşı
benden
alır
mısın?
Не
могла
бы
ты
забрать
у
меня
эту
тревогу?
Bir
perde
gözümün
tam
önünde
Какая-то
завеса
прямо
перед
моими
глазами,
Tekinsiz
bir
şey
var
içimde
Что-то
зловещее
внутри
меня.
Bir
şüphe,
soğutur
bizi
bir
süre
Какое-то
сомнение,
охлаждает
нас
на
время,
Bir
kasvet
çöker,
yoktan
yere
Какая-то
мрачность
опускается,
словно
из
ниоткуда,
Buruk
bir
his,
aklını
bulandırır
Горькое
чувство,
сбивает
с
толку,
Felaket
kendine
inandırır
Беда
заставляет
поверить
в
себя.
Bir
şüphe,
soğutur
bizi
bir
süre
Какое-то
сомнение,
охлаждает
нас
на
время,
Bir
kasvet,
çöker
yoktan
yere
Какая-то
мрачность
опускается,
словно
из
ниоткуда,
Buruk
bir
his,
aklını
bulandırır
Горькое
чувство,
сбивает
с
толку,
Felaket,
kendine
inandırır
Беда
заставляет
поверить
в
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taner Yucel, Kutay Soyocak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.