Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
music
that's
been
keeping
me
sane
Es
ist
die
Musik,
die
mich
bei
Verstand
hält
Still
improving
seven
years
in
the
game
Verbessere
mich
immer
noch,
sieben
Jahre
im
Spiel
And
nobody
knows
my
name
Und
niemand
kennt
meinen
Namen
But
that's
okay
Aber
das
ist
okay
Cause
I'm
fine
Weil
ich
klarkomme
Start
a
fire,
try
to
keep
the
light
Mach
ein
Feuer,
versuche,
das
Licht
zu
erhalten
Let
it
burn
through
the
night,
I
Lass
es
durch
die
Nacht
brennen,
ich
Hope
that
it's
worth
it
I
think
it's
my
purpose
Hoffe,
dass
es
sich
lohnt,
ich
denke,
es
ist
meine
Bestimmung
I'll
never
be
truly
alive
without
this
life
Ich
werde
nie
wirklich
leben
ohne
dieses
Leben
Drown
in
my
thoughts,
lately
Ertrinke
in
meinen
Gedanken,
in
letzter
Zeit
Doubting
myself,
I
hate
me
Zweifle
an
mir
selbst,
ich
hasse
mich
Proud
of
myself
and
nobody
else
can
dissuade
me
Bin
stolz
auf
mich
und
niemand
sonst
kann
mich
davon
abbringen
(Nobody
else
can
dissuade
me)
(Niemand
sonst
kann
mich
davon
abbringen)
Nobody
left
to
call
my
baby
Niemand
mehr
da,
den
ich
meine
Süße
nennen
kann
(Nobody
left
to
call
my
baby)
(Niemand
mehr
da,
den
ich
meine
Süße
nennen
kann)
Video
game
the
way
they
play
me,
oh
Videospiel,
so
wie
sie
mich
spielen,
oh
Might
wanna
start
taking
me
serious
(yah)
Vielleicht
solltest
du
anfangen,
mich
ernst
zu
nehmen
(ja)
Does
anyone
care
I'm
curious
(woah)
Interessiert
es
irgendjemanden,
ich
bin
neugierig
(woah)
I'm
not
afraid,
I'm
fearless
(yah)
Ich
habe
keine
Angst,
ich
bin
furchtlos
(ja)
I'm
not
that
mad
I'm
furious
Ich
bin
nicht
sauer,
ich
bin
wütend
Why
do
people
hate
on
me
(why,
why)
Warum
hassen
mich
die
Leute
(warum,
warum)
Since
17
I've
had
a
dream
(why,
why)
Seit
ich
17
bin,
habe
ich
einen
Traum
(warum,
warum)
And
I
still
believe
I
have
what
it
takes
Und
ich
glaube
immer
noch,
dass
ich
das
Zeug
dazu
habe
To
do
something
great
eventually,
but
Irgendwann
etwas
Großes
zu
tun,
aber
Why
why
why
Warum,
warum,
warum
Does
no
one
see
how
hard
I
try
Sieht
niemand,
wie
sehr
ich
mich
anstrenge
It's
my
time
time
time
Es
ist
meine
Zeit,
Zeit,
Zeit
My
time
to
shine
Meine
Zeit
zu
glänzen
It's
the
music
that's
been
keeping
me
sane
Es
ist
die
Musik,
die
mich
bei
Verstand
hält
Still
improving
seven
years
in
the
game
Verbessere
mich
immer
noch,
sieben
Jahre
im
Spiel
And
nobody
knows
my
name
Und
niemand
kennt
meinen
Namen
But
that's
okay
Aber
das
ist
okay
Cause
I'm
fine
Weil
ich
klarkomme
Start
a
fire,
try
to
keep
the
light
Mach
ein
Feuer,
versuche,
das
Licht
zu
erhalten
Let
it
burn
through
the
night,
I
Lass
es
durch
die
Nacht
brennen,
ich
Hope
that
it's
worth
it
I
think
it's
my
purpose
Hoffe,
dass
es
sich
lohnt,
ich
denke,
es
ist
meine
Bestimmung
I'll
never
be
truly
alive
without
this
life
Ich
werde
nie
wirklich
leben
ohne
dieses
Leben
Whatchu
been
up
to,
whatchu
been
doin
Was
hast
du
so
getrieben,
was
hast
du
gemacht
What
do
you
think
I
been
making
this
music
Was
denkst
du,
ich
habe
diese
Musik
gemacht
Don't
have
enough
friends
to
really
go
out
Habe
nicht
genug
Freunde,
um
wirklich
auszugehen
So
I
stay
inside
alone
by
myself
Also
bleibe
ich
drinnen,
allein
mit
mir
selbst
No
I
don't
want
your
help
Nein,
ich
will
deine
Hilfe
nicht
I'm
good
on
my
own
Ich
komme
alleine
klar
Whatchu
been
up
to,
how
you
been
Was
hast
du
so
getrieben,
wie
geht
es
dir
They
never
listen
I'll
say
it
again
Sie
hören
nie
zu,
ich
sage
es
noch
einmal
Don't
have
enough
friends
to
really
hang
Habe
nicht
genug
Freunde,
um
wirklich
abzuhängen
That's
why
I
never
do
anything
Deshalb
mache
ich
nie
etwas
I'm
good
on
my
own
Ich
komme
alleine
klar
I'm
so
good
man,
I'm
great,
I'm
great
Mir
geht
es
so
gut,
Mann,
mir
geht
es
großartig,
mir
geht
es
großartig
It's
the
music
that's
been
keeping
me
sane
Es
ist
die
Musik,
die
mich
bei
Verstand
hält
Still
improving
seven
years
in
the
game
Verbessere
mich
immer
noch,
sieben
Jahre
im
Spiel
And
nobody
knows
my
name
Und
niemand
kennt
meinen
Namen
But
that's
okay
Aber
das
ist
okay
Cause
I'm
fine
Weil
ich
klarkomme
Start
a
fire
try
to
keep
the
light
Mach
ein
Feuer,
versuche
das
Licht
zu
erhalten
Let
it
burn
through
the
night,
I
Lass
es
durch
die
Nacht
brennen,
ich
Hope
that
it's
worth
it
I
think
it's
my
purpose
Hoffe,
dass
es
sich
lohnt,
ich
denke,
es
ist
meine
Bestimmung
I'll
never
be
truly
alive
without
this
Ich
werde
nie
wirklich
leben
ohne
dieses
I
know
I
said
that
I
been
goin'
insane
Ich
weiß,
ich
sagte,
dass
ich
verrückt
werde
Stupid
people
and
their
stupid
games
Dumme
Leute
und
ihre
dummen
Spiele
Most
of
my
friends
are
fake
Die
meisten
meiner
Freunde
sind
falsch
I
need
a
break
Ich
brauche
eine
Pause
I'm
not
fine
Mir
geht
es
nicht
gut
Play
with
fire,
occupy
my
time
Spiele
mit
dem
Feuer,
beschäftige
meine
Zeit
Makes
me
feel
alright
Lässt
mich
mich
gut
fühlen
In
a
sea
of
lows,
temporary
high
In
einem
Meer
von
Tiefpunkten,
ein
vorübergehendes
Hoch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.