Rui Orlando - Se Quiseres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rui Orlando - Se Quiseres




Se Quiseres
If You Want
Se Quiseres
If You Want
Sei que não precisas de mais um na tua vida
I know you don't need another one in your life
E talvez tu nem queiras te envolver
And maybe you don't even want to get involved
Talvez nem valha a pena
Maybe it's not even worth it
Fazer mais uma cena, se no final tu nem vais perceber
Do one more scene, if in the end you won't even notice
Então eu fico mesmo assim calado
So I'm still silent
Vou morrendo pouco a pouco
I'm dying little by little
E sonho com o momento
And I only dream of the moment
De ter-te aqui a 100%
To have you here at 100%
Eu juro que eu não sei como é que aguento
I swear I don't know how I can take it
Estar assim do teu lado, sem tocar, poder te amar
To be so on your side, without touching, to be able to love you
Deixa ao menos confessar
Let's at least confess
Se quiseres
If you want
Eu vou, pra onde quiseres (eu vou)
I go, wherever you want (I go)
Se reclamares, dou-te amor duplicado
If you complain, I'll give you double love
E se quiseres
And if you want
Eu vou
I will go
E se chamares, eu estou do teu lado pronto pra ser o teu escravo
And if you call, I'm already on your side ready to be your slave
Mas isso se quiseres
But that's if you want
Quando estiveres perdida, bem no fim da linha
When you're lost, right at the end of the line
Olha para o lado e tu vais ver
Look to the side and you'll see
Que tu não estás sozinha
That you're not alone
Eu te acompanho por telepatia
I accompany you by telepathy
Talvez ai tu possas perceber
Maybe there you can understand
Que quem te ama está aqui calado
That those who love you are silent here
E vai morrendo pouco a pouco
And it dies little by little
E sonha com o momento, de ter-te aqui a 100%
And only dreams of the moment, to have you here at 100%
Eu juro que eu não sei como é que aguento
I swear I don't know how I can take it
Estar assim do teu lado, sem tocar, poder te amar
To be so on your side, without touching, to be able to love you
Deixa ao menos confessar
Let's at least confess
Se quiseres
If you want
Eu vou, pra onde quiseres (eu vou)
I go, wherever you want (I go)
Se reclamares, dou-te amor duplicado
If you complain, I'll give you double love
E se quiseres
And if you want
Eu vou
I will go
E se chamares, eu estou do teu lado pronto pra ser o teu escravo
And if you call, I'm already on your side ready to be your slave
Mas isso se quiseres
But that's if you want
Eu guardo muito mais em mim, podes crer
I keep a lot more in me, believe me
Além destas palavras tenta também ver
In addition to these words try also to see
Que as vezes o melhor ainda está por vir
That sometimes the best is yet to come
Sei que pra ti é difícil entender
I know it's hard for you to understand
Com os meus olhos de vejo
With my eyes I see
Os meus pensamentos te chamam
My thoughts call you
Meus lábios clamam o teu beijo
My lips cry out for your kiss
Me afogo em mais de mil frases
I drown in more than a thousand sentences
Se quiseres
If you want
Eu vou, pra onde quiseres (eu vou)
I go, wherever you want (I go)
Se reclamares, dou-te amor duplicado
If you complain, I'll give you double love
E se quiseres
And if you want
Eu vou
I will go
E se chamares, eu estou do teu lado pronto pra ser o teu escravo
And if you call, I'm already on your side ready to be your slave
Mas isso se quiseres
But that's if you want






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.