Pamungkas - To the Bone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pamungkas - To the Bone




To the Bone
До мозга костей
Have I ever told you
Говорил ли я тебе когда-нибудь,
I want you to the bone?
Что хочу тебя до мозга костей?
Have I ever called you
Звал ли я тебя когда-нибудь,
When you are all alone?
Когда ты была совсем одна?
And if I ever forget
И если я когда-нибудь забуду
To tell you how I feel
Сказать тебе, что я чувствую,
Listen to me now, babe
Послушай меня сейчас, детка,
I want you to the bone
Я хочу тебя до мозга костей.
I want you to the bone, ooh, ooh, ooh, ooh
Я хочу тебя до мозга костей, у-у-у-у,
I want you to the bone, oh, oh, oh, oh
Я хочу тебя до мозга костей, о-о-о-о.
Maybe if you can see
Может быть, если бы ты могла увидеть,
What I feel through my bone
Что я чувствую каждой клеточкой своего существа,
Every corner in me
В каждом уголке меня
There's your presence that grown
Живет твое присутствие, которое разрастается.
Maybe I nurture it more
Может быть, я лелею его еще больше,
By saying how I feel
Произнося вслух свои чувства,
But I did mean it before
Но я говорил это и раньше,
I want you to the bone
Я хочу тебя до мозга костей.
I want you to-
Я хочу тебя до-
Take me home, I'm fallin'
Забери меня домой, я падаю,
Love me long, I'm rollin'
Люби меня долго, я качусь,
Losing control, body and soul
Теряю контроль, тело и душа,
Mind too for sure, I'm already yours
Разум тоже, конечно, я уже твой.
Walk you down, I'm all in
Провожу тебя, я весь твой,
Hold you tight, you call and
Обниму крепко, ты позовешь, и
I'll take control, your body and soul
Я возьму контроль, твое тело и душа,
Mind too for sure, I'm already yours
Разум тоже, конечно, я уже твой.
Would that be alright?
Будет ли это правильно?
Hey, would that be alright?
Эй, будет ли это правильно?
I want you to the bone, ooh, ooh, ooh, ooh
Я хочу тебя до мозга костей, у-у-у-у,
So bad I can't breathe, oh, oh, oh, oh, ooh
Так сильно, что не могу дышать, о-о-о-о, у-у,
I want you to the bone
Я хочу тебя до мозга костей.
Of all the ones that begged to stay
Из всех, кто умолял остаться,
I'm still longing for you
Я все еще тоскую по тебе.
Of all the ones that cried their way
Из всех, кто проплакал свой путь,
I'm still waiting on you
Я все еще жду тебя.
Maybe we seek for something that
Может быть, мы ищем то,
We couldn't ever have
Чего у нас никогда не будет.
Maybe we choose the only love
Может быть, мы выбираем единственную любовь,
We know we won't accept
Которую, как мы знаем, не примем.
Or maybe we're taking all the risks
А может быть, мы рискуем всем
For somethin' that is real
Ради чего-то настоящего,
'Cause maybe the greatest love of all
Потому что, возможно, величайшая любовь это та,
Is who the eyes can't see, yeah
Которую не видят глаза, да.
Take me home, I'm fallin'
Забери меня домой, я падаю,
Love me long, I'm rollin'
Люби меня долго, я качусь,
Losing control, body and soul
Теряю контроль, тело и душа,
Mind too for sure, I'm already yours
Разум тоже, конечно, я уже твой.
Walk you down, I'm all in
Провожу тебя, я весь твой,
Hold you tight, I call and
Обниму крепко, я зову, и
I'll take control, your body and soul
Я возьму контроль, твое тело и душа,
Mind too for sure, I'm already yours, oh
Разум тоже, конечно, я уже твой, о,
Oh, yes
О, да.
(Would you just take me home?)
(Ты бы просто забрала меня домой?)
(Would you just love me long?)
(Ты бы просто любила меня долго?)
(Should I keep holding on?)
(Должен ли я продолжать держаться?)
(Should I keep hoping on?)
(Должен ли я продолжать надеяться?)
(Could I just take you home?)
(Могу ли я просто забрать тебя домой?)
(Could I just love you long?)
(Могу ли я просто любить тебя долго?)
(Should I keep holding on?)
(Должен ли я продолжать держаться?)
(Should I keep hoping on?)
(Должен ли я продолжать надеяться?)
I want you to the bone, yeah
Я хочу тебя до мозга костей, да,
I want you to the bone
Я хочу тебя до мозга костей,
I want you to the bone, yeah
Я хочу тебя до мозга костей, да.
I want you to the bone, bone, ooh
Я хочу тебя до мозга костей, костей, у-у,
I want you to the bone
Я хочу тебя до мозга костей.





Writer(s): Rizki Rahmahadyan Pamungkas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.