Дно2 - МЫtraduction en anglais
Вижу
свет
в
конце
тоннеля
I
see
light
at
the
end
of
the
tunnel
Это
красный
сигнал
светофора
This
is
the
red
signal
of
a
traffic
light
Нарушаю,
не
могу
по-другому
I
break
it,
I
can't
do
it
any
other
way
Ведь
не
еду,
а
падаю
в
бездну
Because
I'm
not
driving,
but
falling
into
the
abyss
Это
мне
рассказал
мальчишка
This
is
what
a
boy
told
me
Пока
шел
ко
второму
уроку
While
he
was
walking
to
the
second
lesson
Потому
что
сказал
ему
кто-то
Because
someone
told
him
Что
есть
что-то,
кроме
болота
That
there
is
something
else
besides
the
swamp
Это
мне
рассказал
мальчишка
This
is
what
a
boy
told
me
В
отражении
лужи
бензина
In
the
reflection
of
a
gasoline
puddle
Он
поверил
в
радугу
с
неба
He
believed
in
the
rainbow
from
the
sky
Не
поверив
в
то,
что
есть
небо
Not
believing
that
there
is
a
sky
Это
мне
рассказал
мальчишка
This
is
what
a
boy
told
me
На
доске
нарисованный
мелом
Drawn
in
chalk
on
the
board
И
сбежавший
оттуда
на
тряпке
And
escaping
from
there
on
a
rag
Захлебнувшийся
в
прахе
предков
Choking
on
the
dust
of
ancestors
Лечу,
но
ко
дну
I'm
flying,
but
to
the
bottom
О
черт,
ну
и
ну
Oh,
damn,
well,
well
Лечу,
но
ко
дну
I'm
flying,
but
to
the
bottom
О
черт,
ну
и
ну
Oh,
damn,
well,
well
Думал
в
облака
(лечу)
I
thought
into
the
clouds
(flying)
Доказал
обратное
(но
ко
дну)
I
proved
the
opposite
(but
to
the
bottom)
Да,
да,
не
река
(о
черт)
Yes,
yes,
not
a
river
(damn
it)
А
болото
гадкое
(ну
и
ну)
But
a
disgusting
swamp
(well,
well)
Остров
полон
тайн
(лечу)
The
island
is
full
of
secrets
(flying)
Место
здесь
опасное
(но
ко
дну)
The
place
here
is
dangerous
(but
to
the
bottom)
Вверх
дном
здесь
всё
(о
черт)
Everything
is
upside
down
here
(ugh)
Но
сердце
не
погасло
(ну
и
ну)
But
the
heart
has
not
gone
out
(well,
well)
Сердце
— маяк
Heart
is
a
beacon
А
вокруг
враг
— мой
мрак
And
around
the
enemy
is
my
darkness
Остров
полон
рек
The
island
is
full
of
rivers
В
них
нет
рыбы,
в
них
есть
снег
There
are
no
fish
in
them,
there
is
snow
in
them
Море
за
стеной
The
sea
is
behind
the
wall
За
прозрачной,
ледяной
Behind
the
transparent,
ice
Космос
погас
Space
has
gone
out
Я
не
вижу
его
глаз
I
don't
see
his
eyes
Лечу,
но
ко
дну
I'm
flying,
but
to
the
bottom
О
черт,
ну
и
ну
Oh,
damn,
well,
well
Лечу,
но
ко
дну
I'm
flying,
but
to
the
bottom
О
черт,
ну
и
ну
Oh,
damn,
well,
well
Думал
в
облака
(лечу)
I
thought
into
the
clouds
(flying)
Доказал
обратное
(но
ко
дну)
I
proved
the
opposite
(but
to
the
bottom)
Да,
да,
не
река
(о
черт)
Yes,
yes,
not
a
river
(damn
it)
А
болото
гадкое
(ну
и
ну)
But
a
disgusting
swamp
(well,
well)
Остров
полон
тайн
(лечу)
The
island
is
full
of
secrets
(flying)
Место
здесь
опасное
(но
ко
дну)
The
place
here
is
dangerous
(but
to
the
bottom)
Вверх
дном
здесь
всё
(о
черт)
Everything
is
upside
down
here
(ugh)
Но
сердце
не
погасло
(ну
и
ну)
But
the
heart
has
not
gone
out
(well,
well)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): мы
Album
Рядом
date de sortie
28-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.