32VERT - I'm Good - traduction des paroles en allemand

I'm Good - 32VERTtraduction en allemand




I'm Good
Mir geht's gut
I'm good
Mir geht's gut
It's the music that's been keeping me sane
Es ist die Musik, die mich bei Verstand hält
Still improving seven years in the game
Verbessere mich immer noch, sieben Jahre im Spiel
And nobody knows my name
Und niemand kennt meinen Namen
But that's okay
Aber das ist okay
Cause I'm fine
Weil ich klarkomme
Start a fire, try to keep the light
Mach ein Feuer, versuche, das Licht zu erhalten
Let it burn through the night, I
Lass es durch die Nacht brennen, ich
Hope that it's worth it I think it's my purpose
Hoffe, dass es sich lohnt, ich denke, es ist meine Bestimmung
I'll never be truly alive without this life
Ich werde nie wirklich leben ohne dieses Leben
Drown in my thoughts, lately
Ertrinke in meinen Gedanken, in letzter Zeit
Doubting myself, I hate me
Zweifle an mir selbst, ich hasse mich
Proud of myself and nobody else can dissuade me
Bin stolz auf mich und niemand sonst kann mich davon abbringen
(Nobody else can dissuade me)
(Niemand sonst kann mich davon abbringen)
Nobody left to call my baby
Niemand mehr da, den ich meine Süße nennen kann
(Nobody left to call my baby)
(Niemand mehr da, den ich meine Süße nennen kann)
Video game the way they play me, oh
Videospiel, so wie sie mich spielen, oh
Might wanna start taking me serious (yah)
Vielleicht solltest du anfangen, mich ernst zu nehmen (ja)
Does anyone care I'm curious (woah)
Interessiert es irgendjemanden, ich bin neugierig (woah)
I'm not afraid, I'm fearless (yah)
Ich habe keine Angst, ich bin furchtlos (ja)
I'm not that mad I'm furious
Ich bin nicht sauer, ich bin wütend
Why do people hate on me (why, why)
Warum hassen mich die Leute (warum, warum)
Since 17 I've had a dream (why, why)
Seit ich 17 bin, habe ich einen Traum (warum, warum)
And I still believe I have what it takes
Und ich glaube immer noch, dass ich das Zeug dazu habe
To do something great eventually, but
Irgendwann etwas Großes zu tun, aber
Why why why
Warum, warum, warum
Does no one see how hard I try
Sieht niemand, wie sehr ich mich anstrenge
It's my time time time
Es ist meine Zeit, Zeit, Zeit
My time to shine
Meine Zeit zu glänzen
I'm good
Mir geht's gut
It's the music that's been keeping me sane
Es ist die Musik, die mich bei Verstand hält
Still improving seven years in the game
Verbessere mich immer noch, sieben Jahre im Spiel
And nobody knows my name
Und niemand kennt meinen Namen
But that's okay
Aber das ist okay
Cause I'm fine
Weil ich klarkomme
Start a fire, try to keep the light
Mach ein Feuer, versuche, das Licht zu erhalten
Let it burn through the night, I
Lass es durch die Nacht brennen, ich
Hope that it's worth it I think it's my purpose
Hoffe, dass es sich lohnt, ich denke, es ist meine Bestimmung
I'll never be truly alive without this life
Ich werde nie wirklich leben ohne dieses Leben
Whatchu been up to, whatchu been doin
Was hast du so getrieben, was hast du gemacht
What do you think I been making this music
Was denkst du, ich habe diese Musik gemacht
Don't have enough friends to really go out
Habe nicht genug Freunde, um wirklich auszugehen
So I stay inside alone by myself
Also bleibe ich drinnen, allein mit mir selbst
No I don't want your help
Nein, ich will deine Hilfe nicht
I'm good on my own
Ich komme alleine klar
Whatchu been up to, how you been
Was hast du so getrieben, wie geht es dir
They never listen I'll say it again
Sie hören nie zu, ich sage es noch einmal
Don't have enough friends to really hang
Habe nicht genug Freunde, um wirklich abzuhängen
That's why I never do anything
Deshalb mache ich nie etwas
I'm good on my own
Ich komme alleine klar
I'm so good man, I'm great, I'm great
Mir geht es so gut, Mann, mir geht es großartig, mir geht es großartig
I'm good
Mir geht's gut
It's the music that's been keeping me sane
Es ist die Musik, die mich bei Verstand hält
Still improving seven years in the game
Verbessere mich immer noch, sieben Jahre im Spiel
And nobody knows my name
Und niemand kennt meinen Namen
But that's okay
Aber das ist okay
Cause I'm fine
Weil ich klarkomme
Start a fire try to keep the light
Mach ein Feuer, versuche das Licht zu erhalten
Let it burn through the night, I
Lass es durch die Nacht brennen, ich
Hope that it's worth it I think it's my purpose
Hoffe, dass es sich lohnt, ich denke, es ist meine Bestimmung
I'll never be truly alive without this
Ich werde nie wirklich leben ohne dieses
I know
Ich weiß
I know I said that I been goin' insane
Ich weiß, ich sagte, dass ich verrückt werde
Stupid people and their stupid games
Dumme Leute und ihre dummen Spiele
Most of my friends are fake
Die meisten meiner Freunde sind falsch
I need a break
Ich brauche eine Pause
I'm not fine
Mir geht es nicht gut
Play with fire, occupy my time
Spiele mit dem Feuer, beschäftige meine Zeit
Makes me feel alright
Lässt mich mich gut fühlen
Oh oh
Oh oh
In a sea of lows, temporary high
In einem Meer von Tiefpunkten, ein vorübergehendes Hoch
Goodbye
Auf Wiedersehen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.