Paroles et traduction Rui Orlando - Se a Raiva Falar
Se a Raiva Falar
If anger speaks
Sei
que
não
sou
o
que
sempre
quiseste
para
ti
I
know
I'm
not
what
you
always
wanted
for
yourself
Sei
que
o
nosso
amor
está
frio
e
quase
chega
ao
fim
I
know
our
love
is
cold
and
it's
almost
over
Sei
que
foram
várias
as
promessas
que
eu
não
cumpri
I
know
there
were
a
lot
of
promises
I
didn't
keep.
Tantos
compromissos
na
qual
não
compareci
So
many
appointments
I
didn't
attend
Sei
que
boa
parte
do
respeito
entre
nós
morreu
I
know
a
lot
of
the
respect
between
us
is
dead
E
o
maior
culpado
nessa
história
toda
sou
eu
And
the
biggest
culprit
in
this
whole
story
is
me
Quem
se
desleixou
e
não
procurou
cuidar
de
ti
Who
got
sloppy
and
didn't
try
to
take
care
of
you
Mas
olha
eu
me
arrependo
But
look
I
regret
it
Tu
nem
sabes
o
quanto
You
don't
even
know
how
much
E
olha
eu
prometo
And
look
I
promise
Concertar
todos
os
danos
Repair
all
damages
Se
a
raiva
falar
mais
alto
If
anger
speaks
louder
Se
o
desrespeito
não
der
espaço
If
disrespect
does
not
give
space
Quando
quiseres
repensar
e
o
teu
ego
dizer
não
When
you
want
to
rethink
and
your
ego
says
no
Se
a
dor
ofuscar
todo
o
brilho
da
nossa
paixão
If
the
pain
overshadows
all
the
brightness
of
our
passion
Em
tudo
o
que
vivemos
In
everything
we
live
Em
todo
aquele
amor
In
all
that
love
Que
parecia
eterno
That
seemed
eternal
Me
perdoa
se
causei
alguma
dor
Forgive
me
if
I
caused
any
pain
E
se
um
dia
eu
deixei
faltar
amor
And
if
one
day
I
missed
love
Sabes
bem
que
és
tu
quem
quero
do
meu
lado
You
know
you're
the
one
I
want
by
my
side
Com
anel
no
dedo
e
o
vestido
branco
With
ring
on
finger
and
white
dress
Então
não
deixes
te
levar
So
don't
get
carried
away
Pela
dor
e
pela
raiva
For
pain
and
anger
E
lembra
que
ainda
posso
ficar
And
remember
that
I
can
still
stay
Deixa
eu
mostrar
que
ainda
sei
te
amar
Let
me
show
that
I
still
know
how
to
love
you
E
só
agora
me
apercebi
And
only
now
I
realized
Que
és
o
motivo
que
me
faz
sorrir
That
you're
the
reason
that
makes
me
smile
E
que
apenas
preciso
de
ti
And
that
I
just
need
you
Para
viver
em
paz
e
ser
feliz
To
live
in
peace
and
be
happy
Se
a
raiva
falar
mais
alto
If
anger
speaks
louder
Se
o
desrespeito
não
der
espaço
If
disrespect
does
not
give
space
Quando
quiseres
repensar
e
o
teu
ego
dizer
não
When
you
want
to
rethink
and
your
ego
says
no
Se
a
dor
ofuscar
todo
o
brilho
da
nossa
paixão
If
the
pain
overshadows
all
the
brightness
of
our
passion
Em
tudo
o
que
vivemos
In
everything
we
live
Em
todo
aquele
amor
In
all
that
love
Que
parecia
eterno
That
seemed
eternal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
100%
date de sortie
27-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.