Paroles et traduction Tita Merello - Que Haces, Que Haces
Que Haces, Que Haces
What Are You Up To?
¡Qué
hacés,
qué
hacés,
What
are
you
up
to,
what
are
you
up
to,
Que
de
repente
te
has
parao
That
you've
suddenly
stopped
Y
no
querés
And
don't
want
to
Saber
de
amigos
del
pasao...!
Know
about
friends
of
the
past...!
Será,
tal
vez,
Could
it
be
that,
Que
tu
patrón
se
descuidó
Your
boss
has
become
careless
O
puede
ser
Or
could
it
be
Que
alguna
herencia
te
tocó...
That
you've
inherited
something...
¡Qué
hacés,
qué
hacés!
What
are
you
up
to,
what
are
you
up
to,
Que
de
la
barra
te
disparás
That
you've
ducked
out
of
the
bar
Y
te
creés
And
you
think
you
are
El
"nene
lindo
de
mamá"...
Mother's
"pretty
boy"...
¡Qué
plato,
che,
What
a
sight,
man,
Cuando
te
gritan
en
el
barrio:
When
they
shout
in
the
neighborhood:
"Adiós,
Navarro,
"Goodbye,
Navarro,
Qué
hacés.
qué
hacés"!
What
are
you
up
to,
what
are
you
up
to"!
Por
cuatro
mangos
que
han
llovido,
Because
of
four
bucks
that
fell
from
the
sky,
Dios
sabe
cómo,
te
has
engrupido...
Lord
knows
how,
you've
puffed
yourself
up...
Pensás
que
sos
un
diputado
You
think
you're
a
representative
Y
sólo
sos
And
you're
just
Un
gil
a
cuadros
empilchao...
A
schmuck
dressed
up
in
patches...
Por
esos
locos
berretines
Because
of
those
crazy
whims
También
cambiaste
de
apellidos...
You've
also
changed
your
last
name...
¡Ya
no
sos
Pérez
Gilines!
You're
no
longer
Pérez
Gilines!
¡Sos
Nito
Anchorena
Unzué!
You're
Nito
Anchorena
Unzué!
¡Qué
hacés,
qué
hacés,
What
are
you
up
to,
what
are
you
up
to,
Con
ese
dique
de
bacán!
With
that
air
of
a
big
shot!
Te
la
has
piyao
You've
lost
it
Que
hasta
las
uñas
te
pintás...
So
much
that
you
even
paint
your
nails...
Si
todos,
che,
If
everyone,
man,
Te
vimos
siempre
laburar
Saw
you
always
working
Bien
engrasao
All
greased
up
Vendiendo
cachos
de
fainá.
Selling
slices
of
fainá.
¡Qué
hacés,
qué
hacés,
What
are
you
up
to,
what
are
you
up
to,
Que
en
vez
de
chao
decís
"gut
nai"!
That
instead
of
"chao"
you
say
"gut
nai"!
Y
"madmossells"
And
"mademoiselles"
A
las
pebetas
vos
llamás...
Is
what
you
call
the
young
girls...
¡Qué
plato,
che,
What
a
sight,
man,
Cuando
te
dice
alguna
chica:
When
some
girl
tells
you:
"Adiós,
Mojica,
"Goodbye,
Mojica,
Qué
hacés,
qué
hacés"!
What
are
you
up
to,
what
are
you
up
to"!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Kelvigdam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.