Paroles et traduction Keilam - Bounce Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
swear
Im
grateful
for
my
failures
Cause
I
bounce
back
Клянусь,
я
благодарен
за
свои
неудачи,
потому
что
я
оправился
They
just
wanna
see
me
fail
Они
просто
хотят
видеть,
как
я
терплю
неудачу
It
be
like
that
Бывает
и
так
Keep
yo
head
on
a
swivel
Держи
голову
на
вертлуге
And
yo
blick
packed
И
свой
ствол
заряженным
Cuz
tomorrow
aint
promised
Потому
что
завтрашний
день
не
обещан
So
just
stay
on
track
Так
что
просто
не
сходи
с
пути
Feel
that
weight
in
yo
chest
Чувствуешь
этот
груз
в
груди?
Gotta
shake
dat
Надо
стряхнуть
его
Feel
dat
pain
in
yo
heart
Чувствуешь
эту
боль
в
сердце?
Gotta
break
dat
Надо
сломать
ее
Let
your
angles
align
Пусть
твои
ангелы
выстроятся
в
ряд
And
just
sit
back
И
просто
откинься
назад
Gotta
give
it
sum
time
Надо
дать
этому
время
Dont
get
side
tracked
Не
отвлекайся,
малышка
Gave
my
dawgs
a
couple
packs
Дал
своим
корешам
пару
пачек
Never
hit
me
back
Даже
не
отзвонились
That's
the
way
life
goes
Такова
жизнь
It
feels
like
a
smack
Это
как
пощечина
Try
to
help
and
in
return
Пытаешься
помочь,
а
взамен
You
get
nothin
back
Ничего
не
получаешь
Only
strong
can
survive
Выживают
только
сильные
And
that
is
a
fact
И
это
факт
Build
yo
body
and
yo
mind
Развивай
свое
тело
и
разум
Its
gon
help
you
last
Это
поможет
тебе
продержаться
Get
yo
money
you'll
be
fine
Заработай
деньги,
и
все
будет
хорошо
Have
yo
families
back
Поддержи
свою
семью
Knock
the
demons
tryna
climb
Сбей
демонов,
пытающихся
подняться
Its
long
match
Это
долгий
бой
I'm
like
rocky
in
his
prime
Я
как
Рокки
в
расцвете
сил
Cuz
I
fight
back
Потому
что
я
отбиваюсь
But
the
smoke
gon
clear
Но
дым
рассеется
So
dont
worry
baby
Так
что
не
волнуйся,
детка
Hear
the
crowd
all
cheer
Слышишь,
как
ликует
толпа?
Its
so
amazin
baby
Это
так
потрясающе,
малышка
I
wish
my
nanny
was
here
Жаль,
что
моей
бабушки
нет
рядом
She
was
a
perfect
lady
Она
была
идеальной
женщиной
She
had
a
lot
more
years
У
нее
должно
было
быть
еще
много
лет
So
fuck
that
cancer
baby
Так
что
к
черту
этот
рак,
детка
So
fuck
dat
cancer
baby
Да
чтоб
его,
этот
рак,
малышка
Had
my
eyes
all
teared
У
меня
глаза
были
на
мокром
месте
And
my
mind
was
hazy
А
разум
затуманен
But
I
know
shes
watching
me
Но
я
знаю,
она
смотрит
на
меня
From
the
place
above
С
небес
Every
where
that
I
go
Куда
бы
я
ни
шел
I
can
feel
her
love
Я
чувствую
ее
любовь
I
swear
Im
grateful
for
my
failures
Cause
I
bounce
back
Клянусь,
я
благодарен
за
свои
неудачи,
потому
что
я
оправился
They
just
wanna
see
me
fail
Они
просто
хотят
видеть,
как
я
терплю
неудачу
It
be
like
that
Бывает
и
так
Keep
yo
head
on
a
swivel
Держи
голову
на
вертлуге
And
yo
blick
packed
И
свой
ствол
заряженным
Cuz
tomorrow
aint
promised
Потому
что
завтрашний
день
не
обещан
So
just
stay
on
track
Так
что
просто
не
сходи
с
пути
Feel
that
weight
in
yo
chest
Чувствуешь
этот
груз
в
груди?
Gotta
shake
dat
Надо
стряхнуть
его
Feel
dat
pain
in
yo
heart
Чувствуешь
эту
боль
в
сердце?
Gotta
break
dat
Надо
сломать
ее
Let
your
angles
align
Пусть
твои
ангелы
выстроятся
в
ряд
And
just
sit
back
И
просто
откинься
назад
Gotta
give
it
sum
time
Надо
дать
этому
время
Dont
get
side
tracked
Не
отвлекайся,
малышка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maliek Powell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.