Paroles et traduction Rui Orlando - Se Quiseres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
que
não
precisas
de
mais
um
na
tua
vida
I
know
you
don't
need
another
one
in
your
life
E
talvez
tu
nem
queiras
te
envolver
And
maybe
you
don't
even
want
to
get
involved
Talvez
nem
valha
a
pena
Maybe
it's
not
even
worth
it
Fazer
mais
uma
cena,
se
no
final
tu
nem
vais
perceber
Do
one
more
scene,
if
in
the
end
you
won't
even
notice
Então
eu
fico
mesmo
assim
calado
So
I'm
still
silent
Vou
morrendo
pouco
a
pouco
I'm
dying
little
by
little
E
só
sonho
com
o
momento
And
I
only
dream
of
the
moment
De
ter-te
aqui
a
100%
To
have
you
here
at
100%
Eu
juro
que
eu
não
sei
como
é
que
aguento
I
swear
I
don't
know
how
I
can
take
it
Estar
assim
do
teu
lado,
sem
tocar,
poder
te
amar
To
be
so
on
your
side,
without
touching,
to
be
able
to
love
you
Deixa
ao
menos
confessar
Let's
at
least
confess
Eu
vou,
pra
onde
quiseres
(eu
vou)
I
go,
wherever
you
want
(I
go)
Se
reclamares,
dou-te
amor
duplicado
If
you
complain,
I'll
give
you
double
love
E
se
quiseres
And
if
you
want
E
se
chamares,
eu
já
estou
do
teu
lado
pronto
pra
ser
o
teu
escravo
And
if
you
call,
I'm
already
on
your
side
ready
to
be
your
slave
Mas
isso
se
quiseres
But
that's
if
you
want
Quando
estiveres
perdida,
bem
no
fim
da
linha
When
you're
lost,
right
at
the
end
of
the
line
Olha
para
o
lado
e
tu
vais
ver
Look
to
the
side
and
you'll
see
Que
tu
não
estás
sozinha
That
you're
not
alone
Eu
te
acompanho
por
telepatia
I
accompany
you
by
telepathy
Talvez
ai
tu
possas
perceber
Maybe
there
you
can
understand
Que
quem
te
ama
está
aqui
calado
That
those
who
love
you
are
silent
here
E
vai
morrendo
pouco
a
pouco
And
it
dies
little
by
little
E
só
sonha
com
o
momento,
de
ter-te
aqui
a
100%
And
only
dreams
of
the
moment,
to
have
you
here
at
100%
Eu
juro
que
eu
não
sei
como
é
que
aguento
I
swear
I
don't
know
how
I
can
take
it
Estar
assim
do
teu
lado,
sem
tocar,
poder
te
amar
To
be
so
on
your
side,
without
touching,
to
be
able
to
love
you
Deixa
ao
menos
confessar
Let's
at
least
confess
Eu
vou,
pra
onde
quiseres
(eu
vou)
I
go,
wherever
you
want
(I
go)
Se
reclamares,
dou-te
amor
duplicado
If
you
complain,
I'll
give
you
double
love
E
se
quiseres
And
if
you
want
E
se
chamares,
eu
já
estou
do
teu
lado
pronto
pra
ser
o
teu
escravo
And
if
you
call,
I'm
already
on
your
side
ready
to
be
your
slave
Mas
isso
se
quiseres
But
that's
if
you
want
Eu
guardo
muito
mais
em
mim,
podes
crer
I
keep
a
lot
more
in
me,
believe
me
Além
destas
palavras
tenta
também
ver
In
addition
to
these
words
try
also
to
see
Que
as
vezes
o
melhor
ainda
está
por
vir
That
sometimes
the
best
is
yet
to
come
Sei
que
pra
ti
é
difícil
entender
I
know
it's
hard
for
you
to
understand
Com
os
meus
olhos
de
vejo
With
my
eyes
I
see
Os
meus
pensamentos
te
chamam
My
thoughts
call
you
Meus
lábios
clamam
o
teu
beijo
My
lips
cry
out
for
your
kiss
Me
afogo
em
mais
de
mil
frases
I
drown
in
more
than
a
thousand
sentences
Eu
vou,
pra
onde
quiseres
(eu
vou)
I
go,
wherever
you
want
(I
go)
Se
reclamares,
dou-te
amor
duplicado
If
you
complain,
I'll
give
you
double
love
E
se
quiseres
And
if
you
want
E
se
chamares,
eu
já
estou
do
teu
lado
pronto
pra
ser
o
teu
escravo
And
if
you
call,
I'm
already
on
your
side
ready
to
be
your
slave
Mas
isso
se
quiseres
But
that's
if
you
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
100%
date de sortie
27-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.