Rui Orlando - Até O Dia Clarear - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rui Orlando - Até O Dia Clarear




Até O Dia Clarear
Until the Day Breaks
São poucos os que encontram o seu tesouro
Few are those who find their treasure
Eu aprendi a amar-te com os teus defeitos
I learned to love you with your flaws
A vida foi nos unindo amigo a amigo
Life was bringing us together, friend to friend
E mesmo sendo imperfeito fui escolhido
And even being imperfect, I was chosen
Para te dar o que mais ninguém deu
To give you what no one else gave
Juntar os planos que tu tens com os meus
To join the plans you have with mine
Enquanto o mundo gira o sol se põe
While the world spins and the sun sets
Eu fico aqui admirando-te
I stay here admiring you
Eu não quero estar longe de ti
I don't want to be away from you
Mas um segundo é muito para mim
Even a second is too much for me
Deixa a minha mão te guiar
Let my hand guide you
Vamos dançar até o dia clarear
Let's dance until the day breaks
Oohhhhhhh
Oohhhhhhh
Oohhhhhh
Oohhhhhh
Ohhhhhhh
Ohhhhhhh
Vamos dançar até o dia clarear
Let's dance until the day breaks
E por favor não te prendas
And please don't hold on
A mais nada foca em nós
To anything else, just focus on us
Falha nós dois temos
We both have flaws
Mas hoje não vejo
But today I don't see them
Porque no final escolheste a mim
Because in the end, you chose me
Para te dar o que mais ninguém deu
To give you what no one else gave
Juntar os planos que tu tens com os meus
To join the plans you have with mine
Enquanto o mundo gira e o sol se põe
While the world spins and the sun sets
Eu fico aqui admirando-te
I stay here admiring you
Eu não quero estar longe de ti
I don't want to be away from you
Mas um segundo é muito para mim
Even a second is too much for me
Deixa a minha mão te guiar
Let my hand guide you
Vamos dançar até o dia clarear
Let's dance until the day breaks
Oohhhhhhh
Oohhhhhhh
Oohhhh
Oohhhh
Ohhhh
Ohhhh
Vamos dançar até o dia clarear
Let's dance until the day breaks






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.