32VERT - I Don't Belong - traduction des paroles en allemand

I Don't Belong - 32VERTtraduction en allemand




I Don't Belong
Ich gehöre nicht hierher
Bro this song goes hard
Bruder, dieser Song geht ab
(Yuh, ay)
(Yuh, ay)
Ay, I'm switchin' this beat up (uh, uh, uhh)
Ay, ich ändere diesen Beat (uh, uh, uhh)
Stick around (haha, I swear to God)
Bleib dran (haha, ich schwöre bei Gott)
(Know I'm boutta get fucking hype in this bitch)
(Ich weiß, ich werde gleich richtig abgehen in diesem Ding)
I'm tellin' you right now, It's gonna happen (bruh)
Ich sage es dir jetzt, es wird passieren (bruh)
Let's pitch that up though
Lass uns das aber höher pitchen
You sleep on this shit, I swear to God man
Du verschläfst das hier, ich schwöre bei Gott, Mann
(I'm tellin' you man, I'm tellin' you)
(Ich sage es dir, Mann, ich sage es dir)
(Yuh, ay, yuh, ay, yuh)
(Yuh, ay, yuh, ay, yuh)
Hey, hey, heyay
Hey, hey, heyay
Heyay Oh
Heyay Oh
(32, what it do, ya)
(32, was geht, ja)
Oh
Oh
Uh, I feel like...
Uh, ich fühle mich, als...
I don't belong
Ich gehöre nicht hierher
Where I'm at
Wo ich bin
These people step on me, like a mat
Diese Leute treten auf mir herum, wie auf einer Matte
Throw me away but I always
Werfen mich weg, aber ich komme immer
Bounce- back- bounce- back, haha (bounce back)
Zurück - zurück - zurück, haha (bounce back)
Cut the crap (cut the crap)
Hör auf mit dem Mist (hör auf mit dem Mist)
Call me John Deere (call me John Deere)
Nenn mich John Deere (nenn mich John Deere)
I don't belong here
Ich gehöre nicht hierher
Everyone foldin' under pressure like a lawn chair
Jeder klappt unter Druck zusammen wie ein Liegestuhl
I guess I'm (ah)
Ich schätze, ich bin (ah)
Different (ay)
Anders (ay)
No compe- (ay) tition (ay)
Keine Konkur- (ay) renz (ay)
Ditch the old me, I don't fucking miss him
Das alte Ich loswerden, ich vermisse ihn verdammt nochmal nicht.
Need a blanket and a pillow
Brauche eine Decke und ein Kissen
The way you sleepin' on me (hawhhhhh, mee mee mee mee mee)
So wie du auf mir schläfst (hawhhhhh, mee mee mee mee mee)
Fill the air with my voice
Fülle die Luft mit meiner Stimme
32 Febreeze
32 Febreeze
Caught the bro in 4K (k-k-k-k-k)
Habe den Bruder in 4K erwischt (k-k-k-k-k)
Put it on the big screen
Zeig es auf der großen Leinwand
I make pigs scream
Ich bringe Schweine zum Schreien
The way I'm bacon up these beats
So wie ich diese Beats zubereite
Still see through these fake friends
Sehe immer noch durch diese falschen Freunde hindurch
Y'all built like a window
Ihr seid gebaut wie ein Fenster
My past self still mad though
Mein vergangenes Ich ist immer noch sauer
I'm sorry bro, I didn't know
Es tut mir leid, Bruder, ich wusste es nicht
Explorin' her body
Ihren Körper erkunden
There's no where I didn't go
Es gibt keinen Ort, an dem ich nicht war
I flip a hoe, like a pancake
Ich werfe eine Schlampe um, wie einen Pfannkuchen
Hit her too hard, give her back aches like
Habe sie zu hart rangenommen, gebe ihr Rückenschmerzen, so wie
Woah, woah woah
Woah, woah woah
Woah, woah, woah woah, woah
Woah, woah, woah woah, woah
How do I feel man...
Wie fühle ich mich, Mann...
What do I feel like?
Wie fühle ich mich?
I don't belong
Ich gehöre nicht hierher
Where I'm at
Wo ich bin
These people step on me, like a mat
Diese Leute treten auf mir herum, wie auf einer Matte
Throw me away but I always
Werfen mich weg, aber ich komme immer
Bounce- back- bounce- back, haha (bounce back)
Zurück - zurück - zurück, haha (bounce back)
Left a girl in 2020 now she average (yeah, she average)
Habe ein Mädchen 2020 verlassen, jetzt ist sie Durchschnitt (ja, sie ist Durchschnitt)
I swear when I was there, she was a bad bitch (she was a bad bitch)
Ich schwöre, als ich da war, war sie ein heißes Luder (sie war ein heißes Luder)
I never cared when she cried that was tragic
Es war mir egal, als sie weinte, das war tragisch
Fill her mouth, with a noun like madlibs (let's go)
Fülle ihren Mund mit einem Nomen, wie bei Madlibs (los geht's)
I'm talkin the new girl, she a dime
Ich rede von dem neuen Mädchen, sie ist der Hammer
She like the last one, times 5
Sie ist wie die letzte, mal 5
Too addicting like tobacco
Zu süchtig machend wie Tabak
But I loved what we had
Aber ich liebte, was wir hatten
Talkin' to 2 girls at a time
Mit 2 Mädchen gleichzeitig reden
That was on New Years, what a night
Das war an Neujahr, was für eine Nacht
One was counter top flat though
Eine war aber so flach wie eine Arbeitsplatte
Her face was where its at (hahahaha)
Ihr Gesicht war aber der Hammer (hahahaha)
Lulu lemon is my weakness
Lululemon ist meine Schwäche
My song title, I tweet this
Mein Songtitel, das tweete ich
Give great brain, she a genius
Gibt super Blowjobs, sie ist ein Genie
On her knees she pray to Jesus
Auf ihren Knien betet sie zu Jesus
I lied there, I admit it
Ich habe da gelogen, ich gebe es zu
That's a past life, but I'm still a sinner
Das ist ein vergangenes Leben, aber ich bin immer noch ein Sünder
My style rare, no streak dinner
Mein Stil ist selten, kein Steak-Dinner
That's a pretty girl, imma hit her up with
Das ist ein hübsches Mädchen, ich werde sie anmachen mit
Hey, hey, heyay (heyyyyayyyyayyay)
Hey, hey, heyay (heyyyyayyyyayyay)
Heyay Oh
Heyay Oh
(32, what it do, ya)
(32, was geht, ja)
Oh
Oh
Uh, I feel like...
Uh, ich fühle mich, als...
I-I-I-I-I don't belong
I-I-I-I-Ich gehöre nicht hierher
Where I'm at
Wo ich bin
These people step on me, like a mat
Diese Leute treten auf mir herum, wie auf einer Matte
Throw me away but I always
Werfen mich weg, aber ich komme immer
Bounce- back- bounce- back, bounce back
Zurück - zurück - zurück, bounce back
That's a wrap (yeah that's a wrap)
Das war's (ja, das war's)
And I'm not talking tortilla (nah)
Und ich rede nicht von Tortilla (nein)
I didn't pay for my spot (nah, no)
Ich habe nicht für meinen Platz bezahlt (nein, nein)
I hate the fake parking meters
Ich hasse die falschen Parkuhren
I just recorded a feature
Ich habe gerade ein Feature aufgenommen
We blast my verse on the speaker
Wir spielen meinen Vers auf dem Lautsprecher
Then hit my girl from the back
Dann nimm meine Süße von hinten
Transcribed with onomatopoeias (what?)
Transkribiert mit Lautmalereien (was?)
Hahaha, shit bro
Hahaha, scheiße, Bruder
You'll never get rid of me (ya, ya, ya ya)
Du wirst mich nie loswerden (ja, ja, ja ja)
(Sorry bout dat, hahahaha)
(Tut mir leid, hahahaha)
You'll never get rid of me
Du wirst mich nie loswerden
(Lil cri, lil cri, lil cri)
(Lil cri, lil cri, lil cri)
(They say yeat yo pocket swolin')
(Sie sagen, Yeat, deine Taschen sind geschwollen)
You'll never get rid of me
Du wirst mich nie loswerden
(How so steady wit it)
(Wie so beständig damit)
You'll never get rid of me (haha)
Du wirst mich nie loswerden (haha)
You'll never get (oh Henry, I'm sorry)
Du wirst nie (oh Henry, es tut mir leid)
You'll never get (bwah)
Du wirst nie (bwah)
Yuh ay yuh
Yuh ay yuh
You'll never get rid of me
Du wirst mich nie loswerden
Laugh at my music you gotta be kidding me
Über meine Musik lachen, du musst mich verarschen
Countin' my friends on one hand like an amputee
Zähle meine Freunde an einer Hand ab, wie ein Amputierter
Hands in my pockets when she wanna dance with me, haha
Hände in meinen Taschen, wenn sie mit mir tanzen will, haha
The bass a priority
Der Bass hat Priorität
Women on me, I feel like a sorority
Frauen stehen auf mich, ich fühle mich wie in einer Schwesternschaft
Do what you do but can you do it orally
Mach, was du machst, aber kannst du es auch oral machen
I know she gon' do it, I'm asking rhetorically
Ich weiß, dass sie es tun wird, ich frage rhetorisch
I like how it sound when she eat it up
Ich mag, wie es klingt, wenn sie es verschlingt
Second round, I beat it up
Zweite Runde, ich mache sie fertig
I get turnt when I'm sober, don't need a cup
Ich werde auch nüchtern aufgeputscht, brauche keinen Becher
That's 3 now, I'm heating up
Das sind jetzt 3, ich werde heiß
You better come over if I send an addy
Du solltest besser vorbeikommen, wenn ich dir eine Adresse schicke
She play with my- so I call her a caddy
Sie spielt mit meinem-, also nenne ich sie einen Caddy
I'm up in her stomach, I might be a daddy
Ich bin in ihrem Bauch, ich könnte ein Daddy sein
Hahahaha, I'm just playin
Hahahaha, ich mache nur Spaß
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Me and bad habits hook up on the low
Ich und schlechte Angewohnheiten treffen uns heimlich
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Yeah I'm addict, you already know
Ja, ich bin süchtig, das weißt du bereits
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Deletin' my snap, like where did he go
Lösche meinen Snap, als ob er verschwunden wäre
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Deletin' my snap cuz the logo a ghost
Lösche meinen Snap, weil das Logo ein Geist ist
Logo a ghost man, whatever
Logo ein Geist, Mann, was auch immer
Pretty thing, I'm stealin' hearts
Hübsches Ding, ich stehle Herzen
On Halloween, lost a V card
An Halloween, Jungfräulichkeit verloren
First girl, set the bar to the floor
Erstes Mädchen, hat die Messlatte auf den Boden gelegt
Next girl, set the bar to ceiling
Nächstes Mädchen, hat die Messlatte an die Decke gelegt
I don't even know what I'm feeling
Ich weiß nicht einmal, was ich fühle
Hey bro, have your bitch back, I dumped her
Hey Bruder, hier hast du deine Schlampe zurück, ich habe sie abserviert
So glad I didn't hit that
Bin so froh, dass ich sie nicht rangenommen habe
I left it all for-
Ich habe das alles für-
Tell my new girl, to sit back, then fuck her
Sage meinem neuen Mädchen, sie soll sich zurücklehnen, dann ficke ich sie
Yeah I don't wanna forget that, I really really loved her
Ja, ich will das nicht vergessen, ich habe sie wirklich geliebt
Care for that girl like Obama
Kümmere dich um dieses Mädchen wie Obama
I'm blowin' up like osama
Ich explodiere wie Osama
Had to cut em off like katanas
Musste sie abschneiden wie Katanas
I've had enough of the drama
Ich habe genug von dem Drama
When I broke up twice, let's be honest
Als ich mich zweimal getrennt habe, seien wir ehrlich
I took 2 L's like a llama
Ich habe 2 L's kassiert wie ein Lama
But I'm back on top 'cause I'm dominant
Aber ich bin wieder oben, weil ich dominant bin
We bouncing back, that's a promise
Wir kommen zurück, das ist ein Versprechen
Yeah that's a promise
Ja, das ist ein Versprechen
Dunkin' on the opps, shoot shots like giannis
Dunke über die Gegner, werfe Körbe wie Giannis
Mouth full of lies, hoe needs an orthodontist
Mund voller Lügen, die Schlampe braucht einen Kieferorthopäden
Spread like a disease, I'm an illness I'm chronic
Verbreite mich wie eine Krankheit, ich bin eine Krankheit, ich bin chronisch
I'm feeling harmonic, I'm villain, demonic
Ich fühle mich harmonisch, ich bin ein Bösewicht, dämonisch
My flows are exotic, my lines are iconic
Meine Flows sind exotisch, meine Lines sind ikonisch
Oh, God
Oh, Gott
Imma keep that in
Ich werde das drin lassen
Haha
Haha






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.