Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Good
У меня всё хорошо
I'm
good
У
меня
всё
хорошо,
It's
the
music
that's
been
keeping
me
sane
Музыка
- это
то,
что
помогает
мне
не
сойти
с
ума.
Still
improving
seven
years
in
the
game
Семь
лет
в
игре,
и
я
всё
ещё
совершенствуюсь,
And
nobody
knows
my
name
И
никто
не
знает
моего
имени.
But
that's
okay
Но
это
нормально,
Cause
I'm
fine
Потому
что
у
меня
всё
хорошо.
Start
a
fire,
try
to
keep
the
light
Зажигаю
огонь,
пытаюсь
сохранить
свет,
Let
it
burn
through
the
night,
I
Пусть
горит
всю
ночь,
я
Hope
that
it's
worth
it
I
think
it's
my
purpose
Надеюсь,
что
это
того
стоит,
я
думаю,
что
это
моя
цель,
I'll
never
be
truly
alive
without
this
life
Я
никогда
не
буду
по-настоящему
жить
без
этой
жизни.
Drown
in
my
thoughts,
lately
В
последнее
время
я
тону
в
своих
мыслях,
Doubting
myself,
I
hate
me
Сомневаюсь
в
себе,
ненавижу
себя.
Proud
of
myself
and
nobody
else
can
dissuade
me
Горжусь
собой,
и
никто
не
сможет
меня
разубедить,
(Nobody
else
can
dissuade
me)
(Никто
не
сможет
меня
разубедить).
Nobody
left
to
call
my
baby
Не
осталось
никого,
кого
можно
было
бы
назвать
моей
малышкой,
(Nobody
left
to
call
my
baby)
(Не
осталось
никого,
кого
можно
было
бы
назвать
моей
малышкой).
Video
game
the
way
they
play
me,
oh
Видеоигра,
в
которой
я
просто
пешка,
о,
Might
wanna
start
taking
me
serious
(yah)
Возможно,
стоит
начать
воспринимать
меня
всерьез
(да),
Does
anyone
care
I'm
curious
(woah)
Интересно,
есть
ли
кому-то
дело
(воу),
I'm
not
afraid,
I'm
fearless
(yah)
Я
не
боюсь,
я
бесстрашный
(да),
I'm
not
that
mad
I'm
furious
Я
не
то
чтобы
зол,
я
в
ярости.
Why
do
people
hate
on
me
(why,
why)
Почему
люди
меня
ненавидят
(почему,
почему)?
Since
17
I've
had
a
dream
(why,
why)
С
17
лет
у
меня
была
мечта
(почему,
почему),
And
I
still
believe
I
have
what
it
takes
И
я
всё
ещё
верю,
что
у
меня
есть
всё,
чтобы
To
do
something
great
eventually,
but
Сделать
что-то
великое
в
конце
концов,
но
Why
why
why
Почему,
почему,
почему
Does
no
one
see
how
hard
I
try
Никто
не
видит,
как
я
стараюсь?
It's
my
time
time
time
Моё
время,
время,
время,
My
time
to
shine
Моё
время
сиять.
I'm
good
У
меня
всё
хорошо,
It's
the
music
that's
been
keeping
me
sane
Музыка
- это
то,
что
помогает
мне
не
сойти
с
ума.
Still
improving
seven
years
in
the
game
Семь
лет
в
игре,
и
я
всё
ещё
совершенствуюсь,
And
nobody
knows
my
name
И
никто
не
знает
моего
имени.
But
that's
okay
Но
это
нормально,
Cause
I'm
fine
Потому
что
у
меня
всё
хорошо.
Start
a
fire,
try
to
keep
the
light
Зажигаю
огонь,
пытаюсь
сохранить
свет,
Let
it
burn
through
the
night,
I
Пусть
горит
всю
ночь,
я
Hope
that
it's
worth
it
I
think
it's
my
purpose
Надеюсь,
что
это
того
стоит,
я
думаю,
что
это
моя
цель,
I'll
never
be
truly
alive
without
this
life
Я
никогда
не
буду
по-настоящему
жить
без
этой
жизни.
Whatchu
been
up
to,
whatchu
been
doin
Чем
ты
занимался,
что
ты
делал?
What
do
you
think
I
been
making
this
music
А
ты
как
думаешь?
Я
писал
эту
музыку.
Don't
have
enough
friends
to
really
go
out
У
меня
недостаточно
друзей,
чтобы
куда-то
выйти,
So
I
stay
inside
alone
by
myself
Поэтому
я
сижу
дома
один,
No
I
don't
want
your
help
Нет,
мне
не
нужна
твоя
помощь.
I'm
good
on
my
own
Мне
хорошо
одному.
Whatchu
been
up
to,
how
you
been
Чем
ты
занимался,
как
поживаешь?
They
never
listen
I'll
say
it
again
Они
никогда
не
слушают,
я
скажу
это
ещё
раз:
Don't
have
enough
friends
to
really
hang
У
меня
недостаточно
друзей,
чтобы
с
кем-то
зависать,
That's
why
I
never
do
anything
Вот
почему
я
никогда
ничего
не
делаю.
I'm
good
on
my
own
Мне
хорошо
одному.
I'm
so
good
man,
I'm
great,
I'm
great
У
меня
всё
так
хорошо,
я
великолепен,
я
великолепен,
I'm
good
У
меня
всё
хорошо.
It's
the
music
that's
been
keeping
me
sane
Музыка
- это
то,
что
помогает
мне
не
сойти
с
ума.
Still
improving
seven
years
in
the
game
Семь
лет
в
игре,
и
я
всё
ещё
совершенствуюсь,
And
nobody
knows
my
name
И
никто
не
знает
моего
имени.
But
that's
okay
Но
это
нормально,
Cause
I'm
fine
Потому
что
у
меня
всё
хорошо.
Start
a
fire
try
to
keep
the
light
Зажигаю
огонь,
пытаюсь
сохранить
свет,
Let
it
burn
through
the
night,
I
Пусть
горит
всю
ночь,
я
Hope
that
it's
worth
it
I
think
it's
my
purpose
Надеюсь,
что
это
того
стоит,
я
думаю,
что
это
моя
цель,
I'll
never
be
truly
alive
without
this
Я
никогда
не
буду
по-настоящему
жить
без
этого.
I
know
I
said
that
I
been
goin'
insane
Я
знаю,
я
говорил,
что
схожу
с
ума,
Stupid
people
and
their
stupid
games
Глупые
люди
и
их
глупые
игры.
Most
of
my
friends
are
fake
Большинство
моих
друзей
- фальшивки,
I
need
a
break
Мне
нужен
перерыв.
I'm
not
fine
У
меня
не
всё
хорошо.
Play
with
fire,
occupy
my
time
Играю
с
огнём,
занимаю
своё
время,
Makes
me
feel
alright
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо.
In
a
sea
of
lows,
temporary
high
В
море
разочарований,
временный
кайф,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.