Paroles et traduction CalenRaps - Gone
I
Know
your
feelings
is
delicate
Я
знаю,
что
твои
чувства
деликатны.
So
I'll
be
eloquent
Так
что
я
буду
красноречив.
You
still
yourself
Ты
все
еще
сам
по
себе.
But
it
seem
like
you
just
a
shell
of
it
Но
кажется,
что
ты
всего
лишь
оболочка
этого.
Never
needed
love
Никогда
не
нуждался
в
любви.
I
just
fell
in
it
for
the
fellowship
Я
просто
влюбился
в
нее
ради
братства
You
said
we
held
together
Ты
сказал,
что
мы
держались
вместе.
I
guess
it
was
an
embellishment
Думаю,
это
было
приукрашивание.
I
tell
her
shit
Я
говорю
ей
дерьмо
Like
I
bleed
for
you
deep
in
my
core
Как
будто
я
истекаю
кровью
из-за
тебя
глубоко
внутри
себя.
And
this
heart
inside
of
my
body
И
это
сердце
внутри
моего
тела.
Is
equally
yours
В
равной
степени
твой.
She
just
staring
at
me
Она
просто
смотрела
на
меня.
Like
she
never
seen
me
before
Как
будто
она
никогда
не
видела
меня
раньше.
I
guess
we
turn
into
the
people
we
cure
Наверное,
мы
превращаемся
в
тех,
кого
лечим.
Cuz
even
when
I
know
I'm
supposed
to
leave
Потому
что
даже
когда
я
знаю
что
должен
уйти
I
just
sink
my
teeth
in
it
more
Я
лишь
сильнее
вонзаю
в
нее
зубы.
And
try
to
nail
my
feet
to
the
floor
И
попытайся
пригвоздить
мои
ноги
к
полу.
Like
if
I
meet
somebody
else
Например,
если
я
встречу
кого-то
еще.
I'm
just
repeating
all
the
things
we
endured
Я
просто
повторяю
все
то,
что
мы
пережили.
You
know
you'll
always
be
the
Ты
знаешь,
что
всегда
будешь
...
Sheath
on
my
sword
Ножны
на
моем
мече.
I
never
seen
the
allure
Я
никогда
не
видел
очарования.
In
talking
bout
it
I
just
need
to
record
Говоря
об
этом
мне
просто
нужно
записать
You
say
that
shit
make
me
immature
Ты
говоришь,
что
это
дерьмо
делает
меня
незрелым.
But
I
just
think
you
ignore
Но
я
просто
думаю,
что
ты
игнорируешь
меня.
Every
sign
telling
you
I'm
leaving
Каждый
знак
говорит
тебе,
что
я
ухожу.
Til
my
key
in
the
door
Пока
мой
ключ
не
войдет
в
дверь
You
ain't
with
me
anymore
Ты
больше
не
со
мной.
And
I'm
inching
closer
to
death
И
я
медленно
приближаюсь
к
смерти.
From
cigarettes
I
lit
От
сигарет
я
закурил.
Still
ain't
half
the
man
Все
еще
не
половина
человека.
That
my
step
pops
is
Это
мой
отчим
папаша
Cause
there
ain't
no
way
Потому
что
нет
никакого
выхода
I
could
ever
accept
5 kids
Я
мог
бы
принять
5 детей.
And
all
of
that
pressure
И
все
это
давление
...
Just
to
make
sure
that
I
kept
my
chick
Просто
чтобы
убедиться
что
я
сохранил
свою
цыпочку
But
I
do
know
the
best
life
lived
Но
я
знаю,
что
лучшая
жизнь
прожита.
Is
a
life
that's
shared
Это
общая
жизнь
As
I
look
around
Когда
я
оглядываюсь
вокруг
There
ain't
nobody
here
Здесь
никого
нет.
But
I
noticed
my
joy
was
stolen
Но
я
заметил,
что
моя
радость
была
украдена.
When
I
chose
to
compare
Когда
я
решил
сравнить
...
So
I'm
just
holding
in
the
smoke
til
it
clears
Так
что
я
просто
держу
дым,
пока
он
не
рассеется.
If
you
didn't
get
the
first
verse
Если
ты
не
понял
первый
куплет
Baby
I'm
hurt
hurt
Детка
мне
больно
больно
Used
to
wanna
work
on
it
Раньше
я
хотел
поработать
над
этим
Now
it
ain't
worth
work
Теперь
это
не
стоит
труда.
Looking
for
your
love
В
поисках
твоей
любви
Like
letters
in
a
word
search
Как
Буквы
в
поиске
слов.
And
it's
tough
И
это
тяжело.
Cuz
I
never
did
deserve
her
Потому
что
я
никогда
не
заслуживал
ее
And
if
you
ever
felt
it
I
seen
it
И
если
ты
когда
нибудь
чувствовал
это
я
видел
это
I
always
swore
we
was
Я
всегда
клялся,
что
мы
...
Connected
by
telekinesis
Соединены
телекинезом.
She
telling
me
secrets
Она
рассказывает
мне
секреты.
Detailing
her
failures
and
weakness
Подробно
описывая
ее
неудачи
и
слабости.
The
same
second
she
unveils
them
to
Jesus
В
ту
же
секунду
она
открывает
их
Иисусу.
I
miss
your
hellish
releases
Я
скучаю
по
твоим
адским
выходам.
Ask
the
fellas
and
they
tell
me
to
leave
it
Спроси
ребят,
и
они
скажут
мне
оставить
это,
But
they
don't
understand
но
они
не
понимают.
The
other
side
of
hell
is
achievement
Другая
сторона
ада-это
достижение.
I'm
trynna
reach
it
Я
пытаюсь
дотянуться
до
него
Been
feeling
halfway
decent
Я
чувствовал
себя
наполовину
прилично
But
I
ain't
speaking
nah
Но
я
не
говорю
нет
Cuz
I
ain't
never
seen
the
allure
Потому
что
я
никогда
не
видел
такого
очарования
In
talking
bout
it
Говоря
об
этом
I
just
need
to
record
Мне
просто
нужно
записать.
You
say
that
shit
make
me
immature
Ты
говоришь,
что
это
дерьмо
делает
меня
незрелым.
But
I
just
think
you
ignore
Но
я
просто
думаю,
что
ты
игнорируешь
меня.
Every
sign
telling
you
I'm
leaving
Каждый
знак
говорит
тебе,
что
я
ухожу.
Til
my
key
in
the
door
Пока
мой
ключ
не
войдет
в
дверь
You
ain't
with
me
anymore
Ты
больше
не
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calen Harty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.